英语导游介绍
⑴ 英语作文导游介绍城市
多用从句,分谓语及用first,second 词。
⑵ 关于应聘导游的英语自我介绍
你在网上搜一篇应聘导游的简历,然后在线翻译,马上就好了呀!
⑶ 急求一篇用英语导游词具体介绍某一景点的范文
介绍长江三峡的导游词
Welcome to ChongQing!My name is XXX , and my English name is Shirley. I’m very glad to be your local guide for today’s visit. On behalf of our travel agency, we hope that all of you will feel as good as today’s sunshine and enjoy yourselves here. In the following time we will have a visit on the There Gorges of Yangtze River-one of nature’s most fantastic sights by ship. During the tour if you have any questions or some good ideas please point them out, I’ll try my best to satisfy you. Wish you a wonderful journey!
all, I’d like to give you a brief introction of the Three Gorges. The Yangtze Three Gorges is one of the ten most famous tour sites of China , proudly stands at the first place of the best fourteen in China’s hottest scenic spots. Extend about 192 kilometers ,the Three Gorges made up of Qutang Gorge、 Wu Gorge and Xiling Gorge .It starts from Baidi Castle ,Fengjie town in Sichuan Province to Nanjinguan of Yichang City in Hubei province, The gorges vary from 300m at their widest to less than 100m at their narrowest. The three parts of the gorges have their own characteristics.
Now, look through the windows, please. This is the first one—Qutang Gorge which wins its fame for grand precipice. The Qutang Gorge is only 8km. It is the smallest and shortest one in the Three Gorges, but its landscape is the most magnificent. The Yangtze River runs very fast here, and it suddenly looks like a thousand of seas poured into one cup.
As the ship going on, we have arrived the Wu Gorge which got the name from the Wu Mountain. The Wu Gorge extends about 44km well known for its profound beauty. Traveling in the deep seems like sailing in a nature gallery. Whenever the visitors arrived here, they were all fascinated by the famous 12 peaks of Wu Mountain. The 12 peaks stand thousands of meters high above the water. Their shapes are various and each of them has a reputation based on a beautiful legend . Goddess Peak stands out from the other peaks on the north bank. It is the most beautiful and upright one among them.
Look, over there! A huge rock towering among the rosy clouds in the Qingfeng, just looks like a slim and beautiful young lady.It is the Goddess Peak .Every day the Goddess Peak is the first to great the morning sun and the last to bid it farewell.
Downsream from the zigzagging Wu Gorge is the Xiling Gorge . The Xiling Gorge starts from Xiangxikou in the west and ends to Nanjinhguan of YiChang in the east.Its total length of 78 kilometers rans the longest in the Three Gorges.The name “Xiling”means “west mountains”in our Chinese becouse it located in the west of Yichang.Xiling Gorge takes on the typical scenery ot the later Three Gorges, and the scene is very splended here.
Time flies, our visit is coming to an end and its very difficult for me to say goodbye to you. I highly appreciate your understanding and cooperation. I don’t expect that all of you will remember me, but I really hope that my service is of help to you. Thank you very much and best wishes to you .
⑷ 用英语介绍导游职业带翻译
导游,就是领导游客一起旅游,但其中的内容比较多,也有技巧。
拿带领2天以上的路线的导游为例。
1、和司机配合,集中游客
2、讲述路线的内容及行程(一般都是旅行社规划好的,只要告知大家)
3、对景点的了解,还要熟悉当地民俗风情、传说、荣誉、特产。(讲述的不能干巴巴的,要有意思,这就得看你的语言和肢体表达、还有知识量了)
4、和饭店、宾馆联系吃住,这些都你要跑的,比如点餐、分座位、结账
5、维持游客秩序和安全
6、和某些景点做销售的打交道,以至于能卖给顾客当地的特产,然后拿高额回扣(还要返给公司一部分)
这其中还得有一些技巧,比如让大家相信你、服从你的安排。
Tour guide, is to lead tourists together, but more content, but also have the skills.
Take more than two days to lead the tour route as an example.
1, and driver with focus on tourists
2, about the contents of the route and itinerary (usually planned travel, as long as you inform)
3, understanding of attractions, but also familiar with local customs, legends, honor, specialty. (About not dry, to be interesting, which was to look at your body language and expression, as well as the amount of knowledge a)
4, and restaurants, hotels contact room and board, of which you have to run, such as ordering, sub-seat, closing
5, to maintain order and security of tourists
6, and some attractions in sales deal, so that local procts can be sold to customers, and then take the high commission (also part of the return to the company)
Which you have to have some skills, such as let everyone believe you, obey your arrangement.
⑸ 急求一篇导游用英语介绍长城的100字左右英语小短文
In the north of China, there lies a 6,700-kilometer-long (4,161-mile-long) ancient wall. Now well-known as the Great Wall of China, it starts at the Jiayuguan Pass of Gansu Province in the west and ends at the Shanhaiguan Pass of Hebei Province in the east. As one of the Eight Wonders in the world, the Great Wall of China has become the symbol of the Chinese nation and its culture.
Lots of beautiful legends and stories about the Great Wall took place following along the construction, and since that time these stories have spread around the country. Those that happened ring construction are abundant, such as Meng Jiangnu's story and the legend of the Jiayuguan Pass. Meng Jiangnu's story is the most famous and widely spread of all the legends about the Great Wall. The story happened ring the Qin Dynasty (221BC-206BC). It tells of how Meng Jiangnu's bitter weeping made a section of the Great Wall collapse. Meng Jiangnu's husband Fan Qiliang was caught by federal officials and sent to build the Great Wall. Meng Jiangnu heard nothing from him after his departure, so she set out to look for him. Unfortunately, by the time she reached the great wall, she discovered that her husband had already died. Hearing the bad news, she cried her heart out. Her howl caused the collapse of a part of the Great Wall. This story indicates that the Great Wall is the proction of tens of thousands of Chinese commoners.
⑹ 英语导游必读(全新版)简介
基本信息基本信息
· 开本: 32
· 出版日期: 2005-04
· 版次: 2005年4月第2版
· 页数: 600
· ISBN: 7503222298
· 国别: 中国大陆
· 出版社: 中国旅游出版社
· 精简装: 平装
图书目录
前言
Part One第一部分
The Qualities for Being a Tour Guide
导游员应具备的素质
An Introction引言
Prerequisites for Being a Quality Tour Guide
做一名高素质导游员的先决条件
Seven Points for Tourism Professional Ethic Norm
旅游职业道德规范七条
A Tour Guide Should Possess the Nine Abilities
导洲员应具备九种能力
Tour Guides Should Keep in Mind the Seventeen Points
导游员应牢记十七条要点
The Global Concept of Tour Guide Service导游员服务的全球概念
Quality Tour Guide Basics高素质导游员的基本要求
Have Encyclopaedic Knowledge 博闻强记
Fifteen Ps 十五个 "P"
1. Politics 政治
2. Practice 勤练
3. Preparation 准备
4. Perseverance 毅力
5. Progress 进步
6. Proficiency 熟练
7. Patience 耐心
8. Prudence 谨慎
9. Politeness 礼貌
10. Precision 准确
11. Punctuality 准时
12. Providence 节约
13. Pollution (Tourism) 防污染(旅游污染)
14. Photograph-Taking 拍照须知
15. Perfection 完善
Three Extras 三点须知
1. Sincerity 真诚
2. Timing 守时
3. Giving Information Ahead 预报
Four Orientations 四个定向
Part two 第二部分
Tour Guides'professional knowledge and commonly used expressions
导游业务及常用语表达法
Part three 第三部分
tourism and travel agency
旅游业与旅行社
Part four 第四部分
hotel instry
饭店业
Part five 第五部分
digital knowledge
数字知识
Part six 第六部分
travel in china
旅游在中国
Part seven 第七部分
appendix
附录
书评
前言
《英语导游翻译必读》一书自1990年出版以来,在全国众多的英语爱好者中,尤其是英语导游翻译读者中得到了普遍的欢迎和认同。该书不仅成为许多导游和翻译人员长备案头的业务工具书,而且书中丰富的内容则更多地被全国许多旅游院校的老师们作为教材用于课堂教学及相关专业的英语培训。因而,《英语导游翻译必读》一书积极的社会效益有目共睹。
随着中国加入世界贸易组织及北京申办奥运会的成功,我国的国际地位日益提高,来华参观游览、投资经商、留学、探亲访友的海外人士与日俱增,中国将是世界上集国际交往、商贸、旅游于一体的热点目的地,中国的旅游业将突飞猛进地发展。为了向世界展示中国的风采,让世人了解中国、认识中国,让国人,尤其是导游人员能更好地向海外游客及友人介绍、宣传中国并提供优质的服务,《英语导游翻译必读》一书经过数年的辛勤修订与大量增补现应运而生。为更贴近图书内容,全新版书名更改为《英语导游必读》。
本书作者阅历丰富,在40年漫长的旅游导游及旅游教学工作中,共接待过外国旅游团队达800多个,分别来自美国、加拿大、英国、荷兰、澳大利亚、新西兰、南非、毛里求斯、菲律宾、新加坡、泰国、马来西亚、巴基斯坦、印度;伊朗、斯里兰卡、苏里南等世界上20多个国家,积累了大量的涉外工作经验及当今英语的各种不同用法和教学经验。在修订该书的过程中,作者在尽量保持第一版特色的前提下对原书内容进行了更新和大量的补充,在编写体例上做了大的调整,总之,作者力求将该版书以全新的面貌奉献给读者。作者相信,全新版{英语导游必读)以其特有的专业性、知识性和趣味性将得到英语导游从业人员及英语学习爱好者的青睐。
全新版(英语导游必读)共分七个部分,即:一、导游员应具备的素质;二、导游业务及常用语表达法;三、旅游业与旅行社;四、饭店业;五、数字知识;六、旅游在中国;七、附录。全新版《英语导游必读》更注重内容和遣词造句中的时代感和旅游业的功能性,即更注重更新增补现代社会中的情景交流用语,更注重突出现代旅游业政治、经济、文化交汇点的世界舞台的功能作用及其传播各国人民友谊的媒介功能作用。其次,比较原书,修订本的内容更丰富,涉及领域更广泛,其中不仅有规范导游员工作行为的内容,而且还增添了不少实用性很强的资料,包括世界旅游业和中国旅游业的发展、中外成语、旅游英语词汇、各种行文表达法、旅游行业术语、全国主要热点城市景点介绍、旅游线路安排及有关饭店业的相关内容。此书有助于读者学以致用,这亦是作者重新修订该书的目的之所在。
作者认为, 目前我国的导游员最迫切需要的是要尽力提高他们的政治素质、业务水平(包括外语、导游业务、导游基础知识)以及在旅游接待工作中处理各种复杂问题的应变能力。这些尤为重要的内容在此书里均用英语作了全面、详细而深入的阐明,明确了导游员的旅游职业道德规范、外事纪律、当一名高素质导游员的先决条件、接团的操作规程、导游方法、导游技巧、导游员的职责、导游员的行为规范及导游员的语言特征等。本书用词用语专业性较强,内容充实,是英语外事接待人员、导游翻译人员、外语院校的师生及广大英语学习爱好者的良师益友。与此同时,为适应我国旅游业的高速发展,全新版《英语导游必读》一书将是培养全国高素质导游员的较为理想的教科书和工具书。广大读者通过学习此书不仅可以提高自己的英语水平,更为重要的是,通过学习,可以掌握当一名高素质导游员所需要的技能与知识。它是一本集英语与导游行为规范、导游业务、旅游知识于一体的新型工具书。
在此,谨向张秀桂老师对1990版《英语导游翻译实用手册》一书所做出的努力深表谢意!并谨向在本书撰写过程中给以热情关心、大力支持的作者夫人蒋益群教授,女儿朱瑜、朱莉表示衷心的感谢!特别是中国旅游出版社在编辑出版该书过程中付出了艰辛的劳动,作者在此深表诚挚的谢意!
作 者
2004年12月于北京
⑺ 英语导游词自我介绍
Good morning,dear visitors.First,I wanna express my excitement and my heartfelt welcome to all of you.My name is...from ...corporation.I have worked here for...years.I'm...years old.My hometown locates in...
⑻ 英语导游学什么
理论学期 综合英语、商务英语泛读、英语口语、旅游概论、导游基础知识、酒店管理概论、计算机基础 实训学期 必做:导游实训(国内外景点的中英文介绍、导游相关知识调研(哈市知名旅行社调研)、导游流程模拟等内容) 理论学期 现代旅行社实务、旅游经济学、综合英语、英语阅读、英语听说、办公自动化 餐饮管理、前厅、客房服务、综合英语、英语阅读、英语听说、办公自动化 英语语法、综合英语、英语阅读、英语听说、办公自动化 实训学期 必做:旅行社岗位实训(哈尔滨知名旅行社实际操作训练、导游业务案例分析、导游业务策划、处理导游过程中的突发事件) 必做:酒店岗位实训(前厅、客房、餐饮、商务中心) 必做:学校岗位实训(中学、小学、幼儿园实地教学演练并实际授课训练、能力训练,教案及教学大纲、教学计划制作训练) 第二学年 2个学期 22周/学期 理论学期 旅游心理学、旅游专业英语、英语翻译、英语写作、英语听说、英语阅读、旅行社英语 饭店营销学、饭店营销实务、饭店物资管理、实用礼仪 教育心理学、教学法研究与测试、师资专业英语、英语翻译、英语写作、英语听说、英语阅读 实习学期 涉外旅行社管理岗位、导游、接待岗位实习 涉外酒店前厅、客房、餐饮岗位实习、涉外酒店商务中心岗位等实习 中学、小学、幼儿园教师 大体上就是这些专业课,主要是旅游和英语方面的都有,当然如果是本科的话还应该开设二外,比如日语之类的。 现在旅游业是很有发展的,特别是这种语言类的人才还很缺少的。 我是学英语的,建议你一定要熟悉另外一门外语,这样前景更可观。
⑼ 用英语介绍做导游的好处,
我喜欢导游这个职业,因为这样可以让我游览更多的古老神圣建筑,同时也会让我认识更多的同行好友!同时我们能够有更多的共同语言!
I like tour guide this career, because it can make me visit more ancient sacred buildings, fellow at the same time also can let me know more friends! At the same time, we can have more common language!
⑽ 英语导游的工作具体是什么样子的
(1)英语导游的工作具体是什么样子的?
英语导游的基本工作跟汉语的普通导游没有什么区别,但是除了英语流利以外,还要求责任心更强,知识面更广,心思更细密,对外国人在中国可能遇到的问题有更清楚的认识并能及时有效地处理。因为你的客户将是外国人,他们基本上不会讲中文,也不了解中国国情,在中国旅游的时候可能由于文化差异和中外生活习惯不同而遇到一系列问题(比如说:国外的女士洗手间里都配有卫生纸,但是中国的厕所里一般都没有,需要客人自己随身携带。这类的问题就要事先提醒你的客人,以防尴尬;还比如说,中国人劝烟劝酒是出于好客,但外国人可能不理解,因为在国外人们不会强迫客人做他不愿意做的事情,所以可能外国客人会产生误解而生气,这个也要事先跟客人解释清楚。)
(2)是否需要从机场接人到送走游客的全程陪同?
如果你是领队,游客去几个城市你就要跟几个城市,一刻都不能离开,直到把他们领回出发的城市才行。如果你只是地陪,那么当领队把游客从别的城市带到你的城市(假定是北京)来的时候,你得去机场接,然后在北京一路上都得陪同,直到把游客送上飞机,你的任务才算完成。他们离开北京后去别的城市就不用你管了。但在北京期间,你必须时刻都跟他们在一起。
(3)初做此工作时,是只带三五个人还是要带一个大团?
这个不一定,要看你的旅行社给你派什么任务。但是通常来说,旅行社会考虑到你是新人,不会给你很重的工作,一般会给你人数比较少的团或者散客。
(4)全职英文导游和兼职的有何区别?
全职的就是除了这份导游的工作之外不再做其他的工作了,你对你的工作要负全部责任,你的福利保障也会比较好一些。兼职的就是旅行社需要你的时候你就去做做,不需要的时候你就不去了,你自己业余时间还可以有其他与旅行社无关的工作,兼职的责任相对较轻,收入也不稳定,基本上没什么福利保障,但是正规的旅行社一般不招兼职导游吧,如果招兼职导游,说明这个旅行社本身规模也不大。
(5)家住北京的我在北京做英文导游,不会一连几天都不着家吧?
有可能的。如果老外在北京玩几天,肯定要住在某酒店里,作为导游,应该与他们住在同一家酒店,以防客人半夜醒来有什么需要,或者有其他意外情况发生,你都能在第一时间赶到现场,帮助解决。如果你回家去住了,那客人要找你找不到,自己语言又不通,就麻烦了。因为涉及到外国人,弄出麻烦就是国际影响了。如果是国内的客人倒还好些。通常旅行社也不会允许你把客人丢下,自己回去住的。你要是自己偷偷开小差溜掉,或者自家住得离那酒店非常近,那就另当别论了。但是万一由于你的离开而出了什么事情,你要负责的。
(6)旅游公司是否为职工代办三险?
这个取决于你和旅游公司签订的合同,你自己签合同的时候看清条款。通常如果你是正式员工的话,公司会帮你交纳三金或者四金的。
(7)薪水又该如何计算?
薪水问题就不知道了,你要自己去问旅游公司。当然各家有各家的价了。很多导游的薪水都是底薪加提成,底薪是比较低的,提成是根据游客消费的多少而决定的。所以现在很多导游总是试图鼓励游客消费、购物,因为游客花得越多,导游的提成就越多。