當前位置:首頁 » 師生師德 » 宋師生

宋師生

發布時間: 2021-03-30 01:16:26

Ⅰ 唐宋師生關系

你可以看看韓愈的《師說》,批評了「恥學於師」的士大夫,反對「位卑則足羞,官盛則近諛』』的錯誤觀念,提出以「道」,即以儒家思想為師。表現了他不顧流俗,銳意改革世風的進取精神。

一下是師說的注釋:
[作者] 江蘇 李雲樓

[內容]

(一)「師者,所以傳道受業解惑也。」這是一個判斷句。課本注釋為:「老師,(是)靠(他)來的。」其一,此文文意不通;其二,句型譯錯了。「所以……」中,「以」當「用」講,「所以」表工具、憑借。但是,老師是人,不是工具,所以,「以」應意譯成「擔負」、「承擔」。全句應意譯為:老師,是擔負傳播思想、教授學業、解答疑難重任的人。

(二)「惑而不從師,其為惑也,終不解矣。」課本把「其為惑也」譯成「那些成為疑難問題的」,譯文不太通順。這里關鍵是對「為」字的理解。「為」是強意詞,只對「惑」起強調作用,不譯。好比「其為人也」,只能譯成「他這個人」一樣,課本把它當作動詞理解了。這個句子中,「其為惑也」是「終不解矣」的主語(實際是賓語)。全句應譯成:遇到了疑難問題,又不跟著老師學習,那些疑難問題呵,最終都得不到解答。

(三)「彼童子之師,授之書而習其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也。」這是判斷句,「彼童子之師」是主語,下接一個肯定判斷和一個否定判斷,其中「授之書」是雙賓語,教童子寫字。課本注釋為「教給他書」,講不通。「授」,傳授,不是給;「書」,寫字,這是本義。「而」,並列連詞,並且。「習其句讀」,使動式雙賓,等於使其習句讀,由於「使」未出現,賓語用的是「其」,而不是常見的「之」。「其」代童子,課本注釋為「指出」,不妥。「習其句讀」即教童子練習如何斷句。課本注為「學習其中的文句。句讀,泛指文章的字、句」。「書」和「文句」成一回事了。

(四)「句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉。」「句讀之不知」原來的語序為不知句讀,為了強調賓語「句讀」而前置。當中加「之」作提賓標志,課本把此句譯為「句讀的不明」,把「之」譯成「的」,不對。「惑之不解」也應作同樣理解。另,這句中的兩個「或」應是時間副詞,當有時講,課本注為「有的、有的……」,把「或」當作無指代詞了。因為前面講的「愛其子」和「於其身」是一種人,「師」和「否」是在他身上出現的兩種不同的情況。課本錯誤地把「他」當成兩種人了,應譯成:不懂得···斷句,不能解決疑難問題,有時向老師請教(指對待孩子);有時不向老師請教(指對待自己)。

熱點內容
用什麼詞來形容班主任 發布:2025-07-04 00:41:46 瀏覽:849
吉婷老師 發布:2025-07-04 00:40:42 瀏覽:215
哪個銀行比較好 發布:2025-07-03 22:42:49 瀏覽:356
老師的苦是 發布:2025-07-03 22:41:31 瀏覽:714
四年級上冊語文期末卷 發布:2025-07-03 22:04:20 瀏覽:476
一個是班主任的體育老師 發布:2025-07-03 20:09:33 瀏覽:427
生物公司前景 發布:2025-07-03 19:58:55 瀏覽:709
幼兒園教師簡筆畫培訓 發布:2025-07-03 17:02:39 瀏覽:268
小學師德師風學習簡報 發布:2025-07-03 16:58:04 瀏覽:472
全國四級英語 發布:2025-07-03 15:51:20 瀏覽:88