驂文言文
雖然文言文和白話文來是源兩種不同的語言表達方式,但是由文言文變成現在的白話文,這個過程是漫長而又連續的。語言的每一次變化都是備受重視的,每朝每代的學者必然會對其有所記載,然後學子在學習經典典籍的過程中必然會了解和運用這種語言上的變化。所以才形成現在對文言文的解釋。對文言的解釋靠的是一代一代的人傳承下來的,就像我們的習俗一樣。而了解文言文的人經過長時間的學習,就等於學會了一種語言,而這種語言又是與我們的白話文相對應的,兩者雖有區別,卻也包含聯系。
② 懂古文,知文言,看小說的文人墨客請進,急事
山上風吹笙鶴聲,山前人望翠雲屏。
蓬萊枉覓瑤池路,不道人間有幔亭。
畫羅織扇總如雲,細草如泥簇蝶裙。
朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。
松下問童子,言師采葯去。
只在此山中,雲深不知處。
遠上寒山石徑斜,白雲生處有人家。
停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。
好雨知時節,當春乃發生。隨風潛入夜,潤物細無聲。
野徑雲俱黑,江船火獨明。曉看紅濕處,花重錦官城。
眾鳥高飛盡,孤雲獨去閑。相看兩不厭,只有敬亭山。
江漢雖雲廣,乘舟渡無艱。流沙信難行,馬足常往還。
每逢詞翰客,邀我共尋君。果見閑居賦,未曾流俗聞。
也知鄰市井,宛似出囂氛。卻笑巢由輩,何須隱白雲。
獨倚博山峰小。翠霧滿身飛繞。只恐學行雲,去作陽台春曉。春曉。春曉。滿院綠陽芳草
青帝萬里月輪孤,掃盡浮雲一點無。
正是吾廬秋好夜,上橋渾不要人扶。
李白
長相思,在長安。
絡緯秋啼金井欄,微霜凄凄簟色寒。
孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆,
美人如花隔雲端。上有青冥之長天,
下有淥水之波瀾。天長路遠魂飛苦,
夢魂不到關山難。長相思,摧心肝
明月出天山,蒼茫雲海間。
長風幾萬里,吹度玉門關。
海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。
越人語天姥,雲霓明滅或可睹。
祧波一步地,[3]了了語聲聞。
黯與山僧別,低頭禮白雲。
浮雲遊子意,落日故人情。
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
行路難,行路難,多歧路,今安在。
長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。
太多了 中國詩詞寫到雲的 不下8000 首
樓下的真是卑劣 完全復制我的 我再加幾句
杜牧
春風最窈窕,日曉柳村西。
嬌雲光占岫,健水鳴分溪。
碧雲行止躁,白鷺性靈粗。
雲 七絕
盡日看雲首不回,無心都大似無才。
可憐光彩一片玉,萬里晴天何處來?
芝蓋不來雲杳杳,仙舟何處水潺潺?
柳岸風來影漸疏,使君家似野人居。
雲容水態還堪賞,嘯志歌懷亦自如
嶺上雲
【唐】白居易
嶺上白雲朝未散,田中青麥旱將枯。
自生自滅成何事,能逐東風作雨無?
夏雲
【唐】曹松
勢能成岳仞,頃刻長崔嵬。
暝鳥飛不到,野風吹得開。
一天分萬態,立地看忘回。
欲結暑宵雨,先聞江上雷。
立春日曉望三素雲
【唐】陳師穆
晴曉初春日,高心望素雲。彩光浮玉輦,紫氣隱元君。
縹緲中天去,逍遙上界分。鸞驂攀不及,仙吹遠難聞。
禮候於斯睹,明循在解紛。人歸懸想處,霞色自氛氳。
賦得雲生棟梁間
【唐】陳希烈
一片蒼梧意,氤氳生棟梁。下簾山足暗,開戶日添光。
偏使衣裘潤,能令枕簟涼。無心伴行雨,何必夢荊王。
東峰亭各賦一物得嶺上雲
【唐】崔何
佇立增遠意,中峰見孤雲。溶溶傍危石,片片宜夕曛。
漸向群木盡,殘飛更氤氳。
雲
【唐】崔塗
得路直為霖濟物,不然閑共鶴忘機。
無端卻向陽台畔,長送襄王暮雨歸。
春雲
【唐】鄧倚
搖曳自西東,依林又逐風。勢移青道里,影泛綠波中。
夕霽方明日,朝陽復蔽空。度關隨去馬,出塞引歸鴻。
色任寒暄變,光將遠近同。為霖如見用,還得助成功。
詠雲
【唐】董思恭
帝鄉白雲起,飛蓋上天衢。帶月綺羅映,從風枝葉敷。
參差過層閣,倏忽下蒼梧。因風望既遠,安得久踟躕。
雲
【唐】杜甫
龍似瞿唐會,江依白帝深。終年常起峽,每夜必通林。
收獲辭霜渚,分明在夕岑。高齋非一處,秀氣豁煩襟。
雲
【唐】杜牧
東西那有礙,出處豈虛心。曉入洞庭闊,暮歸巫峽深。
渡江隨鳥影,擁樹隔猿吟。莫隱高唐去,枯苗待作霖。
雲
【唐】杜牧
盡日看雲首不回,無心都大似無才。
可憐光彩一片玉,萬里晴天何處來?
孤雲
【唐】貫休
將比鷺鷥還恐屈,始思殘雪不如多。
清風相引去更遠,皎潔孤高奈爾何。
雲
【唐】郭震
聚散虛空去復還,野人閑處倚筇看。
不知身是無根物,蔽月遮星作萬端。
雲
【唐】韓琮
深惹離情靄落暉,如車如蓋早依依。
山頭觸石應常在,天際從龍自不歸。
莫向隙窗籠夜月,好來仙洞濕行衣。
春風淡盪無心後,見說襄王夢亦稀。
③ 請問有什麼大氣磅礴的詩句.古文......
1、江城子·密州出獵
【作者】蘇軾【朝代】宋
老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。
酒酣胸膽尚開張。鬢微霜,又何妨!持節雲中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。
譯文
我姑且抒發一下少年人的狂傲之氣,左手牽著黃狗,右手托著蒼鷹。隨從的將士們頭戴華美艷麗的帽子,身穿貂皮做的衣服,率領隨從千騎席捲平展的山岡。為報答全城的百姓都來追隨我,我一定要親自殺一頭老虎,像孫權一樣給大家看看。
喝酒喝到正高興時,我的胸懷更加開闊。即使頭發微白,又有什麼關系呢!帶著傳達聖旨的符節到雲中,什麼時候派遣人拿著符節去邊地雲中,像漢文帝派遣馮唐?那時我定當拉開弓箭,使之呈現滿月的形狀,瞄準西北,把代表西夏的天狼星射下來。

2、破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之
【作者】辛棄疾【朝代】宋
醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙場秋點兵。
馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身後名。可憐白發生!
譯文
醉夢里挑亮油燈觀看寶劍,夢中回到了當年的各個營壘,接連響起號角聲。把烤牛肉分給部下,樂隊演奏北疆歌曲。這是秋天在戰場上閱兵。戰馬像的盧馬一樣跑得飛快,弓箭像驚雷一樣,震耳離弦。(我)一心想替君主完成收復國家失地的大業,取得世代相傳的美名。可憐已成了白發人!
3、南鄉子·登京口北固亭有懷
【作者】辛棄疾【朝代】宋
何處望神州?滿眼風光北固樓。千古興亡多少事?悠悠。不盡長江滾滾流。
年少萬兜鍪,坐斷東南戰未休。天下英雄誰敵手?曹劉。生子當如孫仲謀。
譯文
什麼地方可以看見中原呢?在北固樓上,滿眼都是美好的風光。從古到今,有多少國家興亡大事呢?不知道。往事連綿不斷,如同沒有盡頭的長江水滾滾地奔流不息。
當年孫權在青年時代,做了三軍統帥。他能占據東南,堅持抗戰,沒有向敵人低頭和屈服過。天下英雄誰是孫權的敵手呢?只有曹操和劉備而已。「要是能有個孫權那樣的兒子就好了。
4、定風波
【作者】蘇軾【朝代】宋
三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,余獨不覺。已而遂晴,故作此詞。
莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。
料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。
譯文
三月七日,在沙湖道上趕上了下雨,拿著雨具的僕人先前離開了,同行的人都覺得很狼狽,只有我不這么覺得。過了一會兒天晴了,就做了這首詞。不用注意那穿林打葉的雨聲,不妨一邊吟詠長嘯著,一邊悠然地行走。拄竹杖曳草鞋輕便勝過騎馬,這都是小事情又有什麼可怕?
一身蓑衣任憑風吹雨打,照樣過我的一生。春風微涼,將我的酒意吹醒,身上略略微微感到一些寒冷,看山頭上斜陽已露出了笑臉。回頭望一眼走過來遇到風雨的地方,回去,不管它是風雨還是放晴。
5、念奴嬌·赤壁懷古
【作者】蘇軾【朝代】宋
大江東去,浪淘盡,千古風流人物。故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。亂石穿空,驚濤拍岸,捲起千堆雪。江山如畫,一時多少豪傑。
遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發。羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。故國神遊,多情應笑我,早生華發。人生如夢,一尊還酹江月。
譯文
大江之水滾滾不斷向東流去,淘盡了那些千古風流的人物。千古英雄人物。那舊營壘的西邊,人們說是,三國周瑜破曹軍的赤壁。陡峭的石壁直聳雲天,如雷的驚濤拍擊著江岸,激起的浪花好似捲起千萬堆白雪。雄壯的江山奇麗如圖畫,一時間涌現出多少英雄豪傑。
遙想當年的周瑜春風得意,絕代佳人小喬剛嫁給他,他英姿奮發豪氣滿懷。手搖羽扇頭戴綸巾,從容瀟灑地在說笑閑談之間,八十萬曹軍如灰飛煙滅一樣。我今日神遊當年的戰地,可笑我多情善感,過早地生出滿頭白發。人生猶如一場夢,舉起酒杯奠祭這萬古的明月。
④ 秦晉餚之戰文言文整理
冬,晉文公卒。庚辰,將殯於曲沃,出絳,柩有聲如牛。卜偃使大夫拜。曰:「君命大事。將有西師過軼我,擊之,必大捷焉。」 左傳
杞子自鄭使告於秦曰:「鄭人使我掌其北門之管,若潛師以來,國可得也。」穆公訪諸蹇叔,蹇叔曰:「勞師以襲遠,非所聞也。師勞力竭,遠主備之,無乃不可乎!師之所為,鄭必知之。勤而無所,必有悖心。且行千里,其誰不知?」公辭焉。召孟明、西乞、白乙,使出師於東門之外。蹇叔哭之,曰:「孟明,吾見師之出而不見其入也。」公使謂之曰:「爾何知?中壽,爾墓之木拱矣。」 蹇叔之子與師,哭而送之,曰:「晉人御師必於崤。崤有二陵焉。其南陵,夏後皋之墓也;其北陵,文王之所辟風雨也。必死是間,余收爾骨焉。」 秦師遂東。 三十三年春,秦師過周北門,左右免胄而下。超乘者三百乘。王孫滿尚幼,觀之,言於王曰:「秦師輕而無禮,必敗。輕則寡謀,無禮則脫。入險而脫。又不能謀,能無敗乎?」 及滑,鄭商人弦高將市於周,遇之。以乘韋先,牛十二犒師,曰:「寡君聞吾子將步師出於敝邑,敢犒從者,不腆敝邑,為從者之淹,居則具一日之積,行則備一夕之衛。」且使遽告於鄭。 鄭穆公使視客館,則束載、厲兵、秣馬矣。使皇武子辭焉,曰:「吾子淹久於敝邑,唯是脯資餼牽竭矣。為吾子之將行也,鄭之有原圃,猶秦之有具囿也。吾子取其麋鹿,以閑敝邑,若何?」杞子奔齊,逢孫、揚孫奔宋。 孟明曰:「鄭有備矣,不可冀也。攻之不克,圍之不繼,吾其還也。」滅滑而還。 晉原軫曰:「秦違蹇叔,而以貪勤民,天奉我也。奉不可失,敵不可縱。縱敵患生,違天不祥。必伐秦師。」欒枝曰:「未報秦施而伐其師,其為死君乎?」先軫曰:「秦不哀吾喪而伐吾同姓,秦則無禮,何施之為?吾聞之,一日縱敵,數世之患也。謀及子孫,可謂死君乎?」遂發命,遽興姜戎。子墨衰絰,梁弘御戎,萊駒為右。 夏,四月,辛巳,敗秦師於崤,獲百里孟明視、西乞術、白乙丙以歸,遂墨以葬文公。晉於是始墨。 文嬴請三帥,曰:「彼實構吾二君,寡君若得而食之,不厭,君何辱討焉!使歸就戮於秦,以逞寡君之志,若何?」公許之。 先軫朝,問秦囚。公曰:「夫人請之,吾舍之矣。」先軫怒曰:「武夫力而拘諸原,婦人暫而免諸國。墮軍實而長寇讎,亡無日矣。」不顧而唾。 公使陽處父追之,及諸河,則在舟中矣。釋左驂,以公命贈孟明。孟明稽首曰:「君之惠,不以纍臣釁鼓,使歸就戮於秦,寡君之以為戮,死且不朽。若從君惠而免之,三年將拜君賜。」 秦伯素服郊次,鄉師而哭曰:「孤違蹇叔以辱二三子,孤之罪也。不替孟明。孤之過也,大夫何罪?且吾不以一眚掩大德。」
作品譯文
冬天,晉文公去世了。庚辰這一天,晉國要把晉文公的棺材停放在曲沃擇日安葬。護送棺柩的隊伍剛走出絳城,棺材裡就響起了像牛叫一樣的聲音。卜偃讓大夫們行跪拜禮,說:「君王命令我們准備打仗,將有西方的軍隊經過中國領土。我軍攻擊他們,必定能取得重大勝利。」 杞子從鄭國派人向秦國報告說:「鄭國人讓我掌管他們國都北門的鑰匙,如果偷偷派兵來襲擊,鄭國的國都就可以得到了。」秦穆公為這事徵求蹇叔的意見。蹇叔說:「使軍隊勞累去襲擊遠方(的國家),不是我所聽說過的。軍隊勞累不堪,力量消耗盡了,遠方的君主防備著我們。恐怕不可以吧?(我們)軍隊的行動,鄭國一定會知道,勞師動眾而無所得,士兵們必然產生怨恨之心。況且行軍千里,誰會不知道呢?」秦穆公謝絕(蹇叔的勸告)。召集孟明、西乞、白乙,派他們帶兵從東門外出發。蹇叔為這事哭著說:「孟明,我今天看著軍隊出征,卻看不到你們回來啊!」秦穆公(聽了)派人對他說:「你知道什麼!(假如你只)活七十歲,你墳上的樹早就長得有合抱粗了!」 蹇叔的兒子加入這次出征的軍隊,(蹇叔)哭著送他說:「晉國人必然在崤山設伏兵截擊我們的軍隊。崤有南北兩座山:南面一座是夏朝國君皋的墓地;北面一座山是周文王避過風雨的地方。(你)一定會死在這兩座山之間的峽谷中,我准備到那裡去收你的屍骨!」 秦國的軍隊於是向東進發了。 (魯僖公)三十三年春天,秦軍經過周都城的北門。(兵車上)左右兩邊的戰士都脫下戰盔,下車(致敬),接著有三百輛兵車的戰士剛下車又一躍而上。王孫滿這時還小,看到這種情形,向周王說:「秦國的軍隊輕狂而不講禮貌,一定會失敗。輕狂就少謀略,沒禮貌就紀律不嚴。進入險境而紀律不嚴,又缺少謀略,能不失敗嗎?」 經過滑國的時候,鄭國商人弦高將要到周都城去做買賣,在這里遇到秦軍。(弦高)先送上四張熟牛皮,再送十二頭牛慰勞秦軍,說:「敝國國君聽說你們將要行軍經過敝國,冒昧地來慰勞您的部下。敝國不富裕,(但)您的部下要久住,住一天就供給一天的食糧;要走,就准備好那一夜的保衛工作。」並且派人立即去鄭國報信。 鄭穆公派人到賓館察看,(原來杞子及其部下)已經捆好了行裝,磨快了兵器,喂飽了馬匹(准備好做秦軍的內應)。(鄭穆公)派皇武子去致辭,說:「你們在敝國居住的時間很長了,只是敝國吃的東西快沒了。你們也該要走了吧。鄭國有獸園,秦國也有獸園,你們回到該國的獸園中去獵取麋鹿,讓敝國得到安寧,怎麼樣?」(於是)杞子逃到齊國、逢孫、揚孫逃到宋國。 孟明說:「鄭國有準備了,不能指望什麼了。進攻不能取勝,包圍又沒有後援的軍隊,我們還是回去吧!」(於是)滅掉滑國就回秦國去了。 晉國的原軫說:「秦國違背蹇叔的意見,因為貪得無厭而使老百姓勞苦不堪,(這是)上天送給我們的好機會。送上門的好機會不能放棄,敵人不能輕易放過。放走了敵人,就會產生後患,違背了天意,就會不吉利。一定要討伐秦軍!」欒枝說:「沒有報答秦國的恩惠而去攻打它的軍隊,難道(心目中)還有已死的國君嗎?」原軫說:「秦國不為我們的新喪舉哀,卻討伐我們的同姓之國,秦國就是無禮,我們還報什麼恩呢?我聽說過:『一旦放走了敵人,會給後世幾代人留下禍患』。為後世子孫考慮,可說是為了已死的國君吧!」於是發布命令,立即調動姜戎的軍隊。晉襄公把白色的孝服染成黑色,梁弘為他駕御兵車,萊駒擔任車右武士。 這一年夏季四月十三日這一天,(晉軍)在崤山打敗了秦軍,俘虜了秦軍三帥孟明視、西乞術、白乙丙而回。於是就穿著黑衣服給晉文公送葬,晉國從此開始形成穿著黑色孝服的習俗。 (晉文公的夫人)文嬴向晉襄公請求把秦國的三個將帥放回去,說:「他們的確是離間了我們秦晉兩國國君的關系。秦穆公如果得到這三個人,就是吃了他們的肉都不滿足,您何必屈尊去處罰他們呢?讓他們回到秦國去受刑,以滿足秦穆公的心願,怎麼樣?」晉襄公答應了她。 先軫上朝見襄公,問起秦國的囚徒哪裡去了。襄公說:「夫人為這事情請求我,我把他們放了。」先軫憤怒地說:「戰士們花了很大的力氣,才把他們從戰場上抓回來,一個女人的花言巧語就把他們從國內赦免了,毀了自己的戰果而助長了敵人的氣焰,亡國沒有幾天了!」不回頭就(對著襄公)吐了口唾沫。 晉襄公派陽處父去追孟明等人,追到河邊,(孟明等人)已登舟離岸了。陽處父解下車左邊的驂馬,(假託)晉襄公的名義贈給孟明。孟明(在船上)叩頭說:「貴國國君寬宏大量,不把我們這些俘虜的血塗抹戰鼓,讓我們回到秦國去受死刑,如果國君把我們殺死,雖然死了,也將不磨滅。如果尊從晉君的好意赦免了我們,三年後將要來拜謝晉君的恩賜!」 秦穆公穿著白色的衣服在郊外等候,對著被釋放回來的將士哭著說:「我違背了蹇叔的勸告,讓你們受了委屈,這是我的罪過。不撤換孟明的職務,這是我的錯誤,大夫有什麼罪呵!況且我不會因為一次過失而抹殺他的大功勞。」
⑤ 古文《愛士》翻譯
【原文】:
衣,人以其寒也;食,人以其飢也。飢寒,人之大害也。救之,義也!人之窮困,甚如飢寒!故賢主必憐人之困也,必哀人之窮也。如此則名號顯矣,國士得矣。
昔者秦繆公乘馬而車為敗,右服失而野人取之。繆公自往求之,見野人方將食之於岐山之陽。繆公嘆曰:「食駿馬之肉而不還飲酒,余恐其傷汝也!」於是遍飲而去。處一年,為韓原之戰,晉人已環繆公之車矣,晉梁由靡已扣繆公之左驂矣,晉惠公之右路石奮投而擊繆公之甲,中之者已六札矣。野人之嘗食馬肉於岐山之陽者三百有餘人,畢力為繆公疾斗於車下,遂大克晉,反獲惠公以歸。此《詩》之所謂曰「君君子則正,以行其德;君賤人則寬,以盡其力」者也。人主其胡可以無務行德愛人乎?行德愛人則民親其上,民親其上則皆樂為其君死矣。
趙簡子有兩白騾而甚愛之。陽城胥渠處廣門之官,夜款門而謁曰:「主君之臣胥渠有疾,醫教之曰:『得白騾之肝病則止,不得則死。』」謁者入通。董安於御於側,慍曰:「嘻!胥渠也,期吾君騾,請即刑焉。」?子曰:「夫殺人以活畜,不亦不仁乎?殺畜以活人,不亦仁乎?」於是召庖人殺白騾,取肝以與陽城胥渠。處無幾何,趙興兵而攻翟。廣門之官,左七百人,右七百人,皆先登而獲甲首。人主其胡可以不好士?
凡敵人之來也,以求利也。今來而得死,且以走為利。敵皆以走為利,則刃無與接。故敵得生於我,則我得死於敵;敵得死於我,則我得生於敵。夫得生於敵,與敵得生於我,豈可不察哉?此兵之精者也。存亡死生決於知此而已矣。
【譯文】:
衣服,人們用它來避寒;食物,人們用它來充飢。飢餓寒冷,是人們的困境。救助飢寒的人,是義。一個人不得志,比飢寒更難耐。因此賢明的君主應該可憐人們的不得志。這樣才能使名號得以彰顯,得到人們的支持。
從前,秦穆公乘車出遊,車子壞了,右邊車轅的馬脫韁跑掉了,被一群農夫捉住。秦穆公親自去尋找跑掉的馬,在岐山的南面看到農夫們正准備分吃馬肉。穆公嘆息道:「吃了駿馬的肉而不立刻喝酒,我擔心馬肉會傷害你們的身體啊!」於是穆公一一賜酒給他們喝,然後離去。過了一年,秦、晉兩國發生了韓原之戰。晉兵已包圍了穆公乘坐的戰車,晉國大夫梁由靡已經抓住了穆公戰車左邊的驂車,晉惠公車右的衛士路石舉起長槍擊中了穆公的鎧甲,七層的鎧甲已被擊穿了六層。就在這時,曾在岐山分食馬肉的三百多農夫,竭盡全力在車下為保護穆公而拚死戰斗。於是秦軍大勝晉軍,並且俘獲了晉惠公。這就是《詩經》中所說的「統治君子就要公正無私,以使他們施行仁德;統治平民,就要寬容仁厚以使他們為軍效力。」君主怎麼能不努力施行仁德,愛撫人民呢?施行仁德,愛撫人民,人民就親近他們,如果人民親近愛戴他們的國君,就會甘心情願為之付出生命。
趙簡子有兩匹白騾而又特別喜歡它們,陽城胥渠在廣門任小官,夜晚叩門求見,說:「主君的家臣胥渠得了病,醫生告訴他說:『得到白騾的肝臟,病就可以治好。不能得到就得死了。』」門人進去通報,董安於正在旁邊侍侯,聽說後氣憤地說:「嘿——,胥渠啊,竟想得到我們主人的白騾!您讓我這就去殺了他吧。」簡子說:「殺人卻是為了保存牲畜,不也太不仁義了嗎?殺牲畜以便救活人,不是非常仁義的嗎?」於是召來廚師殺死白騾,取出肝臟拿去送給陽城胥渠。過了沒有多長時間,趙簡子發兵攻打狄人。廣門的小官左邊帶七百人,右邊帶七百人,都最先登上城頭,並獲取敵人帶甲武士的首級。君主怎麼能不愛護人呢?
凡是敵人到來,是為了得利。如今到來卻是死亡,那麼就以逃跑而得利。敵人都把逃跑看做利益,那麼刀刃不會相接。因此敵人從我這里得到生存,那麼我就從敵人那裡得到死亡。敵人從我這里得到死亡,那麼我就從敵人那裡得到生存。從敵人那裡得到生存與敵人從我這里得到生存(的道理),難道不應該明察嗎?這就是兵法的精華。存亡生死,取決於是否知道這個道理。
⑥ 文言文翻譯:「夫子既已感寐而贖我,是知己」的意思謝謝啦!
語出《史記•管晏列傳》
譯文:先生您已經有所感悟而贖出我來,這就是知己了。
感寤,有所感而覺悟。寤,通「悟」。
【原文】 越石父賢,在縲紲中。晏子出,遭之途,解左驂贖之,載歸〔1〕。弗謝,入閨久之,越石父請絕〔2〕。晏子懼然,攝衣冠謝曰:「嬰雖不仁,免子於厄,何子求絕之速也〔3〕?」石父曰:「不然。吾聞君子詘於不知己而信於知己者。方吾在縲紲中,彼不知我也。夫子既已感寤而贖我,是知己;知己而無禮,固不如在縲紲之中〔4〕。」晏子於是延入為上客。
【注釋】 〔1〕 越石父,齊國的賢士。 縲紲(léi xiè),捆綁犯人的繩子。 左驂(cān),馬車左邊 的馬。
〔2〕 弗謝,沒有告辭,主語「晏嬰」省略。謝,告辭。 閨(guī),內室的小門。 久之,很長時間,「之」是助詞,湊足音節。 絕,斷絕交往。
〔3〕 懼然,驚異的樣子。 攝,整理。 謝,道歉。 厄(è),危難。
〔4〕 詘(qū),屈;信,通「伸」。 感寤,有所感而覺悟。寤,通「悟」。
【譯文】 越石父很賢能,被拘捕了。晏子外出,在路上遇見他,就解下左邊的馬把他贖下來,用車載著他回家,越石父沒有道謝。晏子進入內室很久(沒出來),越石父請求絕交,晏子顯得十分敬畏,整理衣冠道歉說:「我雖然不夠仁德,(卻)使您從困厄中解脫出來,您為什麼這樣快就要絕交呢?」越石父說:「不是這樣。我聽說君子在不了解自己的人那裡可以受屈,而在了解自己的人那裡能夠伸展。我在拘禁之時,那些人不了解。先生您已經有所感悟而贖出我來,這就是知己了。了解我卻(待我)無禮,還不如在拘禁之中」晏子於是請他進去,做上等賓客。 (文本節選自《史記•管晏列傳》)
⑦ 急!會文言文翻譯的進!拜託啦
因此對內無人幫助對外無輔佐大臣,輔佐我的人沒有一個,而阿諛奉承我的人卻很多。
如果使昭公返回他的國家,難道不會成為一位像古代賢君一樣的賢明君主嗎?
⑧ 20篇古文 急!!
陳情表李密
臣密言:
臣以險 ,夙遭閔凶。生孩六月,慈父見背。行年四歲,舅奪母志。祖母劉愍臣
孤弱,躬親撫養。臣少多疾病九歲不行;零丁甭苦,至於成立。既無叔伯,終鮮兄
弟;門衰祚薄,晚有兒息。外無期功 近之親,內無應門五尺之僮;煢煢獨立,形影
相吊。而劉夙嬰疾病,常在床蓐;臣侍湯葯,未曾廢離。
逮奉聖朝,沐浴清化。前太守臣逵,察臣孝廉;後刺史臣榮,舉臣秀才;臣以
供養無主,辭不赴命。詔書特下,拜臣郎中;尋蒙國恩,除臣洗馬。猥以微賤,當
侍東宮,非臣隕首,所能上報。臣具以表聞,辭不就職。詔書切峻,責臣逋慢。郡
縣逼迫,催臣上道;州司臨門,急於星火。臣欲奉詔賓士,則劉病日篤;欲告訴不
許;臣之進退,實為狼狽。
伏惟聖朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜育;況臣孤苦,特為尤甚。且臣少事
偽朝,歷職郎署,本圖宦達,不矜名節。今臣亡國賤俘,至微至陋,過蒙拔擢,寵
命優渥;豈敢盤桓,有所希冀!但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。
臣無祖母,無以至今日;祖母無臣,無以終餘年。母孫二人,更相為命;是以區區,
不能廢遠。臣密今年四十有四,祖母劉今年九十有六,是臣盡節於陛下之日長,報
養劉之日短也。烏鳥私情,願乞終養!
臣之辛苦,非獨蜀之人士,及二州牧伯,所見明知;皇天後土,實所共鑒。願
陛下矜愍愚誠,聽臣微志;庶劉僥幸,保卒餘年。臣生當隕首,死當結草。
臣不勝犬馬怖懼之情,謹拜表以聞。
蘭亭集序王羲之
永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會於會稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,
少長咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右。引以為流觴曲
水,列坐其次;雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。
是日也,天朗氣清,惠風和暢;仰觀宇宙之大,俯察品類之盛;所以游目騁懷,
足以極視聽之娛,信可樂也。
夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,晤言一室之內;或因寄所託,放浪形骸
之外。雖趣舍萬殊,靜躁不同;當其欣於所遇,暫得於己,快然自足,不知老之將
至。及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣, 仰之間,已為陳跡,猶不
能不以之興懷;況修短隨化,終期於盡。古人雲:「死生亦大矣。」豈不痛哉!
每覽昔人興感之由,若合一契;未嘗不臨文嗟悼,不能喻之於懷。固知一死生
為虛誕,齊彭殤為妄作。後之視今,亦猶今之視昔,悲夫!筆列敘時人,錄其所述,
雖世殊事異,所以興懷,其致一也。後之覽者,亦將有感於斯文。
歸去來辭陶淵明
遍去來兮!田園將蕪,胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨悲?悟以往之不
諫,知來者之可追;實迷途其未遠,覺今是而昨非。舟遙遙以輕 ,風飄飄而吹衣。
問征夫以前路,恨晨光之熹微。
乃瞻衡宇,載欣載奔。僮僕歡迎,稚子候門。叄徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,
有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏,倚南以寄傲,審容膝之易安。園日涉以
成趣,門雖設而常關。策扶老以流憩,時矯首而遐觀。雲無心以出岫,鳥倦飛而知
還。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。
遍去來兮!請息交以絕游,世與我而相遺,復駕言兮焉求?悅親戚之情話,樂
琴書以消憂。農人告余以春及,將有事於西疇,或命巾車,或棹孤舟,既窈窕以尋
壑,亦崎嶇而經丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。羨萬物之得時,感吾生之行休。
已乎矣!寓形宇內復幾時,曷不委心任去留,胡為遑遑欲何之?富貴非吾願,
帝鄉不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔,登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩。聊乘
化以歸盡,樂夫天命復奚疑。
桃花源記陶淵明
晉太元中,武陵人,捕魚為業,緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百
步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛;漁人甚異之。復前行,欲窮其林。林盡水源,
便得一山。山有小口,彷佛若有光,便舍船,從口入。
初極狹, 通人;復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然。有良田、美池、
桑、竹之屬,阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人;黃發垂
髫,並 然自樂。見漁人,乃大驚,問所從來;具答之。便要還家,設酒、殺雞、作
食。村中聞有此人,咸來問訊。自雲:先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復
出焉;遂與外人間隔。問今是何世?乃不知有漢,無論魏、晉!此人一一為具言所
聞,皆嘆惋。餘人各復延至其家,皆出酒食,停數日,辭去。此中人語雲:「不足
為外人道。」
既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人
隨其往,尋向所志,遂迷不復得路。南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規往,未
果,尋病終。後遂無問津者。
五柳先生傳陶淵明
先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號焉。閑靜少言,
不慕榮利。好讀書,不求甚解;每有會意,欣然忘食。性嗜酒而家貧,不能恆得。
親舊知其如此,或置酒招之,造飲輒盡,期在必醉;既醉而退,曾不吝情去留。環
堵蕭然,不蔽風日;短褐穿結,簞瓢屢空,晏如也。嘗著文章自娛,頗示己志。忘
懷得失,以此自終。
贊曰:黔婁有言:「不戚戚於貧賤,不汲汲於富貴。」其言茲若人之儔乎!銜
觴賦詩,以樂其志,無懷氏之民歟!梆天氏之民歟!
諫太宗十思疏魏徵
臣聞求木之長者,必固其根本;欲流之遠者,必浚其泉源;思國之安者,必積
其德義。源不深而望流之遠,根不固而求木之長,德不厚而思國之治,雖在下愚,
知其不可,而況於明哲乎?人君當神器之重,居域中之大,將崇極天之峻,永保無
疆之休,不念居安思危,戒奢以儉,德不處其厚,情不勝其欲,斯亦伐根以求木茂,
塞源而欲流長者也。
凡百元首,承天景命,莫不殷憂而道著,功成而德衰,有善始者實繁,能克終
者蓋寡。豈其取之易而守之難乎?昔取之而有餘,今守之而不足,何也?夫在殷憂,
必竭誠以待下;既得志,則縱情以傲物。竭誠則胡越之一體,傲物則骨肉為行路。
雖董之以嚴刑,震之以威怒,終苟免而不懷仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟
人,載舟覆舟,所宜深慎,奔車朽索,其可忽乎!
君人者,誠能見可欲,則思知足以自戒;將有所作,則思知止以安人;念高危,
則思謙沖而自牧;懼滿溢,則思江海而下百川;樂盤游,則思叄驅以為度;憂懈怠,
則思慎始而敬終;慮壅蔽,則思虛心以納下;想讒邪,則思正身以黜惡;恩所加,
則思無因喜以謬賞;罰所及,則思無因怒而濫刑。總此十思,弘茲九德。簡能而任
之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。文武爭
馳,君臣無事,可以盡豫游之樂,可以養松喬之壽,鳴琴垂拱,不言而化。何必勞
神苦思,代下司職,役聰明之耳目,虧無為之大道哉?
為徐敬業討武 檄駱賓王
偽臨朝武氏者,性非和順,地實寒微。昔充太宗下陳,曾以更衣入侍。洎乎晚
節,穢亂春宮。潛隱先帝私,陰圖後房之嬖。入門見嫉,蛾眉不肯讓人;掩袖工讒,
狐媚偏能惑主。踐元後於 翟,陷吾君於聚 。加以虺蜴為心,豺狼成性。近狎邪僻,
殘害忠良。殺姊屠兄,弒君鴆母。神人之所共嫉,天地之所不容。猶復包藏禍心,
窺竊神器。君之愛子,幽在別宮;賊之宗盟,委以重任。鳴呼!霍子孟之不作,朱
虛侯之已亡。燕啄皇孫,知漢祚之將盡。龍 帝後,識夏庭之遽衰。
敬業皇唐舊臣,公侯 子。奉先帝之成業,荷本朝之厚恩。宋微子之興悲,良有
以也;袁君山之流涕,豈徒然哉!是用氣憤風雲,志安社稷。因天下之失望,順宇
內之推心。爰舉義旗,以清妖孽。
南連百越,北盡叄河;鐵騎成群,玉軸相接。海陵紅粟,倉儲之積靡窮;江浦
黃旗,匡復之功何遠!班聲動而北風起,劍氣沖而南斗平。喑嗚則山嶽崩頹,叱吒
則風雲變色。以此制敵,何敵不摧?以此圖功,何功不克?
鮑等或居漢地,或協周親;或膺重寄於話言,或受顧命於宣室。言猶在耳,忠
豈忘心。一坯之土未乾,六尺之孤何托?倘能轉禍為福,送往事居,共立勤王之勛,
無廢大君之命,凡諸爵賞,同指山河。若其眷戀窮城,徘徊歧路,坐昧先幾之兆,
必貽後至之誅。請看今日之域中,竟是誰家之天下!
滕王閣序王勃
南昌故郡,洪都新府。星分翼軫。地接衡廬。襟叄江而帶五湖,控蠻荊而引甌
越。物華天寶,龍光射牛斗之墟;人傑地靈,徐秩下陳蕃之榻。雄州霧列,俊彩星
馳。台隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望 戟遙臨;宇文新州之懿範,
帷暫駐。十旬休暇勝友如雲。千里逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學士之詞宗;紫
電青霜,王將軍之武庫。家君作宰,路出名區。童子何知?躬逢勝餞。
時維九月,序屬叄秋。潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂 於上路,訪風
景於崇阿。臨帝子之長洲,得仙人之舊館。層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨
無地。鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢。
披綉闥,俯雕甍。山原曠其盈視,川澤紆其駭矚。閭閻撲地,鍾鳴鼎食之家;
舸艦迷津,青雀黃龍之舳。虹銷雨霽,彩徹區明。落霞與孤 齊飛,秋水共長天一色。
漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱,雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。
遙吟俯暢,逸興遄飛。爽籟發而清風生,纖歌凝而白雲遏。睢園綠竹,氣凌彭
澤之樽:鄴水朱華,光照臨川之筆。四美具二難並。窮睇眄於中天,極娛游於暇日。
天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數。望長安於日下,指吳會於雲
間。地勢極而南溟深,天柱高而北辰遠。關山難越,誰悲失路之人。萍水相逢,盡
是他鄉之客。懷帝閽而不見,奉宣室以何年?
嗟乎!時運不齊,命途多舛。馮唐易老,李廣難封。屈賈誼於長沙,非無聖主;
竄梁鴻於海曲,豈乏明時?。所賴君子安貧,達人知命。老當益壯,寧移白首之心;
窮且益堅,不墜青雲之志。酌貪泉而覺爽,處涸轍而猶 。北海雖賒,夫搖可接;東
隅已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空懷報國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭?
勃叄尺微命一介書生,無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長風。
舍簪笏於百齡,奉晨昏於萬里。非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨陪鯉
對;今晨捧袂,喜托龍門。楊意不逢,撫凌雲而自惜;鍾期既遇,奏流水以何慚?
鳴呼!勝地不常,盛筵難再。蘭亭已矣,梓澤邱墟。臨別贈言,幸承恩於偉餞;
登高作賦,是所望於群公!耙竭鄙誠,恭疏短引。一言均賦,四韻俱成。請 潘江,
各傾陸海雲爾。
滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。畫棟朝飛南浦雲,珠 暮卷西山雨。閑雲潭
影日悠悠,物換星移幾度秋。閣中帝子今何在?檻外長江空自流!
陋室銘劉禹錫
山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室惟吾德馨。苔痕上皆綠,
草色入青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案
牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子雲亭。孔子雲:「何陋之有?」
阿房宮賦杜牧
六王畢,四海一。蜀山兀,阿房出。覆壓叄百餘里,隔離天日。驪山北構而西
折,直走咸陽。二川溶溶,流入宮牆。五步一樓,十步一閣。廊腰縵回,檐牙高啄。
各抱地勢,鉤心斗角。盤盤焉,焉,蜂房水渦,矗不知乎幾千萬落。長橋卧波,
未雲何龍?復道行空,不霽何虹?高低冥迷,不知西東。歌台暖響,春光融融。舞
殿冷袖,風雨凄凄。一日之內,一宮之間,而氣候不齊。
妃嬪媵嬙,王子皇孫,辭樓下殿,輦來於秦。朝歌夜弦,為秦宮人。明星熒熒。
開 鏡也。綠雲擾擾,梳曉鬟也。渭流漲膩,棄脂水也。煙斜霧橫,焚椒蘭也。雷霆
乍驚,宮車過也。轆轆遠聽,杳不知其所之也。一肌一容,盡態極姘。縵立遠視,
而望幸焉,有不得見者叄十六年。
燕、趙之收藏,韓、魏之經營,齊、楚之精英,幾世幾年,剽掠其人,倚疊如
山。一旦不能有,輸來其閑。鼎鐺玉石,金塊珠礫,棄擲邐迤。秦人視之,亦不甚
惜。
嗟乎!一人之心,千萬人之心也。秦愛紛奢,人亦念其家。奈何取之盡錙銖,
用之如泥沙!使負棟之柱,多於南畝之農夫。架梁之椽,多於機上之工女。釘頭磷
磷,多於在庾之粟粒。瓦縫參差,多於周身之帛縷。直欄橫檻,多於九土之城郭。
管弦嘔啞,多於市人之言語。使天下之人,不敢言而敢怒。獨夫之心,日益驕固。
戍卒叫,函谷舉。楚人一炬,可憐焦土。
嗚呼!滅六國者,六國也,非秦也。族秦者,秦也,非天下也。嗟夫!使六國
各愛其人,則足以拒秦。秦復愛六國之人,則遞叄世可至萬世而為君,誰得而族滅
也。秦人不暇自哀,而後人哀之。後人哀之,而不鑒之,亦使後人而復哀後人也。
雜說一韓愈
龍噓氣成雲,雲固弗靈於龍也。然龍乘是氣,茫洋窮乎玄間,薄日月,伏光景,
感震電,神變化,水下土, 陵谷,雲亦靈怪矣哉。雲,龍之所能使為靈也。若龍之
靈,則非雲之所能使為靈也。然龍弗得雲,無以神其靈矣。失其所憑依,信不可歟。
異哉!其所憑依,乃其所自為也。易曰:「雲從龍。」既曰:「龍,雲從之矣。」
雜說四韓愈
世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬, 辱於奴
隸人之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬
者,不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,
且欲與常等不可得,安求其能千里也。策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不
能通其意,執策而臨之曰:「天下無馬。」嗚呼!其真無馬邪?其真不知馬也!
小石城山記柳宗元
自西山道口徑北,逾黃茅嶺而下,有二道:其一西出,尋之無所得。其一少北
而東,不過四十丈,土斷而川分,有積石橫當其垠。其上為睥睨梁 之形,其旁出堡
塢,有若門焉,窺之正黑。投以小石,洞然有水聲。其響之激越,良久乃已。環之
可上,望甚遠。無土壤而生嘉樹美箭,益奇而堅。其疏數偃仰,類智者所施設也。
噫!吾疑造物者之有無久矣,及是愈以為誠有。又怪其不為之中州,而列是夷
狄,更千百年不得一售其伎,是固勞而無用神者。倘不宜如是,則其果無乎。或曰:
「以慰夫賢而辱於此者。」或曰:「其氣之靈,不為偉人,而獨為是物,故楚之南,
少人而多石。」是二者,予未信之。
岳陽樓記范仲淹
慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興,乃重修岳陽
樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上;屬予作文以記之。
予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉
夕陰,氣象萬千;此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,
遷客騷人,多會於此,覽物之情,得無異乎?
若夫霪雨霏霏,連月不開;陰風怒號,濁浪排空;日星隱耀,山嶽潛形;商旅
不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼;登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿
目蕭然,感極而悲者矣。
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳,岸芷
汀蘭,鬱郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮扁躍金,靜影沈璧,漁歌互答,此
樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘、把酒臨風,其喜洋洋者矣。
嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲,居廟
堂之高,則憂其民;處江湖之遠,則憂其君。是進亦憂,退亦憂;然則何時而樂耶?
其必曰:「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」乎!噫!微斯人,吾誰與歸!時六
年九月十五日。
醉翁亭記歐陽修
環滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七
里,漸聞水聲潺潺;而瀉出於兩峰之間者,釀泉也。逢迴路轉,有亭翼然臨於泉上
者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲
於此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間
也。山水之樂,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏開,雲歸而 穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發而幽香,
佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。朝而往,暮而歸,四時
之景不同,而槳亦無窮也。
至於負者歌於塗,行者休於樹,前者呼,後者應,傴僂提攜,往來而不絕者,
滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥;釀泉為酒,泉香而酒洌;山餚野蔌,雜然而前
陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯,起坐而喧嘩
者,眾賓 也。蒼顏白發,頹然乎其間者,太守醉也。
已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,遊人去
而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂;而不知人之樂,人知從太守游而樂,而不知太
守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?。廬陵歐陽修也。
前赤壁賦蘇軾
壬戍之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游於赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉
酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出於東山之上,徘徊於鬥牛之間。白
露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮虛風而不知其所止,
飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙。
於是飲酒樂甚,扣舷而歌之。歌曰:「桂棹兮蘭槳,擊空明兮 流光。渺渺兮予
懷,望美人兮天一方。」客有吹洞蕭者,倚歌而和之,其聲嗚嗚然:如怨、如慕、
如泣、如訴;,餘音,不絕如縷;舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。
蘇子愀然,正襟危坐而問客曰:「何為其然也?」
客曰:「『月明星稀,烏鵲南飛』,此非曹孟德之詩乎?西望夏口,東望武昌;
山川相繆,郁乎蒼蒼。此非孟德之困於周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東
也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩,固一世之雄也,而今安在哉!況
與子,漁樵於江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿;駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬;寄蜉蝣
於天地,渺滄海之一粟。哀吾生之須臾,羨長江之無窮;挾飛仙以遨遊,抱明月而
長終;知不可乎驟得,托遺響於悲風。」
蘇子曰:「客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫
消長也,蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與
我皆無盡也。而又何羨乎?且夫天地之間,物各有主。苟非吾之所有,雖一毫而莫
取;惟江上之清風,與山間之明月;耳得之而為聲,目遇之而成色。取之無禁,用
之不竭。是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適。」
客喜而笑,先盞更酌。餚核既盡,杯盤狼藉。相與枕籍乎舟中,不知東方之既
白。
後赤壁賦
是歲十月之望,步自雪堂,將歸於臨皋,二客從予過黃泥之板。霜露既降,木
葉盡脫,人影在地,仰明月,顧而樂之。行歌相答。已而嘆曰:「有客無酒,有酒
無餚;月白風清,如此良夜何?」客曰:「今者薄暮,舉網得魚,巨口細鱗,狀似
松江之鱸。顧安所得酒乎?」歸而謀諸婦,婦曰:「我有斗酒,藏之久矣,以待子
不時之須!」於是攜酒與魚,復游於赤壁之下。
江流有聲,斷岸千尺;山高月小,戈落石出;曾日月之幾何,而江山不可復識矣!
予乃攝衣而上,履,披蒙茸,踞虎豹,登虯龍,攀 鶻之危巢,俯馮夷之幽宮;
蓋二客不能從焉。
劃然長嘯,草木震動,山鳴谷應,風起水涌,予亦悄然而悲,肅然而恐,凜乎
其不可留也!反而登舟,放乎中流,聽其所止而休焉。
時夜將半,四顧寂寥。適有孤鶴,橫江東來,翅如車輪,元裳縞衣,戛然長鳴,
掠予舟而西也,須臾客去,予亦就睡。
夢一道士,羽衣蹁躚,過臨皋之下,揖予而言曰:「赤壁之游,樂乎?」問其
姓名,而不答。鳴呼噫嘻!我知之矣,疇昔之夜,飛鳴而過我者,非子也耶?道士
顧笑,予亦驚悟;開戶視之,不見其處。
贈黎安二生序曾鞏
趙郡蘇軾,余之同年友也。自蜀以書至京師遺余,稱蜀之士,曰黎生、安生者。
既而黎生攜其文數十萬言,安生攜其文亦數千言,辱以顧余。讀其文,誠閎壯雋偉,
善反復馳騁,窮盡事理;而其材力之放縱,若不可極者也。二生固可謂魁奇特起之
士,而蘇君固可謂善知人者也。
頃之,黎生補江陵府司法參軍,將行,請余言以為贈。余曰:「余之知生,既
得之於心矣,乃將以言相求於外邪?」黎生曰:「生與安生之學於斯文,里之人皆
笑以為迂闊。今求子之言,蓋將解惑於於里人。」余聞之,自顧而笑。夫世之迂闊,
孰有甚於予乎!知信乎古,而不知合乎世;知文不近俗,迂之小者耳,患為笑於里
之人。若余之迂大矣,使生持吾言而歸,且重得罪,庸詎止於笑志乎道,而不知同
乎俗。此余所以困於今而不自知也。世之迂詞,孰有甚於予乎!今生之迂,特以乎?
然則若余之於生,將何言哉?謂余之迂為善,則其患若此;謂為不善,則有以合乎
世,必偉乎古,有以同乎俗,必離乎道矣。生其無急於解里人之惑,則於是焉,必
能擇而取之。遂書以贈二生,並示蘇君,以為何如也?
讀孟嘗君傳王安石
世皆稱孟嘗君能得士,士以故歸之;而卒賴其力,以脫於虎豹之秦。嗟乎!孟
嘗君特雞鳴狗盜之雄耳,豈足以言得士?不然,擅齊之強,得一士焉,宜可以南面
而制秦,尚何取雞鳴狗盜之哉?夫雞鳴狗盜之出其門,此士之所以不至也。
送秦中諸人引元好問
關中風土完厚,人質直而尚義;風聲習氣,歌謠慷慨,且有秦漢之舊;至於山
川之勝,游觀之富,天下莫與為比:故有四方之志者,多樂居焉。予年二十許時,
侍先人官略陽,以秋試,留長安中八九月。時紈綺氣未除,沈湎酒間,知有游觀之
美,而不暇也。長大來,與秦人游益多,知秦中事益熟,每聞談周漢都邑,及藍田
杜間風物,則喜色津津然動於顏間。二叄君多秦人,與予游,道相合而意相得也。
常約近南山,尋一牛田,營五畝之宅,如舉子結夏課時,聚書深讀,時時釀酒為具,
從賓客游,伸眉高談,脫屣世事,覽山川之勝概,考前世之遺跡,庶幾乎不負古人
者。然予以家在嵩前,暑途千里,不若二叄君之便於歸也。清秋揚鞭,先我就道,
矯首西望,長吁青雲。今夫世俗愜意事,如美食、大官、高貲、華屋,皆眾人所必
爭,而造物者之所甚靳,有不可得者。若夫閑居之樂,澹乎其無味,漠乎其無所得,
蓋自放於方之外者之所貪,人何所爭,而造物者亦何靳耶?行矣諸君!明年春風,
待我於輞川之上矣。
賣柑者言劉基
杭有賣果者,善藏柑,涉寒暑不潰,出之燁然,玉質而金色。剖其中,乾若敗
絮。予怪而問之曰:「若所 於人者,將以實籩豆,奉祭祀、供賓客乎?將炫外以惑
愚瞽乎?甚矣哉,為欺也!」賣者笑曰:「吾業是有年矣,吾賴是以食吾軀。吾售
之,人取之,未嘗有言;而獨不足子所乎!世之為欺者不寡矣,而獨我也乎?吾子
未之思也!今夫佩虎符、坐皋比者,乎干城之具也,果能授孫、吳之略耶?峨
大冠、托長紳者,昂昂乎廟堂之器也,果能建伊、皋之業耶?盜起而不知御,民困
而不知救,吏奸而不知禁,法 而不知理,坐糜廩粟而不知恥。觀其坐高堂、騎大馬、
醉醇醴而飫肥鮮者,孰不巍巍乎可畏,赫赫乎可象也!又何往而不金玉其外、敗絮
其中也哉。今子是之不察,而以察吾柑。」予默然無應。退而思其言,類東方生滑
稽之流。豈其憤世疾邪者耶?而托於柑以諷耶?
滄浪亭記歸有光
浮圖文瑛,居大雲庵,環水,即蘇子美滄浪亭之地也。亟求余作滄浪亭記,曰:
「昔子美之記,記亭之勝也;請子記吾所以為亭者。」余曰:「昔吳越有國時,廣
陵王鎮吳中,治南園於子城之西南;其外戚孫承佑,亦治園於其偏。迨淮南納土,
此園不廢,蘇子美始建滄浪亭,最後禪者居之,此滄浪亭為大雲庵也。有庵以來二
百年,文瑛尋古遺事,復子美之構於荒殘滅沒之餘,此大雲庵為滄浪亭也。夫古今
之變,朝 改易,嘗登姑蘇之台,望五湖之渺茫,群山之蒼翠,太伯、虞仲之所建,
闔閭、夫差之所爭,之胥、種、蠡之所經營,今皆無有矣!庵與亭何為者哉?雖然,
錢 因亂攘竊,保有吳越,國富兵強,垂及四世,諸子姻戚,乘時奢僭,宮館苑囿,
極一時之盛;而子美之亭,乃為釋子所欽重如此。可以見士之欲垂名於千載之後,
不與其澌然而兵盡者,則有在矣!」文瑛讀書,喜詩,與吾徒游,呼之為滄浪僧雲。
字數太多,不讓寫了!!
⑨ 有哪些高考必背的文言文
1.《望海潮》 柳 永
東南形勝,三吳都會,錢塘自古繁華。煙柳畫橋,風簾翠幕,參差十萬人家。雲樹繞堤沙,怒濤卷霜雪,天塹無涯。市列珠璣,戶盈羅綺,競豪奢。
重湖疊(山獻)[yǎn]清嘉,有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮娃。千騎擁高牙,乘醉聽簫鼓,吟賞煙霞。異日圖將好景,歸去鳳池誇。
2.《雨霖鈴》 柳 永
寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?
3.《水龍吟·登建康賞心亭》辛棄疾
楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南遊子。把吳鉤看了,欄桿拍遍,無人會,登臨意。
休說鱸魚堪膾,盡西風,季鷹歸未?求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣。可惜流年,憂愁風雨,樹猶如此!倩何人喚取,紅巾翠袖,搵英雄淚?
4.《永遇樂·京口北固亭懷古》 辛棄疾
千古江山,英雄無覓孫仲謀處。舞榭歌台,風流總被雨打風吹去。斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住。想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。
元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧。四十三年,望中猶記,烽火揚州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鴉社鼓!憑誰問:廉頗老矣,尚能飯否?
5.《念奴嬌·赤壁懷古》 蘇 軾
大江東去,浪淘盡,千古風流人物。故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。亂石穿空,驚濤拍岸,捲起千堆雪。江山如畫,一時多少豪傑。
遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發。羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。故國神遊,多情應笑我,早生華發。人生如夢,一尊還酹江月。
6.《定風波》 蘇 軾
莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。
料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。
7.《醉花陰》 李清照
薄霧濃雲愁永晝,瑞腦銷金獸。 佳節又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。 東籬把酒黃昏後,有暗香盈袖。 莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦。
8.《聲聲慢》李清照
尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急!雁過也,正傷心,卻是舊時相識。
滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑!梧桐更兼細雨,到黃昏,點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!
9.《滕王閣序》 王勃
時維九月,序屬三秋。潦(lǎo)水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼(yán)驂騑(cān fēi)於上路,訪風景於崇阿(ē);臨帝子之長洲,得仙人之舊館。層巒聳翠,上出重霄;飛閣翔丹,下臨無地。鶴汀(tīng)鳧(fú )渚(zhǔ),窮島嶼之縈(yíng)回;桂殿蘭宮,列岡巒之體勢。
披綉闥(tà),俯雕甍(méng ),山原曠其盈視,川澤紆(yū)其駭矚。閭(lǘ)閻(yán) 撲地,鍾鳴鼎食之家;舸(gě)艦迷津,青雀黃龍之舳(zhú)。雲銷雨霽(jì),彩徹區明。落霞與孤鶩(wù)齊飛,秋水共長天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡(lǐ)之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。
10.《師說》 韓愈
古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾後,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先後生於吾乎?是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。
嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無惑也難矣!古之聖人,其出人也遠矣,猶且從師而問焉;今之眾人,其下聖人也亦遠矣,而恥學於師。是故聖益聖,愚益愚。聖人之所以為聖,愚人之所以為愚,其皆出於此乎?愛其子,擇師而教之。於其身也,則恥師焉,惑矣!彼童子之師,授之書而習其句讀(dòu)者,非吾所謂傳其道解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不(fǒu)焉,小學而大遺,吾未見其明也。巫醫樂師百工之人,不恥相師;士大夫之族,曰師曰弟子雲者,則群聚而笑之。問之,則曰:彼與彼年相若也,道相似也。位卑則足羞,官盛則近諛(yú)。嗚呼!師道之不復可知矣!巫醫樂師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟(yú)!
聖人無常師。孔子師郯(tán)子、萇(cháng)弘、師襄、老聃(dān)。郯(tán)子之徒,其賢不及孔子。孔子曰:「三人行,則必有我師。」是故弟子不必不如師,師不必賢於弟子。聞道有先後,術業有專攻,如是而已。
李氏子蟠(pán),年十七,好古文,六藝經傳(zhuàn)皆通習之,不拘於時,學於余。余嘉其能行古道,作《師說》以貽(yí)之。
⑩ 文言文翻譯 !!
寇準,字平仲,原籍是華州下邽(今陝西渭南)。他少年時候就氣質英偉,性格豪邁,讀書精通《春秋》三傳。在他十九歲的時候就中舉要考進士。後來考上進士,被授予大理評事的官職,累積升遷到了「殿中丞,三司度支推官,轉鹽鐵判官」等官職。 淳化二年春,大旱,宋太宗趙光義找來身邊的大臣問時政得失,大家都以天數為借口打皇帝的馬虎眼。寇準回答說:「根據《洪範》的說法應是天人感應,大旱的原因,是因為刑法有不平的地方。」宋太宗很生氣,起身離開去了另外的房間。過了一會兒,皇帝召他問為什麼不公平,他說:「請皇上召兩個人前來,我就說出官宦的執法犯法和營私舞弊的地方。」皇帝發詔書召來二人後,寇準就說了:「祖吉、王淮同時違反法律受了賄,吉贓受賄少但是判了死刑;王淮因為是參政(副丞相)王沔的弟弟,貪污受賄上千萬,只不過得了個杖刑,而且還官復原職,難道這事公平嗎?」宋太宗轉過去問王沔,王沔馬上叩頭認錯,於是責備了王沔(降了官),而褒獎寇淮(升了官而且給予了更多的任用)。很快讓寇準做了左諫議大夫,第二年,皇帝任命他為參知政事(丞相)。
宋太宗在位有些時年的時候,馮拯等人上疏要求策立太子,皇帝很生氣,打罵了一頓後把他們降到了嶺南去做官,朝廷上下就沒有人敢提及這類事了。(有一次,寇準被人陷害,他和張遜在太宗面前激烈爭吵,相互揭短,使得太宗龍顏大怒。當下撤了張遜的職,也把寇準貶到青州當知州。)寇準剛被皇帝從青州召回到身邊重新任職,進到皇宮見到皇帝,寇準說:「因為陛下是在為全天下選儲君啊,不可以用後宮婦人、朝廷宦官的意見;也不可以聽信近臣的;只有陛下你自己親自選擇出來的才能讓江山社稷繼續興旺下去。」皇帝後來冊立襄王為皇太子。
宋真宗即位後,想讓准為宰相,但是有擔心他性格太剛直很難一個人單獨擔任。景德元年,把士安升遷為參知政事,寇準當時是集賢殿大學士,官位是副丞相,在士安(丞相)之下,寇準在當副丞相的時候,用人不以等級官銜高低,同朝為官的很多人對他這樣很不滿。後來,又罷免了一些官員,同朝的大臣因為這個人事變動為原因拿以往的規矩成例去見皇帝說寇準不依規矩成例辦事。他說:「當宰相的就是應該任用賢能罷免一些無能的官員不,如果都用慣例,那隻需要一個官就夠用了。」王欽若很嫉恨他。有一次在上朝後,寇準先退下了,王欽若就告訴皇帝:「陛下敬重寇準,是因為他有政治社稷的功勞嗎?」皇帝回答:「是的。」王欽若又說:「澶淵那件事,陛下不認為很不好,反而說寇準有功,為什麼呢?」皇帝愕然,問:「為什麼?」王欽若說:「城下之盟,《春秋》一書上都認為是不好的。澶淵這件事的處理,其實就是是城下之盟。把萬乘之貴的皇上你去當城下之盟來處理,有多大的不好啊!」皇帝愀然,心情一下就不好了。
宋真宗得了風疾之類的病,劉太後在背後干預朝政,寇準見到了皇帝,說:「皇太子大家都對他有很大的希望,希望陛下考慮一下,為了大宋江山,傳位給太子,選擇賢良的大臣為太子輔佐。」皇帝同意了。寇準秘密命令翰林學士楊億起草昭表,請太子出來監國證,而且想讓翰林學士楊億輔政。不久計謀被泄漏,寇準被劉太後集團罷免了很多官職,只讓他當了太子太傅,後來封他為萊國公。乾興元年,再次被貶官出任雷州(今廣東海康)司戶參軍。 在雷州過了幾年,就逝世了,衡州之命乃至,後來把他的靈柩送回葬在西京。老百姓很多都為了祭奠他,在祭奠他的路上哭泣,在他的墓碑附近,折斷竹子清理出空地,掛上紙錢作為悼念,又過了幾個月去看,他的墓碑旁的枯竹都長出了新的竹筍。大家為這個事覺得是上天的迴音,後來給他立了宗廟,每年都祭拜他。
