当前位置:首页 » 语数英语 » 济南英语翻译

济南英语翻译

发布时间: 2021-08-15 09:31:05

A. 英语翻译: 我来自遥远的山东济南,很荣幸能够来到这个繁华的城市和大家一起学习。

我来自遥远的山东济南,很荣幸能够来到这个繁华的城市和大家一起学习。
I come from the distant jinan, shandong province is a great pleasure to come to the bustling city and study together.诚心为您解答!还望采纳噢!O(∩_∩)O哈哈~

B. “泉城”的官方翻译

http://www.jinanfanyi.com.cn/blog/post/jn_3951.html “泉城”英文如何翻译City of Springs最合适 生活日报12月9日讯(记者 邱建国)“泉城”应当如何翻译成英文才能既准确表达出泉城的含义又与春城昆明区别开来?本报关于此事的报道引起市民热烈讨论,很多市民打来电话发表了自己的意见。山东省旅游局和济南市外事办的工作人员在接受采访时均表示,泉城英文翻译为City of Springs最为准确,也最为常用。 山东省旅游局旅游促进与对外联络处工作人员王爱平女士认为,泉城的英文翻译有一个统一的说法是非常有必要的,既可以改变每个人都有自己的翻译方式的混乱局面,也有利于让不懂中文的外国人更好地了解济南。王女士说,虽然目前“泉城”的英文翻译还没有统一的说法,但他们在接待外国游客或者出国推介山东旅游的时候提到泉城用得最多的就是City of Springs,这样既可以与表示春城昆明的Spring City区分开来,也表明了济南有很多泉水的意思。 按照山东大学外国语学院苗兴伟教授的解释,泉城一般译为City of Springs,这样既可以与Spring City区分开来,也通过复数形式表达了济南有很多泉的意思,王女士的说法,与苗教授的解释不谋而合。 济南市人民政府外事办公室欧美大处主要负责与欧洲、美洲、大洋洲地区各国有关的外事工作,这些地区很多国家都将英语作为官方语言。该处工作人员李群告诉记者,在陪同领导接见外宾等外事活动中,如果提到泉城济南,翻译人员一般会用City of Springs表述,这种译法更为明确,更容易让外宾理解到泉城济南有很多天然泉水这层意思。至于Spring City的说法,李群说在表述泉城的时候很少使用。 结合专家和有关部门的说法,泉城翻译为 City of Springs应当是最为恰当的,泉城市民今后在跟外国人说到泉城的时候,用City of Springs来表述是非常贴切的。

满意请采纳

C. 介绍济南的英语作文带翻译

The City of Springs
Jinan, the 'City of Springs' is popular among tourists for its many springs.

Jinan, the capital of Shandong Province, is located in the mid west of Shandong.

What kind of city is Jinan? We can see from its various unique characteristics.

Jinan is a historical city with a history of some 2000 years and is famed for its numerous relics. It is the cradle of the Longshan Relics Culture, the reputed prehistoric culture of China and is found in Longshan Town of Jinan, hence the name. In the area of Jinan, you will find far more than you would expect, the ancient Great Wall of the Qi State (a state of the Zhou Dynasty (770B.C. – 221B.C.)), the colored sculptures of the Song Dynasty (960-1279) in the Lingyan Temple and so on.

Jinan is the home of Lu Cai (Shandong cuisine), a popular cuisine of China.

The unique tourist souvenirs available in Jinan include Ejiao, Black Pottery, Lu Embroidery and Wooden-Fish wares.

Jinan is the right place to see some very typical festivals including The Lantern Festival in the Baotu Spring Park, the Lotus Festival in the Daming Lake Park and the Double-Nine Festival on the Thousand-Buddha Mountain.

Jinan is a hospitable city and receives tourists from all over the world. Marco Polo once visited Jinan and left words of praise to this city. The Baotu Spring, Daming Lake and the Thousand Buddha Mountain decorate Jinan as a Garden City.

Compared with those capital cities, or other large and medium-size cities in China, Jinan has few advantages and lacks a metropolitan atmosphere, the highlight being its numerous springs. Some people say Jinan's glamour is not merely its enticing natural beauty, but more the warmth of the Jinan people. The beauty of nature is thin and weak, but the beauty that comes from people will last forever.

D. 求 老舍 《济南的冬天》英文翻译 施晓菁翻译的

Winter in Ji’nan

Lao She

For someone like me who is used to living in Beiping, a winter without any wind is a bit of a miracle. Well, one never hears any whistling winter winds in Ji’nan. For someone like me who has just returned from London, sunshine in the winter seems quite unusual. Well, Ji’nan has bright sunny winter weather. I know that in tropical regions, the blazing sun and the perpetual harsh glare can be intimidating, but here in north China, a mild sunny winter season is a boon that makes Ji’nan a very special place indeed.

But there is more than just sunshine. Close your eyes and picture to yourself: an ancient town, with mountains and lakes, dozing in the sunlight, warm and comfortable, waiting for the spring breezes to blow it awake. Doesn’t that sound idyllic? Low hills practically encircle Ji’nan, leaving just one small dip on the north side. In the winter, they are especially endearing, as if cradling the town and murmuring to it. “Don’t worry, it’s warm and safe here.” And it’s a fact that the people of Ji’nan seem to smile throughout the cold season. All they have to do is to see those hills to feel secure and protected. Looking up and around, they say to themselves. “Maybe spring will come tomorrow. It’s so mild, maybe tonight the grass on the hills will sprout.” And even if this is just daydreaming, they don’t really mind, because with this kindly winter why wish for more?”

A light snow makes the scene even prettier. Look at the short dark pine tress crowned with white nurse caps. Or the line of white etching the hilltops like a silver hemline on the azure sky. Or the hillsides, patchily sted so that in some places the grass shows through, clothing the slopes in a wavy pattern of tan and pale stripes. As one gazes, these seem to shift in the breeze as if baring the hill for a better look at its lovely shape. As the sun sets, the golden rays slant on to the light snow that suddenly blushes a shy pink. Just a light snowfall, nothing heavier, turns those low hills into real beauties.

Ji’nan is an ancient town with cramped and narrow streets, but surrounded by wide open spaces. Villages dot the slopes, their cottage roofs sted with snow. Oh yes, this is a traditional ink and wash painting and probably one by a Tang Dynasty master too.

As for the lakes and ponds, they don’t freeze over, but even give off wisps of warm vapour. The water weeds remain bright green as if showing off colour stored up over the year, and the clearer the weather the greener they glow. Anyway, how can the water freeze over when all those weeping willows want to see their reflections? As you raise your eyes slowly from the transparent depths and look up graally to the sky, everything is so clear and bright and blue, like a giant hollow block of crystal, in which are encased red roofs, tan hills and little copses, like the design on a carpet. This is Ji’nan in the winter.

E. 韩国地名英文翻译 韩国济南岛济南市吾罗一洞

Jeju National Univ., Arail-dong, Jeju-si, Jeju-do, Korea BTL Dormitory A233

제주특별자치도 제주시 아라1동 제주대학교 BTL 숙소 A233

F. 济南地铁站翻译引热议,这是怎么回事

济南地铁站翻译之所以会引发热议,其热议点在于“北”的翻译上。本应该是“济南站北站”,在相应的英语翻译上面,却翻译成了“JINAN RAILWAY STATION BEI Station”。

“北”在英文里的翻译是“North”,而在地铁北站里,却直接翻译成了汉语拼音“Bei”,正是这种英语和中文“混搭”的结构,最终引来了网友们的热议。

在你看来济南地铁站这样的表述方式,是否存在一定的问题呢?你更倾向于哪种表述方法。

G. 济南的英文翻译是什么

Tsinan

H. 英语翻译 山东省济南市历城区洪楼西路39号智慧大厦1802室

Room 1802,Intelligent Mansion,
No.39 West Honglou Road
Licheng District,Jinan,Shangdong

I. 英语翻译 我的家乡在山东济南,它是座美丽的泉城!

My hometown is Jinan, Shandong, it's a beautiful city of springs!
City of Springs 泉城

J. 我的家乡在山东济南,它是做美丽泉城!谢谢用英语翻译一下

My hometown is Jinan, Shandong, it's a beautiful city of springs!

City of Springs 泉城

热点内容
教育大改革 发布:2025-06-19 10:44:43 浏览:576
源新生物 发布:2025-06-19 10:33:49 浏览:595
班主任与三兄弟 发布:2025-06-19 10:00:20 浏览:269
小学安全教育ppt 发布:2025-06-19 09:35:03 浏览:56
2015年度师德总结 发布:2025-06-19 09:32:47 浏览:30
2017高考全国1理科数学 发布:2025-06-19 07:41:32 浏览:424
历史霸气名字 发布:2025-06-19 07:38:25 浏览:656
2017中考伴我行化学 发布:2025-06-19 07:02:32 浏览:500
物理公式w 发布:2025-06-19 06:51:42 浏览:98
癌生物学 发布:2025-06-19 03:40:25 浏览:903