当前位置:首页 » 语数英语 » 爱屋及乌英语

爱屋及乌英语

发布时间: 2020-11-20 23:57:04

A. “爱屋及乌”听说用英语说很好玩,那应该怎么

用英语是Love
me,love
my
dog
取的就是爱屋及乌的意思,换了种说法

B. 爱屋及乌用地道美语怎么说

英语没有中文那么博大精深,这个没法一句话地道的翻译出来,要看用在哪里了,不同的。
把原文发上来我帮你看看

C. “爱屋及乌”的英文翻译问题

“爱屋及乌”的英文翻译

  1. Loveme,lovemydog.

  2. He that loves the tree loves the branch.

  3. He who loves Bertrand loves his dog.

  4. love for a person extends even to the crows on his roof ;

  5. He that loves the tree loves the branch 。

例句

1.Loveme,lovemydog.Ifyouloveanyone,.爱屋及乌,打狗要看主人面。

2.Thereisanoldproverb,Loveme,lovemydog.

古谚说:“爱屋及乌”。3.B:Don'tyouknowtheproverbLoveme,lovemydog.难道你没有听说过“爱屋及乌”这句名言吗?

D. 爱屋及乌的英语是什么

英文翻译为Love me, love my dog.

E. 爱屋及乌 英文怎么说

“爱屋及乌”的英语是Love me love my dog.

1、例句

Love me love my dog.

爱屋及乌。打狗看主面。

There is a proverb: " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

事实上,“爱吾及书”这麽说似乎更有道理。

We have clients who have identical costumes for themselves and their dogs. It's the whole situation of -- Love me, love my dog.

我们遇见过和宠物穿一样服装的客户.这种就是爱屋及乌的情况.

B: Don’t you know the proverb “Love me, love my dog.”

难道你没有听说过“爱屋及乌”这句名言吗?

Julia: OK, but I hope that you can remember that love me, love my dog.

茱莉亚:那好吧,但我希望你要记住爱屋及乌啊。

F. “爱屋及乌”的英语是什么

“爱屋及乌”的英语是Love me,love my dog.

中文名:爱屋及乌

外文名:Love me,love my dog

注音:ài wū jí wū

本义:爱房子,也爱那房顶上的乌鸦。

喻义:爱一个人而关爱与他有关的人或物

出处:汉·伏胜《尚书大传·大战》

爱屋及乌是一个汉语成语,读音是ài wū jí wū,意思是因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。

(6)爱屋及乌英语扩展阅读:

爱屋及乌成语辨析

【近义词】相濡以沫、民胞物与

【反义词】恶其余胥(及其余胥)

【同韵词】盘木朽株、韫椟未酤。

【成语辨形】乌,不能写作“鸟”。

【成语辨析】现多定义为中性词;比喻爱这个而兼爱与此有关的人或物;形容过分偏爱或爱得不当。一般作谓语、定语、分句。

爱屋及乌造句示例:

(1)爱屋及乌是一种很自然的心态。

(2)他一直珍藏着学生的照片,爱屋及乌,这也是教师爱心的体现。

(3)我和小军是好朋友,他送我一件很平常的礼物,因为爱屋及乌渐生爱意,直到爱不释手。

(4)他一直珍藏着学生制作的纪念品,爱屋及乌,这正是教师的爱心。

(5)他极爱他的妻子。妻子喜欢养狗,他对狗也有了感情,可谓爱屋及乌啊。

G. 爱屋及乌的英文翻译

原文复:Love me,love my dog.

译文:爱屋及制乌。

辨析:许多词典和翻译教材都提供这样的译文,实在有点误人子弟。英语和汉语有不少说法粗看似乎是“巧合”,实际上具体含义很不一样。The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要喜欢我的(一切,包括我的)狗。”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很深,连他房屋上的乌鸦也觉得可爱”。显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所以原译完全是本末倒置。

H. “爱屋及乌”英语怎么说

爱屋及乌
[ài wū jí wū]
lit. love the house and its crow
(成语 saw); involvement with sb and everyone connected
Love me, love my
dog.

I. 爱屋及乌 英语故事

爱屋及乌

中国历史上有一个国家名叫“周”。一天,周王问他的官员,应该怎样处理战俘。一个官员说:“我以前曾听说:如果喜欢某个人,就连停留在那人住的屋顶上的乌鸦都喜欢;如果厌恶某个人,就连那人家里的墙壁和围墙都厌恶。战俘是我们的敌人,和我们是对立的,我觉得最好把他们全部杀了。”周王认为这样做不行。另外一个官员也提出了自己的意见:“依我看应该把战俘区分对待,把有罪的和无罪的、好的和坏的区分开来。有罪的战俘要处死,不能留下祸患。”周王认为这样做也不大妥当。接着,又有一个官员说:“大王,我认为应该把这些战俘全都放了,让他们回到自己的家里,耕种田地,自食其力。而大王对自己的亲人和朋友,也要赏罚分明,不能偏心。通过道德和法律来治理国家,人民肯定会对大王信服的。”周王听后觉得很有道理,就按这个办法去做,结果国家真的很快安定下来了,变得越来越稳定和强大。成语“爱屋及乌”后来就被用来比喻:因为喜爱一个人,连带和他有关的人或事物也喜爱、关心。

Love me love my dog

There was a state called zhou (zhōu 周) in the chinese history. One day, the king of zhou asked his officials for advice on dealing with prisoners of war.An official said, "i once heard if you love someone, you are intended to love even the crows on the roof of his house; if you hate someone, you are intended to hate even the walls and the parapets of his. The prisoners of war were enemies fighting against us. In my opinion, we'd better kill them all."

But the king didn't agree with him."I think we should treat the prisoners of war differently by differing them into those who are guilty and those who are not. The guilty ones will be sentenced to death in order to avoid future disasters." Another official put forward his suggestion. The king didn't think it was a proper way, either.Then a third one said, "Your majesty, i think all the prisoners should be set free and sent back home to work in the fields and support themselves by their own labor.Moreover, you should keep strictly the rules for reward and punishment and try to your relatives and friends impartially.The people are sure to believe in you if you administer our country by morals and laws." The king thought the official's proposal was quite reasonable so he accepted and followed it.As a result, the domestic situation soon settled down and graally the country became more stable and stronger.The idiom is then used to mean that if you love someone,you'll love people and things relative to him as well.

J. 请问爱屋及乌用英语说

爱屋及乌
[词典] The love for the house extends even to the crows perching on its roof -- loving one thing on account of another; He that loves the tree loves the branch; He who loves Bertrand loves his dog; love for a person extends even to the crows on his roof;
[例句]爱屋及乌,打狗要看主人面。
Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

热点内容
爆高考语文 发布:2025-07-14 14:20:15 浏览:462
应用数学中心 发布:2025-07-14 13:37:52 浏览:19
鸡哪里最多 发布:2025-07-14 13:05:44 浏览:316
幼儿园安全教育活动方案 发布:2025-07-14 10:44:55 浏览:953
无翼鸟家庭教师 发布:2025-07-14 10:42:32 浏览:770
戴庙中学 发布:2025-07-14 09:56:33 浏览:699
宝宝吃多少 发布:2025-07-14 09:10:27 浏览:210
校园网学历查询 发布:2025-07-14 09:09:38 浏览:244
天策老师 发布:2025-07-14 08:46:39 浏览:801
初二物理奥赛 发布:2025-07-14 08:28:25 浏览:833