思维英语
『壹』 英文思维和中文思维有区别吗
1、标点符号
中文的文章讲究一个整体性,在一个意群里,只要你说的都是一件事,可以一直用逗号。在英语中只要是一个完整的句子就必须用句号,除非是从句或者有关联词的并列句在会用逗号隔一下。
比如:他是一名警察,今年30岁了。
这两句话说的是同一个人,中文用逗号隔开。
英文表达是:He is a policeman. He is 30 years old.
虽然描述的是一个人,但因为是两句话,所以用句号。
2、重点的位置
英文表达中先讲what,也就是发生了什么,然后才讲具体的when ,where, how, why ,补充这些细节。中文一般先来一些铺垫,先渲染氛围再开始讲重点。
3、否定表达
英语思维是根据事实的,中文思维是根据问题的。
比如:He didn't go home last night, did he? 他昨晚没回家是吗?
No. 是的,他没回家。
You have been to Shanghai, haven't you? 你去过上海不是吗?
Yes. 是的,我去过。
4、表达侧重点
汉语重直观,英语重本质。
汉语在表达一个事物的时候倾向用身体可以感受到的动作或表象来直接描述,而英语则倾向通过现象描述本质的东西。
比如:Help me up, let me see if i can bear weight.扶我一把,看我还能不能站起来了。
这句话发生的情境是说话的人脚拌伤了,需要别人帮忙把她搀起来。汉语用的是“站”这个最直观的词语,不管是不是因为受伤想站起来还是坐久了想站起来,都是站。
但在英语中则明确表达了她是想验证自己伤得重不重,自己的脚是不是还能支撑身体的重量,和一般的“站起来”是不同的,所以用了“bear weight”,意思更加明确。
『贰』 培养英语思维 用英语怎么说
exercise
one's
think.
至于如何锻炼吗。大的应该把握的方向是,在见到有英语资料的时候,用简单版句五种基本权类型分析所有句子结构和成分的过程中,最好有一个单词归类本,然后进行全面的分析训练。到对英语知识完全掌握到一定程度后,进行一定量的用英语思考的初级训练,慢慢的就会越来越有感觉了。
『叁』 思维严谨 英文表示
critical thinking;
这个是名词。
例句: he has critical thinking.
大学有门课叫critical thinking and writing skills
严谨的思考跟写作。
『肆』 英语思维
据一位香港教授的研究,说汉语和说英语时所使用的大脑区域有所不同,所以在同时使用两种语言时大脑活动要在两个活跃区之间跳来跳去,初学时协调上会有困难。但在长期系统训练下,可以很流利地掌握使用两种语言。
另外,即使在国内完成大学必修、选修英语课程,且英语等级考试里6级拿优秀,移民时同样要接受语言培训,在那里,你会发现你的英语水平只能算外国五年级小学生。既然比五年级小学生高不了多少,那么读报纸有困难、不能一次读懂,就是很正常的。想要做到对英语文章一看就懂甚至一目十行,就要像在国内学中文一样,连古英语、各种词根、搭配、英语演化历史(英语发展过程中吸收了很多外国词汇)等都掌握到一定水平,这需要时间和毅力的积累。
而“英语思维”的定义:英语的掌握程度与母语一样,可灵活的使用流利的、纯正的英语表达所思所想,形成本能的、条件反射式的思维方式。(选自网络)
语言是工具,用以表达思想、意图。那么既然表达的东西本质上是一样的,就无所谓因语言而形成新的思维,只在对不同语种的使用习惯与否上。也就是说,对英语使用非常习惯的时候,即具备“英语思维”。例如对古汉语掌握较熟练、并有相当阅读量时,读古文就不会再像初学时那般费力,这可称为“古汉语思维”了。
据第一段,汉语为母语的人入门英语本身就有生理上的困难,据第二段,即使到达大学水平,英语掌握还是不足,那么在英语知识积累足够多以前,经常“不爽”就是必然的了,但只要经历了就能进步。
PS:一点题外话,西方科技、人文领先那么多,并不是因为语言的不同,而在西方注重逻辑的培养和质疑精神的保护,这两者经历千年的积累,才可能为科技、人文的飞跃奠定雄厚基础。东方历史上治心太过,在统治者眼里,大家越蠢越易奴役,自然不允许人们的逻辑与质疑,这对社会的进步、国家的强盛没什么好。
祝愉快
『伍』 什么是英语思维
英语思维,说到底就是英语语言的规律,就是语法,就是语法中所蕴含的细腻的思维。所以没有英语思维其实就是语法没有学透,不懂得语法的原理,语法混乱没有体系,理解起来似是而非、模棱两可。
如果你理解了,并建立了英语思维,那么你可以细腻的理解英语这门语言,并且你也可以细腻精准的表达出你所想要的。
之前回答过类似的问题,现在摘录如下,供您参考:
”怎样培养英语思维,尤其是在读英文文章的时候?如何培养出用英语思维去理解英语文章。”
英语思维不是培养或者练出来的,你就是天天在国外待着,天天和老外泡在一起也不一定能建立起你的英语思维,那种期待通过海量的听、读、背来建立英语思维是痴人说梦。
知其要者,一言而终;不知其要,流散无穷。
所谓的英语思维,通俗的说意思就是说的像老外一样地道。
那么我们为什不能说的像老外一样地道?
无他,单词一塌糊涂,语法一塌糊涂。
就单词而言,有几人敢说把初中的单词学透的?
知道人家美国人词汇量有多大?
下图为美国人的词汇量:
人家这些词汇是一个一个揉碎了,嚼碎了,天天用才有了这样的语言能力。
关于语法,我们传统所学的语法比较凌乱,没有体系,也没有真正触及到语法的原理本质,只是把语法当语法来学,机械生硬,没有把语法真正和现实世界联系起来(语言是用来描述和反映这个世界的),也没有和中文一一映照对比。所以语法成为我们英语学习中的空中楼阁,凌乱糊涂的语法反而成为我们英语学习道路上的障碍。
只要你学透了语法,精深的掌握了单词,你也就获得了真正的英语思维,除此之外还需要多看美剧学些地道特色的表达。
在花半天时间看完《英语思维课程 英语时态的原理》《英语思维课程 句法分析基础》《英语思维课程 动词的秘密》《英语时间的秘密》几个视频,就会明白何为英语思维了。
学透语法后就可以精看美剧了。
什么叫“精看”?
理解每一句台词,吃透每一句台词,不放过每一个生词为“精看”。
精看一遍胜于泛看10遍。
精看一集胜于泛看100集。
一集精看结合泛看,一集看5遍、10遍、20遍,看烂看透。
那么为什么要选择美剧呢?
因为美剧给我们提供了最原生态的美语环境,最地道的口语、最实用的单词、精彩的情节、想看几遍看几遍、想停就停、想回放就回放,同步听说,反复听说,其性价比远超外教,远超出国!
最后,重中之重,语法一定要通透,精深!
语法精通可以保证你在学习英语的时候不会被语法所牵绊,不会因为语法和思维障碍阻挡了你。
所以一定要先花一个月理顺打通你的语法,系统化你的语法后,在全面开始美剧精学。
可以说语法学透了,你才算获得了进去英语学习高速公路的入场券。
更具体的解答请搜“高效的英语学习顺序和方法及相关语法概念问答”一文。
『陆』 怎样学会用英语思维
现如今,有很多的学生们都在考虑英语为什么学不好.一直在做题,但是却越做越乱搞不懂思维了.并且一直在背单词但是越背越混,感觉一个都记不住了,而且之前记得也都忘记了.并且学习的语法也是这样.而且在复习的时候也是复习一节忘一节,复习一节忘一节,这还不如不复习呢.这种情况的原因是什么呢?
初中英语常用作文模板
三、写作
写作文的时候呢,要讲究循序渐进,不能先从难的一些开始写.因为你根本就不会,所以先要从简单的开始练习,从基础抓起.或者是背英语范文,在写作当中是能够很好的帮助你的.
以上就是关于怎么学习初中英语的一些技巧.希望同学们呢都学会.而且同学们如果看了这些方式方法并且学会和运用的话,就应该能够达到学霸的级别了吧!
『柒』 什么是英语思维
英语思维的定义是:英语的掌握程度与母语一样,可灵活的使用流利的、纯正的英语表达所思所想,形成本能的、条件反射式的思维方式。
要学会英语思维,首先当然是要杜绝中式英语啦!
想要培养英语思维,最好的办法就是多接触地道的英语表达,和外教多学习,多看看美剧,不要用中文的表达习惯来表达英语!
比如说:long time no see ,这就是个典型的中式英语,很久不见,直接根据中文的表达习惯来对应英语的表达,这也是不利于培养英语思维的!
希望我的回答可以帮助你!
『捌』 "思维方式"英文怎么说
一、"思维方式"英文是:Way of thinking
二、way的音标:英 [weɪ]、美 [we]
三、way释义:
1、n.方法;道路;方向;某方面
It'.
用这个方法来测试他们的意见不科学。
2、adv.远远地,大大地
Theothersarealongwaybehind.
其他的人远远地落在后面。
三、相关短语:
1、by way of 经由,作为,当作
2、by way of apology 作为道歉
3、by way of example 作为例子
4、by the way 顺便提一下
5、in a way 在某种程度上
(8)思维英语扩展阅读:
一、词语用法:
n. (名词)
1、way的基本意思是“路,道,街,径”,一般用来指具体的“路,道路”,也可指通向某地的“方向”“路线”或做某事所采用的手段,即“方式,方法”。way还可指“习俗,作风”“距离”“附近,周围”“某方面”等。
2、way作“方法,方式,手段”解时,前面常加介词in。如果way前有this, that等限定词,介词可省略,但如果放在句首,介词则不可省略。
3、way作“方式,方法”解时,其后可接of v -ing或to- v 作定语,也可接定语从句,引导从句的关系代词或关系副词常可省略。
adv. (副词)
1、way用作副词时意思是“远远地,大大地”,通常指在程度或距离上有一定的差距。
2、way back表示“很久以前”。
二、词义辨析:
manner,method,way,mode,fashion,means,approach
这些名词均含“方法、方式”之意。
manner多指行动的特殊方式或独特的方法。
method指有系统、有条理地办事或解决问题的方法。
way普通用词,可指一般的方法,有时也指个人的方法或方式,也可指特殊的方式或方法。
mode书面用词,常指因个人爱好或传统习俗等因素而遵循的方法。
fashion着重独特的程序或方式,尤指个人的偏爱或习惯。
means指为达到某种目的或目标而采用的方法、手段或途径。
approach指从事某事的特别方法、途径。
『玖』 母语思维和英语思维的区别
你是问”中文思维“和”英文思维“的差别。这种差别既有宏观的方面,也有细微的方面。两种思维总体而言是一致的,都是对世界进行描述,都是采用主谓宾、主系表句式,你可以想象这两种语言为两个90%以上重合的圆,也就是他们的相同之处达到90%。这里的数字只是泛泛而言,不必当真,只是告诉你两种语言绝大部分是一致的。虽然只有10%不同,但正是这10%形成了各自语言独特的特点。
关于英语思维,很多情况而言都是对英语语言的一种误读,认为英语思维是独特的存在,其根本原因是我们在学习英语语言时,并不了解英语语法真正的内涵,没有真正地把英语语法的细微之处和我们中文完全对应起来,这就使得对英语语法的理解比较生硬,不够全面,应用起来就只能照本宣科,不能灵活细腻的表达,结果就把”英语思维“这个概念祭出来作为替罪羊了。
建议你看一下《英语思维:解密英语语法的原理》这本书,看完后你就会理解所谓的英语思维不过就是我们没有理解的语法原理而已,没有那么神秘,一旦揭开这层面纱,你就可以清楚的看清英语语法的本来面目。
『拾』 什么是英语逻辑思维
笔者一直被一个问题所困扰:
“
从初中到高中,学生积累了一定的词汇和语法知识,经历了
数次考试,学习也可谓勤奋,但为何依旧成效甚微,不该犯的错误却屡见不鲜
”
?其具体表
现为:词汇方面词义范围不分,词性不分,忽视搭配等;语法上主谓不一致,粘连句,虚
词错误等;语用上忽视语境,中英文一一对应等。长期教学实践中,笔者终于找到其症结
所在
------
汉语固有的逻辑思维模式。汉语作为一种东方语言,英语作为一种西方语言,它
们之间所蕴涵的逻辑思维是截然相反的。如对地址的表达,汉语的逻辑思维是从大到小,
如:某省某市某县某镇;而英语的逻辑思维是从小到大,如:某镇某县某市某省。认真分
析的话,我们会发现:从简单的词汇,到复杂的语句成分构成,再到地道的语用,两种语
言的逻辑思维完全是南辕北辙!正是如此,从而导致了解题和语用中错误不断。为此,经
过探讨和总结,特将英语中常用的几种逻辑思维模式总结如下,以达抛砖引玉。
一
分隔
“
”
分隔是指在两个本应紧紧相连的两个成分或两个分句之间,插入其它成分从而被隔开的一
种语序变动现象。分隔现象是英语和汉语之间的一个显著区别,因此最容易干扰我们对句
意,文意的理解,打断正常的解题思路。能起分隔作用的有短语(介词短语,分词短语和
不定式短语等)
,从句和附加成分(插入语,同位语,独立成分等)
。常见分隔方式如下:
1
主谓分隔
⑴
He, however, didn’t understand at all the theory on which I based my invention.
(然而,他对我发明的理论基础一窍不通。
)
⑵
Helen was much kinder to her youngest son than to the others, which, of course,
made the others envy him.
(海伦对她小儿子比对其他孩子和善得多,当然这遭到其他孩
子的嫉妒。
)
⑶
Anyway, that evening, which I’ll tell you more about later, ended up staying at
Rachel’s
place.
(不管怎样,那天晚上我就呆在了
Rachel
的住所,这件事我以后还会和
你讲。
)
2
动宾分隔
It is better for you to take with you whatever you need most anytime.
(你最好把你最
需要的任何东西都带走。
)
All of us demanded of him whether he had heard from her recently.
(我们大家都问他
最近是否收到她的来信。
)
3
系表分隔
Einstein was in the eyes of a young friend, a simple, modest and ordinary man.
(在
青年朋友眼里,爱因斯坦是位纯朴,谦逊的普通人。
)
4
定语分隔
There is no report to us of any accident.
(没有向我们作任何有关事故方面的报道。
)
5
定语从句与先行词分隔
The days are gone when we Chinese were bullied by the invaders.
(中国人受侵略者
欺负的日子一去不复返了。
)
6
同位语与先行词分隔
The question sometimes comes to my mind whether it was worth the effort.
(有时我
会想到这样一个问题:是否值得花这么大力气。
)
Ther
e is no doubt, in my opinion, that what matters is not one’s looks, but one’s
inner thoughts.
(我深信,不是一个人的外表重要,而是他的内在。
)
7
介宾分隔
I am not interested in, to tell the truth, this town and its people.
(实话告诉你,我对这
http://wenku..com/link?url=VrnB5-Hyf_nR3fLm0hbAvrRhksQk_F1pmWUwPq4xMRr2qApRU2ka9NHj4B-tDOk7Y5h9r0OiSyhruU5DFa_1pq2HZ26avQLtSKTkhx4n9SC