應用化學英語
prctical chemistry
或者Applied chemistry
⑵ 應用化學和商務英語哪個好
個人覺得還是看個人興趣吧!老實講,就業方面應用化學好一點,但是需要經常接觸化學試劑,可能對身體有影響!
至於商務英語?我覺得還是算了吧!現在英語一經越來越成為工具,能說一口流利英語的非英語專業人士,大有人在!你說英語專業畢業,你比別人強在哪?
我認識的英語專業同學,大部分都在畢業時轉行了,類似HR\管理之類的,如果有專業知識,又有一口流利英語,那會很吃香!單純英語,基本除了秘書,不會有別的前途!當然英語專業,再修一門第二專業,可能會有幫助!
個人淺見!
⑶ 應用化學英語怎麼說
應用化學 applied chemistry
應用數學 applied mathematics
應用物理學 applied physics
應用語言學 applied linguistics
⑷ 應用化學專業英語的介紹
《應用化學專業英語》是2000年06月化學工業出版社出版的圖書,作者是萬有志、王幸宜。
⑸ 應用化學專業英語翻譯。
1、抗骨吸收效果的提升,是由於R2位置的基團被替換成其他基團的結果,是與這些葯物的生化活性相關的,尤其是對 破骨細胞內對甲瓦龍酸的生成起到催化作用的 farnesyl diphosphate synthase enzyme (FPPS) 酶的抑製作用。
biochemical activities of these drugs這些葯物的生化活性;所起的生化作用
within the mevalonic acid pathway in osteoclasts 在 破骨細胞內甲瓦龍酸的代謝途徑
甲瓦龍酸會促進破骨細胞的作用,而甲瓦龍酸是靠FPPS酶生成的,因此利用生化葯物取代原來的R2基團,從而抑制FPPS酶的活性,那麼甲瓦龍酸的pathway被切斷,就不會再幫助破骨細胞,最終表現為抗骨吸收的增強。(當然,R2指的是那個化合物我的翻譯體現不出來,你自己決定吧)
2、句子成分有些復雜,加上句意不太懂,只能給你個我認為正確的翻譯:
據此,我們可以合成一種新品類的抗骨吸收葯物,其特點是在geminal位置有一個類膽汁酸的R2取代基。為此,我們已經選用兩個人體的基本膽汁酸——膽酸和鵝膽酸,
還有廣泛用作肝腸代謝葯物的熊膽酸和幾種來源於其他動物體膽汁酸。
⑹ 應用化學專業英語翻譯Given that a processing plant is a net
考慮到管道和容器的加工工廠是一個網路,可以大小顯然是很重要的每一個泵和所有的管道。因此技術來計算每個管道的末端之間的壓降是重要的。稍後詳細,有兩種主要類型的流只會被稱為「命令簡化」和「混亂的」。流模式的詳細知識不重要,當計算壓降。知識管大小,流體的粘度、密度和速度使工程師選擇合適的方程。
⑺ 應用化學專業英語翻譯
參考答案: 還跟你客氣,想太多了吧?
⑻ 理學院應用化學系用英語怎麼說
Applied Chemistry Department of Science College
老師祝你學習進步!
望採納,多謝!^_^
⑼ 華東師范大學應用化學專業 英語怎麼說
East China normal university applied chemistry major
⑽ 急求學習應用化學專業英語的感想(英文稿200單詞左右)非常感謝!
sdvcdfvfdfdsfv