当前位置:首页 » 美术学科 » 义鼠文言文翻译

义鼠文言文翻译

发布时间: 2020-11-27 07:10:22

① 二鼠情深文言文翻译

一、译文

杨天一说:曾看见两只老鼠出洞,一只被蛇吞下,另一只瞪着眼睛如同花椒粒,非常怒恨,但它只是远远地盯着不敢向前。蛇吃饱了肚子,就蜿蜒地向洞内爬去;刚爬进一半,那只老鼠猛地扑来,狠狠地死咬住蛇的尾部。蛇怒,急忙退出洞来。老鼠本来就非常机灵敏捷,便飞快地跑了。

蛇追不上,又入洞。老鼠又跑回来和上次一样咬住不放。就这样蛇入鼠咬,蛇出鼠跑,像这样反复了好多次。最后,蛇爬出洞来把吞下的死鼠吐在地上,那只老鼠才作罢。它用鼻子嗅着自己的同伴,吱吱叫着悲鸣痛悼。继而,用嘴衔着死鼠去了。我的朋友张历友为此写了一篇《义鼠行》。

二、原文

杨天一言:见二鼠出,其一为蛇所吞;其一瞪目如椒,似甚恨怒,然遥望不敢前。蛇果腹,蜿蜒入穴;方将过半,鼠奔来,力嚼其尾。蛇怒,退身出。鼠故便捷,欻然遁去。蛇追不及而返。及入穴,鼠又来,嚼如前状。蛇入则来,蛇出则往,如是者久。蛇出,吐死鼠于地上。鼠来嗅之,啾啾如悼息,衔之而去。友人张历友为作《义鼠行》。

三、出处

《聊斋志异》

(1)义鼠文言文翻译扩展阅读

一、创作背景

蒲松龄出生于书香世家,他早年也曾想借助科举入仕,可惜屡试不第,只能以教书为生。他自幼便对民间的鬼神故事兴致浓厚。据说,蒲松龄曾为了搜集素材,在家门口开了一家茶馆,来喝茶的人可以用一个故事代替茶钱。借助这个方法,蒲松龄搜集了大量离奇的故事,经过整理、加工过后,他都将其收录到了《聊斋志异》中。

二、作品赏析

《聊斋志异》一书揭露了当时社会的黑暗。政治腐败、官贪吏虐、豪强横行、生灵涂炭,都在《聊斋志异》中有所反映,揭示了人民痛苦生活的原因主要来自贪官污吏。

三、作者简介

蒲松龄(1640—1715),清文学家。字留仙,一字剑臣,号柳泉,世称聊斋先生,淄川(今山东淄博)人。早年即有文名,但始终未中举,直至七十一岁才援例为贡生。长期为塾师、幕友,郁郁不得志,所著文言短篇小说集《聊斋志异》在中国文学史上有重要地位。亦工诗文,著作有《聊斋文集》《聊斋诗集》。

② 义鼠文言文其一为蛇所吞停顿

中考课外文言文阅读《义鼠》
杨天一言:见二鼠出,其一为蛇所吞;其一瞪目如回椒,意似甚恨怒,然遥望答不敢前。蛇果腹蜿蜒入穴,方将过半,鼠奔来,力嚼其尾,蛇怒,退身出。鼠故便捷,欻然遁去,蛇追不及而返。及入穴,鼠又来,嚼如前状。蛇入则来,蛇出则往,如是者久。蛇出,吐死鼠于地上。鼠来嗅之,啾啾如悼息,衔之而去。友人张历友为作《义鼠行》。
(选自《聊斋志异》)

其一/为蛇所吞

语文 古文翻译

杨天一说:看见两只老鼠出来,其中一只被蛇吞吃;其中(另)一只眼睛瞪得象花椒的果实般大,好像十分愤怒,但远远望着不敢上前。蛇吃饱肚子,蜿蜒曲折地进洞;刚刚将蛇身经过了一半,另一只老鼠跑来,用力咬嚼蛇的尾巴。蛇发了怒,退回身子出了洞。老鼠本来就敏捷,很快就逃离。蛇追不到而回。等蛇想进洞时,老鼠又来了,如以前那样去咬嚼。蛇想进洞鼠就来,蛇岀洞就跑开,如此反复好长一段时间。蛇只好出来,在地上吐岀死鼠。另一只鼠马上过来嗅嗅死鼠,啾啾地悲鸣着好像在哀悼叹息,用口衔着死鼠而离去了。

④ 文言文中的义鼠聪明在何处

聪明在攻击敌人虚弱部位,又灵活回避敌人的正面进攻;因此使敌人受到制约,无法回去。但又发挥逃的优点,使敌人无法伤害。

⑤ 聊斋志异斗蛇文言文:张姓者,偶……

义鼠斗蛇
杨天一言见二鼠出其一为蛇所吞其一瞪目如椒意似甚恨怒然遥望不敢前蛇果腹蜿蜒入穴方将过半鼠奔来力嚼其尾蛇怒退身出鼠故便捷欻chuā然遁去蛇追不及而返及入穴鼠又来嚼如前状蛇入则来蛇出则往如是者久蛇出吐死鼠于地上鼠来嗅之啾啾如悼息衔之而去友人张历友为作义鼠行(选自《聊斋志异》)
翻译本文,要求:准确断句、弄懂难点、恰当语译、概括主旨。

译文:
杨天一言(杨天一说):见二鼠出,其一为蛇所吞(看见两只老鼠出来,其中一只被蛇吞吃),其一瞪目如椒,意似甚恨怒,然遥望不敢前(另一只把眼睛瞪得似花椒般大,意思好像十分愤怒,但远远望着不敢上前)。蛇果腹蜿蜒入穴,方将过半,鼠奔来,力嚼其尾(蛇吃饱肚子,蜿蜒地进洞;蛇身刚将进去一半,另一只老鼠跑来,用力咬嚼蛇的尾巴)。蛇怒,退身出(蛇发了怒,退回身子出了洞)。鼠故便捷,欻然遁去,蛇追不及而返(老鼠本来就敏捷,欻一声就逃离,蛇追不到就回来)。及入穴,鼠又来,嚼如前状(等蛇走进洞里,老鼠又来了,如以前那样去咬嚼尾巴)。蛇入则来,蛇出则往,如是者久(蛇进洞鼠就来,蛇岀洞鼠就跑开,如此反复好长一段时间)。蛇出,吐死鼠于地上(终于有一次蛇从洞出,把死鼠吐在地上)。鼠来嗅之,啾啾如悼息,衔之而去(与蛇相斗的鼠马上过去嗅嗅死鼠,“啾啾”地悲鸣着好像在哀悼叹息,然后用口衔着死鼠离开了)。友人张历友为作《义鼠行》(朋友张历友为这事作了一篇《义鼠行》的文章)。

⑥ 文言文《义鼠》的一词多义

【其】
安求其能千里也
(它)
其真无马邪
(难道,表反问语气)
其真不知马也
(介词,难道,表推测语气)
鸣之而不能通其意
(它的)
策之不以其道
(它的,代词)
【之】
祇辱于奴隶人之手
(的,助词)
马之千里者
(结构助词,定语后置的标志)
策之不以其道
(它,代千里马,代词)
鸣之而不能通其意
(不译,补充音节)
【以】
不以千里称也
(凭借)
策之不以其道
(按照)
孔文子何以谓之文也
(凭,靠)
能以径寸之木
(用)
【尽】
一食或尽粟一石
(吃尽)
食之不能尽其材
(竭尽)
【食】
食不饱,力不足,才美不外见
(吃)
食马者不知其能千里而食也
(通“饲”,喂)
一食或尽粟一石
(吃一顿)
【或】
或以为死
(有的人)
一食或尽粟一石
(有时)
【易】
然吾尝闻风俗与化移易
(改变)
贵人过而见之,易之以百金
(交换)

⑦ 义鼠的文言文阅读答案

文言文《义鼠》阅读训练
杨天一言:见二鼠出,其一为蛇所吞;其一瞪目如椒①,似甚恨怒,然遥望不敢前。蛇果腹②,蜿蜒③入穴;方将过半,鼠奔来,力嚼其尾。蛇怒,退身出。鼠故便捷,欻然遁去④。蛇追不及而返。及入穴,鼠又来,嚼如前状。蛇入则来,蛇出则往,如是者久。蛇出,吐死鼠于地上。鼠来嗅之,啾啾如悼息⑤,衔之而去。友人张历友为作《义鼠行》。 (选自清蒲松龄《聊斋志异》)
【注释】
①瞪目如椒:眼睛瞪得像花椒的果实般大。②果腹:满腹,即吃饱的意思。③蜿蜒:弯弯曲曲的意思。④欻然遁去:欻,音xū,欻然,快速的样子;遁去,跑掉。⑤啾啾如悼息:啾啾的叫声好像在悼念哭泣。
【达标训练】
1.请用简洁的语言概述这篇故事的主要内容。
2.解释加点的词。
(1)其一为蛇所吞( )
(2)然遥望不敢前( )
(3)及入穴 ( )
(4)衔之而去 ( )
3.翻译下面的语句。
(1)方将过半,鼠奔来,力嚼其尾。
(2)蛇入则来,蛇出则往,如是者久。
4.这篇文章为何以“义鼠”为标题?
5.文中的这只“义鼠”是机智的,其机智表现在何处呢?请结合文章内容具体说说。

参考答案
1.有两只老鼠,一只被蛇所吞,另一只不忍舍弃朋友,与这条大蛇周旋,在它屡次的骚扰下,这条大蛇终于投降,吐出了它的朋友。
2.(1)被(2)远远望着 (3)等到(4)离开,走了
3.(1)(蛇)刚有一半身子进洞,那只远远望着的老鼠就奔跑过来,用力咬蛇的尾巴。(2)蛇进洞的时候,老鼠就来咬它,蛇出来的时候,老鼠就跑掉。这样一次又一次,攻守了很长时间。
4.此篇的主旨是赞扬老鼠的“义”,所以以“义鼠”为标题。
5.它懂得避实击虚,采取一种游击战术,“敌进我退,敌退我进”,在敌方无法调转的时候狠狠地打击它、袭扰它,使它疲于奔命,前后不能相顾。(开放题,言之有理即可)(周俊根)

--

热点内容
蠡县教育局 发布:2025-06-20 15:34:53 浏览:316
书法学科总结 发布:2025-06-20 15:02:15 浏览:758
怎么查大学老师电话 发布:2025-06-20 14:51:15 浏览:809
八年级上册物理第三章物态变化 发布:2025-06-20 12:47:16 浏览:839
秋思教学实录 发布:2025-06-20 12:02:00 浏览:175
建设部教育 发布:2025-06-20 11:22:15 浏览:377
个人师德师风大讨论总结 发布:2025-06-20 10:49:13 浏览:627
物理性创伤 发布:2025-06-20 06:06:11 浏览:98
生物可给性 发布:2025-06-20 04:29:53 浏览:630
全国二卷高考语文2017 发布:2025-06-20 04:21:05 浏览:354