當前位置:首頁 » 美術學科 » 羊裘在念文言文

羊裘在念文言文

發布時間: 2020-12-05 05:52:11

『壹』 《雅謔》文言文翻譯

譯文

1、鄉村中有個小偷,夜晚在迂公的家偷窺,迂公正好回家遇上他。小偷非常害怕,連他所偷的羊皮大衣都丟下逃跑了。迂公撿得皮衣非常開心。從此就為這羊皮大衣的事而念念不忘。每次夜晚回家,門口安靜無事,迂公必定皺眉道:「怎麼沒有賊?」

2、家中有一板凳,特別低矮。迂公每次坐,必定拿幾片挖墊它的四隻腳。後來不勝其煩,忽然想到辦法,叫侍者,將板凳移放到樓上坐。等坐的時候,像原來一樣低矮。就說:「人們說樓高,原來空有其名啊。」就命令毀樓。

3、下了很久的雨房屋漏雨,一夜之間多次移床,最後沒有乾的地方,妻子兒子交替著罵。迂公趕忙叫來工匠修葺,勞作花費實在辛苦。做完了,天忽然開晴了,一直晴朗。迂公整天仰望屋頂嘆道:「命運不好的人啊!才修屋便沒有雨,豈不是白花了勞力費用嗎?」

4、迂公家藏有宋朝的幾幅紙,偶爾有吳地的善於書畫的名官來到,有的人勸他說:「您的紙非常好,何不拿了找這位大人,索要他的墨寶,用以清雅的玩賞?」迂公說:「你想壞我的紙啊?留藏宋紙,肯定應當讓宋人畫。」有客人說馬肝非常毒,能殺人,所以漢武帝說:「文成吃馬肝而死。」迂公正好聽到這話,發笑道:「客人打誑語啊。肝本來在馬的腹中,馬為什麼不死?」客人玩笑道:「馬沒有百年的壽命,是有肝的緣故啊。」迂公恍然大悟,他家養著馬,便剖挖它的肝,馬當即斃命。迂公丟下刀嘆道:「真的啊,毒啊!剖去了都不能活,何況留下呢?」

5、貓脖子下偶爾戴著念珠。老鼠見到,高興地說:「貓吃素了!」率領它的子孫到貓那說謝謝。貓大叫一聲,連吃了幾只老鼠。老鼠急忙逃跑,才得脫身,伸舌頭道:「它吃素後更凶了。」

6、車胤用紗布做囊裝螢火蟲照明讀書,孫康映照雪的光亮讀書。一天,孫康前往拜見車胤,沒遇上。問去了什麼地方,看門人說:「出外捉螢火蟲了。」過後車胤回拜孫康,見孫康閑站在庭院中,問:「怎麼不讀書?」事業內孫康說:「我看今天這天,不象會下雪的。」

『貳』 鄉居有偷兒,夜瞰公室......這篇文言文是什麼意思

【原文】鄉居有偷兒抄夜瞰公室,襲公適歸,遇之。偷兒大恐,棄其所衣羊裘而遁。公拾得之,大喜。自是羊裘在念,入城,雖丙夜必歸。至家,門庭晏然,必蹙額曰:"何無賊?"

【注】丙夜:半夜。

【譯文】在鄉下住的時候,有個小偷夜裡潛入迂公家裡,迂公正好回來,碰上了。小偷怕極,丟下他穿的羊皮衣就逃了。迂公拾到,大喜。從此便老想著羊皮衣這件便宜事。住在城裡時,半夜一定要回家,可到了家,門庭依舊,這時迂公必皺著眉頭說:"怎麼沒有賊呢?"

【含義】本文諷刺了迂公這類貪心的人,為了佔小便宜,居然盼望小偷再次光顧他家。當小偷不再「造訪」時,他居然表現得十分惋惜。這樣的人真該讓小偷教訓教訓才好。

『叄』 文言文《矮坐頭》怎麼翻譯並說說這篇文章諷刺了怎樣的人

翻譯:
家中有一板凳,特別低矮。迂公每次坐,必定拿幾片瓦墊它的四隻腳。後來不勝其煩,忽然想到辦法,叫侍者,將板凳移放到樓上坐。等坐的時候,像原來一樣低矮。就說:「人們說樓高,原來空有其名啊。」就命令毀樓。

諷刺那種遇到問題總是一味地找客觀原因,而不從在身找原因的人,這種人最終也不會得到自己想要的東西,反而會失去更多。

『肆』 《雅謔》的文言文怎麼翻譯

鄉居有偷兒,夜瞰迂公室,公適歸遇之。偷兒大恐,並棄其所偷來羊裘而遁。公拾得之大喜。自是羊裘在念。每夜歸,門庭晏然,必蹙顏曰:「何無賊?」

翻譯:鄉村中有個小偷,夜晚在迂公的家偷窺,迂公正好回家遇上他。小偷非常害怕,連他所偷的羊皮大衣都丟下逃跑了。

迂公撿得皮衣非常開心。從此就為這羊皮大衣的事而念念不忘。每次夜晚回家,門口安靜無事,迂公必定皺眉道:「怎麼沒有賊?」

矮坐頭

家有一坐頭,絕低矮絕:特別。迂公每坐,必取片瓦支其四足。後不勝其煩,忽思得策,呼侍者,移置樓上坐。及坐時,低如故。乃曰:「人言樓高,浪得名耳。」遂命毀樓。

翻譯:家中有一板凳,特別低矮。迂公每次坐,必定拿幾片挖墊它的四隻腳。後來不勝其煩,忽然想到辦法,叫侍者,將板凳移放到樓上坐。等坐的時候,像原來一樣低矮。就說:「人們說樓高,原來空有其名啊。」就命令毀樓。

葺屋遇霽修屋遇到雨後天晴久雨屋漏,一夜數徙床,卒無干處,妻兒交詬。迂公急呼匠葺治,勞費良苦。工畢,天忽開霽,竟日晴朗竟:自始至終。公日夕仰屋嘆曰日夕:整天:「命劣之人!才葺屋便無雨,豈不白拆了工費也?」

翻譯:下了很久的雨房屋漏雨,一夜之間多次移床,最後沒有乾的地方,妻子兒子交替著罵。迂公趕忙叫來工匠修葺,勞作花費實在辛苦。做完了,天忽然開晴了,一直晴朗。迂公整天仰望屋頂嘆道:「命運不好的人啊!才修屋便沒有雨,豈不是白花了勞力費用嗎?」

宋箋迂公家藏宋箋數幅宋箋:宋朝的紙,偶吳中有名卿善書畫者至,或諷之曰諷:勸:「君紙佳甚,何不持向某公,索其翰墨,用供清玩?」公曰:「爾欲壞吾紙耶?蓄宋箋,固當宋人畫。」

翻譯:迂公家藏有宋朝的幾幅紙,偶爾有吳地的善於書畫的名官來到,有的人勸他說:「您的紙非常好,何不拿了找這位大人,索要他的墨寶,用以清雅的玩賞?」迂公說:「你想壞我的紙啊?留藏宋紙,肯定應當讓宋人畫。」

刳馬肝(讀音ku四聲,剖挖)有客語馬肝大毒,能殺人,故漢武帝雲:「文成食馬肝而死。」迂公適聞之,發笑曰:「客誑語耳。肝固在馬腹中,馬何以不死?」客戲曰:「馬無百年之壽,以有肝故也。」公大悟,家有蓄馬,便刳其肝,馬立斃。公擲刀嘆曰:「信哉,毒也!去之尚不可活,況留肝乎?」

翻譯:有客人說馬肝非常毒,能殺人,所以漢武帝說:「文成吃馬肝而死。」迂公正好聽到這話,發笑道:「客人打誑語啊。肝本來在馬的腹中,馬為什麼不死?」客人玩笑道:「馬沒有百年的壽命,是有肝的緣故啊。」迂公恍然大悟,他家養著馬,便剖挖它的肝,馬當即斃命。迂公丟下刀嘆道:「真的啊,毒啊!剖去了都不能活,何況留下呢?」

暑擁夾被

暑月,有擁夾被卧者,或問其故或:有的人,答曰:「綿被太熱。」

貓吃素貓項下偶帶數珠數珠:數,讀音shǔ。念珠,念經時用的珠鏈。老鼠見之,喜曰:「貓吃素矣!」率其子孫詣貓言謝詣:讀音yì,到。貓大叫一聲,連啖數鼠啖:讀音dàn,吃。老鼠急走,乃脫,伸舌曰:「他吃素後越凶了。」

翻譯:貓脖子下偶爾戴著念珠。老鼠見到,高興地說:「貓吃素了!」率領它的子孫到貓那說謝謝。貓大叫一聲,連吃了幾只老鼠。老鼠急忙逃跑,才得脫身,伸舌頭道:「它吃素後更凶了。」

囊螢

車胤囊螢讀書車胤:胤,讀音yìn,人名,孫康映雪讀書。一日,康往拜胤,不遇。問何往,門者曰:「出外捉螢火蟲去了。」已而胤答拜康,見康閑立庭中,問:「何不讀書?」康曰:「我看今日這天,不象個下雪的。」

翻譯:車胤用紗布做囊裝螢火蟲照明讀書,孫康映照雪的光亮讀書。一天,孫康前往拜見車胤,沒遇上。問去了什麼地方,

看門人說:「出外捉螢火蟲了。」過後車胤回拜孫康,見孫康閑站在庭院中,問:「怎麼不讀書?」事業內孫康說:「我看今天這天,

不象會下雪的。」

熱點內容
末世化學家txt下載 發布:2025-10-20 05:02:05 瀏覽:397
教學常規學習心得 發布:2025-10-20 04:03:06 瀏覽:298
推拿手法教學 發布:2025-10-20 01:15:51 瀏覽:398
教師師德素養提升總結 發布:2025-10-19 23:57:12 瀏覽:68
舞獅鼓教學 發布:2025-10-19 16:17:31 瀏覽:669
杭州市教育局電話 發布:2025-10-19 09:21:50 瀏覽:285
中非歷史關系 發布:2025-10-19 06:47:41 瀏覽:5
師德雙八條 發布:2025-10-19 05:31:17 瀏覽:360
大學物理第十一章答案 發布:2025-10-19 04:36:23 瀏覽:750
如何讓網吧 發布:2025-10-19 01:49:35 瀏覽:735