當前位置:首頁 » 美術學科 » 游尼文言文

游尼文言文

發布時間: 2020-12-05 06:11:16

文言文李超學藝翻譯及習題

閱讀下面一段文言文,完成5~8題。

李超,字魁吾,淄之西鄙人。豪爽好施。偶一僧來托缽,李飽啖之。僧甚感荷,乃曰:「吾少林出也。有薄技,請以相授。」李喜,館之客舍,豐其給,旦夕從學。三月,藝頗精,意得甚。僧問:「汝益乎?」曰:「益矣。師所能者,我已盡能之。」僧笑,命李試其技。李乃解衣唾手,如猿飛,如鳥落,騰越移時,詡詡然驕人而立。僧又笑曰:「可矣。子既盡吾能,請一角低昂。」李忻然,即各交臂作勢。既而支撐格拒,李時時蹈僧瑕,僧忽一腳飛擲,李已仰跌丈余。僧撫掌曰:「子尚未盡吾能也。」李以掌致地,慚沮請教。又數日,僧辭去。李由此以武名,遨遊南北,罔有其對。偶適歷下,見一少年尼僧弄藝於場,觀者填溢。尼告眾客曰:「顛倒一身,殊大冷落。有好事者,不妨下場一撲為戲。」如是三言,眾相顧,迄無應者。李在側,不覺技癢,意氣而進。尼便笑與合掌。才一交手,尼便呵止曰:「此少林宗派也。」即問:「尊師何人?」李初不言,尼固詰之,乃以僧告。尼拱手曰:「憨和尚汝師耶?若爾,不必交手足,願拜下風。」李請之再四,尼不可。眾慫恿之,尼乃曰:「既是憨弟子,同是個中人,無妨一戲。但兩相會意可耳。」李諾之。然以其文弱故,易之。又年少喜勝,思欲敗之,以要一日之名。方頡頏間,尼即遽止,李問其故,但笑不言,李以為怯,固請再角。尼乃起。少間李騰一踝去。尼駢五指下削其股,李覺膝下如中刀斧,蹶仆不能起。尼笑謝曰:「孟浪忤客,幸勿罪!」李舁歸,月余始愈。後年余,僧復來,為述往事。僧驚曰:「汝大鹵莽!惹他為何?幸先以我名告之,不然,股已斷矣!」

5.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是( )(3分)

A.李超,字魁吾,淄之西鄙人 鄙:粗俗

B.又年少喜勝,思欲敗之,以要一日之名 要:求取

C.然以其文弱故,易之 易:輕視

D.偶適歷下,見一少年尼僧弄藝於場 適:到……去

6.下列句子,分別編為四組,全都表明李超武術技藝不精的一組是( )(3分)

①李請之再四,尼不可。眾慫恿之 ②僧忽一腳飛擲,李已仰跌丈余

③三月,藝頗精,意得甚 ④李以為怯,固請再角

⑤僧笑,命李試其技 ⑥方頡頏間,尼即遽止

A.①③⑥ B.①④⑤ C.②④⑥ D.②⑤⑥

7.下列對原文有關內容的分析和概括,正確的一項是( )(3分)

A.李超與憨和尚交手,時時想找出憨和尚的破綻以打敗他;憨和尚為了懲罰李超,一腳把他踢出一丈多遠,憤而擇日告辭而去。

B.憨和尚德高藝精,機智風趣;李超敏而好學,豪爽好施;尼僧武技高超,爭強好勝。小說中幾個人物形象寫得栩栩如生。

C.本文善於通過「笑」來塑造人物形象,表現憨和尚和尼僧高強的武藝、謙和的性情,這些關於「笑」的描寫讀來令人回味無窮。

D.本文通過曲折跌宕的情節安排,重在描寫變幻莫測的武術技巧,故事性強,引人入勝,體現了古代文言小說的獨特魅力。

8.把以上文本中劃線的句子翻譯成現代漢語。(9分)

⑴李由此以武名,遨遊南北,罔有其對。

譯文:

⑵如是三言,眾相顧,迄無應者。

譯文:

⑶李初不言,尼固詰之,乃以僧告。


李超,字魁吾,山東淄川西郊人.性格豪爽,樂善好施。一次,有個和尚托著飯缽來化緣,李超給他飽吃一頓。和尚非常感激,便說:「我是少林寺出身,會點武術。讓我傳授給你吧。」李超大喜,留和尚在客舍里住下,給他豐厚的待遇,早晚跟他學武術。三個月後,李超對武術相當精通了,得意非凡。和尚問他:「你有收獲嗎?」李超說:「有收獲。老師能的,我已經全都能了。」和尚笑著叫李超一試身手。李超就脫掉衣服,在手心裡唾了一口,時而像猿飛躍,時而像鳥落下,翻騰跳躍了一陣子,驕傲地站在和尚面前,和尚又笑著說:「行啦。你既然把我的本領都學到手了,讓我們比個高低吧。」李超欣然同意。當即各自交叉雙臂,擺出架勢。接著在支撐、格鬥、抵擋的較量中,李超不斷尋找和尚的破綻;不料和尚忽然飛起一腳,李超已仰面摔出一丈多遠.和尚拍手說:「你還沒全部學會我的本領啊!」李超甩手撐著地面,慚愧地向和尚請教。又過了幾天,和尚告辭走了。從此,李超以武術出了名,遨遊南北,沒人是他的對手。一次,李超偶然到濟南,看見一個年輕的尼姑在場上耍武藝,四周圍滿了觀眾。尼姑對觀眾說:「反來覆去,老是我一個人,大冷落了。有愛熱鬧的,不妨下場交手玩玩。」這樣說了三遍,大家你看我我看你,一直沒有應聲的,李超在場邊,不覺手癢,信心十足地走進場內。尼姑笑著向他合掌致意。剛一交手,尼姑就喝他停下,說:「這是少林宗派啊。」馬上又問:「你的老師是誰?」開始李超不說。尼姑一再追問,李超才告訴說是和尚。尼姑抱拳說:「憨和尚是你老師嗎?要是這樣,不必較量了,我甘拜下風。」李超幾次要求比試,尼姑不同意。那些圍觀者極力慫恿,尼姑才說:「既然你是憨師的弟子,我們就是同一路的人,不妨玩玩,只要雙方領會意思就行了。」李超嘴上答應了。但他看尼姑長得文弱,因而輕視她;加以年輕好勝,故一心想打敗尼姑,以獲取一時的名聲。兩個人正打得不相上下的時候,尼姑卻突然停住了。李超問她為什麼,她只笑,不說話。李超認為她膽怯了,非讓她再較量不可,尼姑才又和他比起來。一會兒,李超飛起一腳向尼姑踢去,尼姑並拄五指向下削他的腿;李超只覺得膝下像刀砍斧劈的一樣,跌倒在地起不來了。尼姑笑著道歉說:「魯莽了,冒犯了你,請不要怪罪!」李超被抬回了家,一個多月才好。過了一年多,和尚又來了,李超向他回敘了這件享,和尚吃驚地說:「你太魯莽了,招惹她干什麼?幸好你先把我的名字告訴了她,不然,腿已經斷了!

㈡ 佛教古文相關問題

修行佛法的人來....
<<一切障礙,即究源竟覺>> 一切困難,都是自己去明白道理的機會。
<<得念失念,無非解脫>> 得與失, 都是自己去解脫束縛的機會。

<<成法破法,皆名涅槃>> 成功與失敗,都是自己去脫離痛苦的機會。(涅盤 = 脫離苦海)
<<智慧愚痴,通為般若>> 智慧與愚痴的事情,都是思考佛法的機會。(般若 = 佛法)
<<菩薩外道所成就法,同是菩提>> 一切事物,都可以幫助自己去覺悟道理。
<<無明真如,無異境界>> 在人類世界上的無知和明白道理,從佛的觀點去看,沒有不同。
(這些文字,可以有各種各樣的不同解釋。)

㈢ 文言文版釋迦牟尼佛傳

釋迦牟尼佛(約為公前1027年已十949年。。其為古梵北迦毗羅衛國(今尼泊爾境)版之子,屬剎利種。父權凈飯王為國王,母為後摩訶摩耶。據經典書,佛化乘六牙白象,若含白蓮,自摩耶夫人之左脅入胎,處胎十月。因其風俗,摩耶夫人慾還家產,於過蘭毗尼園時,於無憂樹下太子悉達多誕。據記載,太子自摩耶夫人右脅而出,下地能行,周行七步,步步生蓮,遍觀四方,一手指天,一指地曰:「上下,唯我獨尊。」。」(此之「我」者,謂地一切包物內,其本有之佛性皆是最尊最貴之)時有兩條龍,一吐溫水,一吐冷水,洗浴之。浴佛節與此有關。悉達多太子,感人生、老、病、死等眾苦,舍族生活,出家修行。三十二歲,其在菩提樹下證,遂開佛法,即於梵北、中間恆河上教,弘法四十九年。年八十歲左右於拘屍城現涅盤那迦。

㈣ 坐無尼父小古文

原文:來謝仁祖年八歲,謝豫章將源送客。爾時語已神悟,自參上流。諸人咸共嘆之,曰:"年少,一坐之顏回。"仁祖曰:"坐無尼父,焉別顏回?"

譯文:謝仁祖(謝尚)八歲的時候,父親謝豫章(謝鯤)帶著他送客。此時謝仁祖已經是聰明穎悟、應答敏捷的上流人才了。大家都在贊揚他,說道:"少年是坐中的顏回呀。"謝仁祖答道:"坐上沒有孔子,怎麼能區別出顏回呢?"

㈤ 《世說新語》中《坐無尼父》的譯文

(原文)謝仁祖年八歲,謝豫章將送客。爾時語已神悟,自參上流。諸人咸共嘆之,曰:「年少專,一屬坐之顏回。」仁祖曰:「坐無尼父,焉別顏回?」
(譯)謝仁祖(謝尚)八歲的時候,父親謝豫章(謝鯤)帶著他送客。此時謝仁祖已經是聰明穎悟、應答敏捷的上流人才了。大家都在贊揚他,說道:「少年是坐中的顏回呀。」謝仁祖答道:「坐上沒有孔子,怎麼能區別出顏回呢?」

㈥ 刺客聶隱娘文言文百度百科

聶隱娘者,貞元中魏博大將聶鋒之女也。年方十歲,有尼乞食於鋒舍,見隱娘,悅之,雲:「問押衙乞取此女教。」鋒大怒,叱尼。尼曰:「任押衙鐵櫃中盛,亦須偷去矣。」及夜,果失隱娘所向。鋒大驚駭,令人搜尋,曾無影響。父母每思之,相對涕泣而已。
後五年,尼送隱娘歸,告鋒曰:「教已成矣,子卻領取。」尼亦不見。一家悲喜,問其所學。曰:「初但讀經念咒,余無他也。」鋒不信,懇詰。隱娘曰:「真說又恐不信,如何?」鋒曰:「但真說之。」
曰:「隱娘初被尼挈,不知行幾里。及明,至大石穴中,嵌空數十步,寂無居人。猿猱極多。尼先已有二女,亦各十歲。皆聰明婉麗,不食,能於峭上飛走,若捷猱登木,無有蹶失。尼與我葯一粒,兼令長執寶劍一口,長二尺許,鋒利吹毛可斷。逐令二女教某攀緣,漸覺身輕如風。一年後,刺猿猱百無一失。後刺虎豹,皆決其首而歸。三年後,能使刺鷹隼,無不中。劍之刃漸減五寸,飛禽遇之,不知其來也。至四年,留二女守穴。挈我於都市,不知何處也。指其人者,一一數其過,曰:『為我刺其首來,無使知覺。定其膽,若飛鳥之容易也。』受以羊角匕,刀廣三寸,遂白日刺其人於都市,人莫能見。以首入囊,返主人舍,以葯化之為水。五年,又曰:『某大僚有罪,無故害人若干,夜可入其室,決其首來。』又攜匕首入室,度其門隙無有障礙,伏之樑上。至瞑,持得其首而歸。尼大怒:『何太晚如是?』某雲:『見前人戲弄一兒,可愛,未忍便下手。』尼叱曰:『已後遇此輩,先斷其所愛,然後決之。』某拜謝。尼曰:『吾為汝開腦後,藏匕首而無所傷。用即抽之。』曰:『汝術已成,可歸家。』遂送還,雲:『後二十年,方可一見。』」
鋒聞語甚懼。後遇夜即失蹤,及明而返。鋒已不敢詰之,因茲亦不甚憐愛。
忽值磨鏡少年及門,女曰:「此人可與我為夫。」白父,父不敢不從,遂嫁之。其夫但能淬鏡,余無他能。父乃給衣食甚豐。外室而居。數年後,父卒。魏帥稍知其異,遂以金帛署為左右吏。
如此又數年,至元和間,魏帥與陳許節度使劉悟不協,使隱娘賊其首。隱娘辭帥之許。
劉能神算,已知其來。召衙將,令來日早至城北,候一丈夫一女子各跨白黑衛至門,遇有鵲前噪,丈夫以弓彈之不中。妻奪夫彈,一丸而斃鵲者,揖之雲:吾欲相見,故遠相祗迎也。
衙將受約束,遇之。隱娘夫妻曰:「劉僕射果神人。不然者,何以洞吾也。願見劉公。」劉勞之,隱娘夫妻拜曰:「合負僕射萬死。」劉曰:「不然,各親其主,人之常事。魏今與許何異。照請留此,勿相疑也。」隱娘謝曰:「僕射左右無人,願舍彼而就此,服公神明也。」知魏帥不及劉。劉問其所須。曰:「每日只要錢二百文足矣。」乃依所請。忽不見二衛所之。劉使人尋之,不知所向。後潛於布囊中見二紙衛,一黑一白。後月余,白劉曰:「彼未知止,必使人繼至。今宵請剪發系之以紅綃,送於魏帥枕前,以表不回。」劉聽之,至四更,卻返,曰:「送其信矣。後夜必使精精兒來殺某及賊僕射之首。此時亦萬計殺之。乞不憂耳。」
劉豁達大度,亦無畏色。是夜明燭,半宵之後,果有二幡子,一紅一白,飄飄然如相擊於床四隅。良久,見一人望空而踣,身首異處。隱娘亦出曰:「精精兒已斃。」拽出於堂之下,以葯化為水,毛發不存矣。
隱娘曰:「後夜當使妙手空空兒繼至。空空兒之神術,人莫能窺其用,鬼莫得躡其蹤。能從空虛而入冥,善無形而滅影,隱娘之藝,故不能造其境。此即系僕射之福耳。但以於闐玉周其頸,擁以衾,隱娘當化為蠛蠓,潛入僕射腸中聽伺,其餘無逃避處。」劉如言。至三更,瞑目未熟。果聞項上鏗然,聲甚厲。隱娘自劉口中躍出,賀曰:「僕射無患矣。此人如俊鶻,一搏不中,即翩然遠逝,恥其不中,才未逾一更,已千里矣。」後視其玉,果有匕首劃處,痕逾數分。
自此劉厚禮之。自元和八年,劉自許入覲,隱娘不願從焉。雲:「自此尋山水,訪至人,但乞一虛給與其夫。」劉如約,後漸不知所之。及劉薨於統軍,隱娘亦鞭驢而一至京師柩前,慟哭而去。
開成年,昌裔(此處作劉「昌裔」而不作劉悟)子縱除陵州刺史,至蜀棧道,遇隱娘,貌若當時。甚喜相見,依前跨白衛如故。語縱曰:「郎君大災,不合適此。」出葯一粒,令縱吞之。雲:「來年火急拋官歸洛,方脫此禍。吾葯力只保一年患耳。」縱亦不甚信。遺其繒彩,隱娘一無所受,但沉醉而去。後一年,縱不休官,果卒於陵州。自此無復有人見隱娘矣。

㈦ 翻譯文言文句子:1、李由此以武名,敖游南北,罔有其對。2、眾相顧,迄無應者。3、李初不言,尼固詰之...

1.李某從此因為勇武而聞名,走遍大江南北,沒有可以作為他對手的
2.眾人互相看,始終沒有說話的人
3.姓李的最初不告訴她,結果尼姑一再追問,姓李的就把和尚的話對尼姑說了

㈧ 求文言文翻譯,「蓋《周書》論辭,貴乎體要; 尼父陳訓,惡乎異端」

蓋,籠統全包括;大致范圍內。
周書:尚書是三代古史或史料,傳說由孔子刪訂。尚書按朝代又分虞夏書、商書、周書。
論,條理明晰地陳述因由乃至推論,如《論語》之「論」。
辭,言語選擇表述方式,包括具體用字,所以,有修辭學,漢語中學學,印歐語要專門語言學校之具體語種專業才配。
貴,尊敬、注重、提倡,用貨幣衡量,就是值錢多。
乎,羨慕、贊嘆、感慨、反問的語氣,用字後或句尾。
體,事物可分為基本的與衍生的,主幹的與附植的,根本的與枝葉的,核心的與外圍的,實體的與應用的,等等,等等。體就是基本的、主幹的、根本的、核心的、實體的。
要,扼制整體的佔比很小的部分或點,比如人的腰,褲子的褲腰。
尼父,仲尼別稱、敬稱。
陳,序列布置,有已完成,乃至完成很久義,所以,鎮江叫香醋,就是山西的陳醋。
訓,把話說順。川,是可通水流的狹長深溝,隨川,轉身困難,所以,的順著。從川各字,皆順。可以理解為至理名言,雖不中,不遠亦。
惡,心厭,不欲。
異,不共同,不一致,不同。
端,極致,邊緣,盡頭。是日照吧,有天盡頭,以示陸之端。
我不主張對譯,幾乎無法完全重疊交集。還是為體力好的多寫一行:
大抵《周書》論述辭氣,推崇本體中最核心(比如價值)為是(「為是」可如「啊!」);尼父條列事理,貶抑悖辟到邊緣的(思想、行為、價值判斷)不變(亦可如「啊!」)。

㈨ 文言文《游尼勸善》翻譯

滄州有個游食四方的尼姑,就是我前邊說的那位替某夫人解說因緣的人。她不讓版婦女們到她住的寺權里去,卻肯到人家裡去。即使小戶人家用粗茶淡飯招待,她也欣然前往。她從不勸說婦女們布施,只勸她們存善心、做善事。

我外祖父張雪峰先生家裡,有一個姓范的仆婦,向尼姑捐獻了一匹布料。尼姑合掌念佛,謝過施主,把這匹布放在幾案上,沉吟片刻,又拿起布料交給仆婦說:「施主的功德,佛已明察。既然承蒙你捐獻,這布料就是我的了。如今已是九月,天氣漸漸冷了,剛才見你婆婆還穿著單衣。我把這匹布送給你,給你婆婆做一件棉衣好嗎?」仆婦不知該說什麼好,滿臉通紅,汗流不止。

先父姚安公說:「這個尼姑才是最懂佛心的人。」婦女中關於她的傳聞軼事不少,可惜沒有人能說出她的名字。

㈩ 尼在古漢語中的意思

符文或稱倫文字或北歐古文,魯納斯(Runes)/倫文字相傳是由奧汀所創,共分成三組,內每組八容個字母,各個字母都有各自的涵義以及代表的神話。現行所知的主要倫文字系統分成古式倫文、新式倫以及盎格魯薩克遜式倫文,此紹介的是古式倫文。符文還指著名游戲《暗黑破壞神》2代、3代的物品。

熱點內容
末世化學家txt下載 發布:2025-10-20 05:02:05 瀏覽:397
教學常規學習心得 發布:2025-10-20 04:03:06 瀏覽:298
推拿手法教學 發布:2025-10-20 01:15:51 瀏覽:398
教師師德素養提升總結 發布:2025-10-19 23:57:12 瀏覽:68
舞獅鼓教學 發布:2025-10-19 16:17:31 瀏覽:669
杭州市教育局電話 發布:2025-10-19 09:21:50 瀏覽:285
中非歷史關系 發布:2025-10-19 06:47:41 瀏覽:5
師德雙八條 發布:2025-10-19 05:31:17 瀏覽:360
大學物理第十一章答案 發布:2025-10-19 04:36:23 瀏覽:750
如何讓網吧 發布:2025-10-19 01:49:35 瀏覽:735