股文言文
A. 懸梁刺股文言文
懸梁刺骨-孫敬、蘇秦 戰國策·秦策一》:「(匡衡)讀書欲睡,引錐自刺其股.」《太平御覽》卷三百六十三引《漢書》:「孫敬字文寶,好學,晨夕不休,及至眠睡疲寢,以繩系頭,懸屋樑.」
B. 蘇秦苦讀錐刺股文言文譯文
蘇秦)十次上書游說秦王都不成功。現在他黑貂皮衣破了,百兩黃金也回用光了。生活所需答錢財費用匱乏,不得已離開秦國回家。(他)纏著綁腿布,穿著草鞋,挑著書囊,體態憔悴,面容黑黃,帶有慚愧的樣子。回到家裡,妻子不從織機上下來迎接,嫂子不給他做飯,父母不跟他說話。蘇秦見此情狀,長嘆道:「妻子不把我當丈夫,嫂嫂不把我當小叔,父母不把我當兒子,這都是我蘇秦的錯誤啊!」於是他就在夜間打開書籍(攻讀),擺開了幾十本書籍找到姜太公的兵書《陰符》來,伏案誦讀,選擇其中重要的加以熟讀,探求它的真諦。讀書睏倦想睡,就拿起錐子刺自己的大腿,鮮血一直流到腳上,他說:「哪裡有游說君主卻不能讓他賞賜金玉錦綉、封個卿相之類高官的人呢?」一年的工夫,鑽研成功。自言自語說:「現在我真的可以去游說各國君王了。」於是蘇秦在華麗的殿堂中拜見游說趙王。親密交談,趙王非常高興,封他為武安君,並授給相印,隨後賞賜他兵車百輛錦綉千匹,白壁百雙,金幣萬兩。締結合縱,離散連橫,來抑制強大的秦國,所以蘇秦在趙國為相,函谷關封閉(秦國不敢出兵函谷關)。
C. 文言文中的「股」字,都有什麼意思
「股」字在文言文中的意思和用法主要有:
名詞:大腿。如《荊軻刺秦王》:「內遂拔劍以擊容荊軻,斷其左股。」
名詞:事物的分支或一部分。如《漢書·溝洫志》註:「股,支別也。」
名詞:不等腰直角三角形中構成直角的較長的邊。如《夢溪筆談》:「又以半徑減去所割數,余者為股。」
D. 股在哪些文言文句子里是大腿的意思
讀書欲睡,引錐刺其股。——西漢·劉向《戰國策·秦策》
屠自後斷其股,亦斃之。——《聊齋志異·狼三則》
余皆股慄。——《史記·酷吏列傳》
E. 文言文:股什麼意思
股 [gǔ]
股,gu,從月(肉)從殳。膝上為股,膝下為脛。一部分。回引申為事物的分支或一部分。
指人腿,即自答胯至腳腕的部分。特指胯至膝蓋的部分。泛指事物的分支或一部分,中國古代稱不等腰三角形構成直角的較長的邊。也作量詞。
F. 蘇秦苦讀錐刺股文言文翻譯
蘇秦勸說秦王的奏摺多次呈上,而他的主張仍未被實行。蘇秦黑色貂皮大衣穿破了,一百斤黃金也用完了,錢財一點不剩,只得離開秦國,返回家鄉。他背著書箱,挑著行李,臉上又瘦又黑,一臉羞愧之色。回到家裡,妻子不下織機,嫂子不去做飯,父母不與他說話。蘇秦見此情狀,長嘆道:"妻子不把我當丈夫,嫂嫂不把我當小叔,父母不把我當兒子,這都是我的過錯啊!"於是他半夜找書,擺開幾十隻書箱,找到了姜太公的兵書,埋頭誦讀,反復選擇、熟習、研究、體會。讀到昏昏欲睡時,就拿針刺自己的大腿,鮮血一直流到腳跟,並自言自語說:"哪有去游說國君,而不能讓他拿出金玉錦綉,取得卿相之尊的人呢?"滿一年,研究成功,在宮殿之下謁見並游說趙王,拍著手掌侃侃而談,趙王大喜,封蘇秦為武安君。拜受相印,以兵車一百輛、錦綉一千匹、白璧一百對、黃金一萬鎰跟在他的後面,用來聯合六國,瓦解連橫,抑制強秦,所以蘇秦在趙國為相,而函谷關交通斷絕。在這個時候,那麼大的天下,那麼多的百姓,王侯的威望,謀臣的權力,都要被蘇秦的策略所決定。不花費一斗糧,不煩勞一個兵,一個戰士也不作戰,一根弓弦也不斷絕,一枝箭也不彎折,諸侯相親,勝過兄弟。賢人在位而天下馴服,一人被用而天下順從,所以說:應運用德政,不應憑借勇力;應用於朝廷之內,不應用於國土之外。在蘇秦顯赫尊榮之時,黃金萬鎰被他化用,隨從車騎絡繹不絕,一路炫耀,華山以東各國隨風折服,從而使趙國的地位大大加重。蘇秦將去游說楚王,路過洛陽,父母聽到消息,收拾房屋,打掃街道,設置音樂,准備酒席,到三十里外郊野去迎接。妻子不敢正面看他,側著耳朵聽他說話。嫂子像蛇一樣在地上匍匐,再三再四地跪拜謝罪。蘇秦問:"嫂子為什麼過去那麼趾高氣揚,而現在又如此卑躬屈膝呢?"
G. 文言文中的「股」字,都有什麼意思
「股」字在文來言文中的意思和自用法主要有:
名詞:大腿。如《荊軻刺秦王》:「遂拔劍以擊荊軻,斷其左股。」
名詞:事物的分支或一部分。如《漢書·溝洫志》註:「股,支別也。」
名詞:不等腰直角三角形中構成直角的較長的邊。如《夢溪筆談》:「又以半徑減去所割數,余者為股。」
H. 股字 初中文言文翻譯
「股」字在初中文言文中,多翻譯為大腿,而非屁股。
例如:初一文言內文《狼容》——
原文
一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。
屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之並驅如故。
屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少時,一狼徑去,其一犬坐於前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又數刀斃之。方欲行,轉視積薪後,一狼洞其中,意將隧入以攻其後也。身已半入,止露尻尾。屠自後斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。
狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。
該文言文中的「股」均譯為大腿的意思。
I. 文言文狼中股字的古義和今義
《狼》文中股是大腿,股肱(亦喻左右輔助得力的人)
中國古代稱不等腰三角形構專成直角的較長的邊,屬如勾股定理
今義
1、人腿,即自胯至腳腕的部分,包括了大腿和小腿。特指大腿,即自胯至膝蓋的部分:~骨。~肱(亦喻左右輔助得力的人)。
2、事物的分支或一部分。
3、量詞。
(9)股文言文擴展閱讀
一、字形演變

二、字源解說
文言版《說文解字》:股,髀也。從肉,殳聲。
白話版《說文解字》:股,大腿。字形採用「肉(月)」作邊旁,採用「殳」作聲旁。
三、相關詞彙解釋
1、入股
[rù gǔ]
加入股份:踴躍~。
2、乾股
[gān gǔ]
指公司無償贈送的股份。
3、錐股
[zhuī gǔ]
指讀書欲睡時以錐刺股。
4、捂股
[wǔ gǔ]
形容股民買入股票後捂在手中,長時間的持有,總不願意贖回。
5、股指
[gǔ zhǐ]
股票價格指數的簡稱。
J. 股在古文中的解釋
1、 人腿,即自胯至腳腕的部分,包括了大腿和小腿。特指大腿,即自胯至膝蓋的部版分:權~骨。~肱(亦喻左右輔助得力的人)。
2、事物的分支或一部分(a、資金的一份,如「~份」,「~東」,「~票」;b、機關團體中的一個部門;c、其他,如「釵~」,「八~文」)。
3、中國古代稱不等腰三角形構成直角的較長的邊。
4、量詞(a、指成條的,如「七~大水」;b、指氣味,如「一~香味」;c、指力氣,如「擰成一~勁」;d、批、部分,如「一小~敵軍」)。
要了解更詳盡,可以網路一上,解釋更細致。
