当前位置:首页 » 美术学科 » 徇文言文

徇文言文

发布时间: 2020-11-26 08:30:22

㈠ 乃徇日在文言文中含义

应为:乃徇曰。
注释:(1)乃:于是;(2)徇:宣布命令。
“乃徇曰”意为:于是宣布命令(说,称)。

文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、竹简笨重且记录的字数有限,为能在“一卷”竹简上记下更多事情,就将不重要的字删掉。后来当“纸”大规模使用时,统治阶级的来往“公文”使用习惯已经定型,会用“文言文”已经演变成读书识字的象征。文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且不使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。

㈡ 文言文“徇”的用法

1. 巡行
王乃徇师而誓。——《书·泰誓中》
又如:徇铺(巡查街市里巷);徇察(巡行察访)
巡行示众
杀颠颉以徇于师。——《左传·僖公二十八年》
又如:徇首(传首示众);徇罚(示众处罚)

对众宣示
遂斩队长二人以徇。——《史记》
又如:徇众(示众)
顺从、依从
知县又徇了顾佥事人情。——《古今小说》
又如:徇世(随顺世俗);徇庇(徇私包庇);徇物(曲从世俗);徇俗(顺随时俗)
舍身
陛下舍万乘之躯,而徇小义,古人所不取也。——《三国演义》
又如:徇名(舍身以求名);徇利(不惜身以求利);徇命(捐躯)
炫耀;夸示
徇蹲鸱之沃,则以为世济阳九。——《文选·左思·吴都赋》
又如:徇陈(遍示列队部伍);徇铎(振铎以警众)
谋求
今不恤士卒而徇其私,非社稷之臣。——《史记》
又如:徇情枉法(为私情而违法);徇私偏向(曲从私情,偏袒一方)

2. 徇难,为国难殉身
公投袂循难,超然奋发。——《南史·齐高帝纪》
也作“殉难”
3. 攻击
三月,光武别与诸将绚昆阳、定陵、郾,皆下之。——《后汉书 纪一上》
光武因复绚下颖阳。——《后汉书 纪一上》

㈢ 文言文徐有功不徇私情

初,一行幼时家贫,邻有王姥,前后济之约数十万,一行长思报之。 至开元中,一行承玄宗敬遇,言无不可。未几,会王姥儿犯杀人,狱未具姥{诣}一行求救。一行曰“姥要金帛,当十倍酬也;君上执法,难以求情,如何?”王姥戟手大骂曰:“何用识此僧!”一行从而{谢}之,终不顾。
译文: 有个法号一行的和尚,小时候家里很穷。邻居有个王老太,前前后后大约补助了他十万钱,一行和尚经常想报答他。到了开元年间,一行受到唐玄宗的尊重,没有不能说的话。不久,碰上王老太的儿子犯了杀人罪,案子还没结。王老太来见一行向他求救,一行说:“老太你如果要金银财物,我该用十倍的数来报答。皇上执法,很难用人情来求免罪,我能怎么样呢?” 王老太抬手骂道:“我认识你这个和尚有什么用!” 一行向他道歉,(王老太)离开了再没有回头。

㈣ 文言文中“徇”的用法是什么

读音:xùn

1、作形声词,从彳(chì),旬声。

黄帝幼而徇齐。——《史记内·五帝纪》。容

2、

巡行

王乃徇师而誓。——《书·泰誓中》

巡行示众

杀颠颉以徇于师。——《左传·僖公二十八年》

对众宣示

遂斩队长二人以徇。——《史记》

顺从、依从

知县又徇了顾佥事人情。——《古今小说》

舍身

陛下舍万乘之躯,而徇小义,古人所不取也。——《三国演义》

炫耀;夸示

徇蹲鸱之沃,则以为世济阳九。——《文选·左思·吴都赋》

谋求

今不恤士卒而徇其私,非社稷之臣。——《史记》

㈤ 关于不徇私情的文言文

裴光德(名垍,字弘中) 垍在中书(指中书省,唐朝最高行政总署之一,其长官为宰相)。有故人(老朋友),官亦不卑,自远相访。裴公给恤(供给)优厚,从容款狎(亲密、亲切),在其第无所不为。乘间(乘机)求京府(京城。唐朝京城在长安)判司(州郡各部参军的总称,是州郡长官的下属助手)。裴公曰:“公诚佳士,但此官与(给)公(您)不相当(不合适)。不敢以(因为)故人之私(私情),而隳(huī,败坏)朝廷纲纪(法律,制度)。他日(往后)有瞎眼宰相怜(同情)公者,不妨却得(也许可能还会得到)。某(我)必不可。”

译文

裴光德在中书省(指宰相府)任职时,有个官职也不小的老朋友从远方来拜访他。裴公招待他相当优厚,举止行动相当亲切。朋友在他的府第内毫无拘束之感。乘机请求他在京城官府谋个判司做做。裴光德对他说: “您确实是个有能力的读书人,但是这官给您做不合适。我不敢因为老朋友的私情而败坏了朝廷的制度。要是往后有瞎了眼的宰相同情你,可能会获得这个官职。至于我,万万不会这样做。”

㈥ 文言文《不徇私情》翻译

翻译:

裴光德在中书省(指宰相府)任职时,有个官职不小的老朋友从远方来拜访他。裴公招待他相当优厚,举止行动相当亲切。朋友在他的府邸内毫无拘束之感。乘机请求他在京城官府谋个判司做做。

裴光德对他说:“您确实是个有能力的读书人,但是这官给您做不合适。我不敢因为老朋友的私情而败坏了朝廷的制度。要是往后有瞎了眼的宰相同情你,可能会获得这个官职。至于我,万万不会这样做。”

原文:

选自唐赵璘《因话录》

裴光德垍在中书,有故人,官亦不卑,自远相访。裴公给恤优厚,从容款洽,在其第无所不为。乘间求京府判司。

裴公曰:“公诚佳士,但此官与公不相当。 不敢以故人之私,而隳朝廷纲纪。他日有瞎眼宰相怜公者,不妨却得,某必不可。”

(6)徇文言文扩展阅读

不徇私情的同义词:大公无私

成语典故:

春秋时,晋平公有一次问祁黄羊说:“南阳县缺个县长, 你认为, 该派谁去当比较合适呢?”

祁黄羊毫不迟疑地回答说:“叫解狐去, 最合适了。 他一定能够胜任的!”

平公惊奇地又问他:“解狐不是你的仇人吗? 你为什么还要推荐他呢?”

祁黄羊说:你只问我什么人能够胜任, 谁最合适; 你并没有问我解狐是不是我的仇人呀!”

于是, 平公就派解狐到南阳县去上任了。 解狐到任后, 替那里的人办了不少好事, 大家都称颂他。

过了一些日子, 平公又问祁黄羊说:“ 现在朝廷里缺少一个法官。 你认为, 谁能胜任这个职位呢?”

祁黄羊说:”祁午能够胜任的。“

平公又奇怪起来了, 问道:” 祁午不是你的儿子吗? 你怎么推荐你的儿子, 不怕别人讲闲话吗?“

祁黄羊说:”你只问我谁可以胜任, 所以我推荐了他; 你并没有问我祁午是不是我的儿子呀!“

平公就派了祁午去做法官。 祁午当上了法官, 替人们办了许多好事, 很受人们的欢迎与爱戴。孔子听到这两件事, 十分称赞祁黄羊。

孔子说:“ 祁黄羊说得太好了! 他推荐人, 完全是拿才能做标准, 不因为他是自己的仇人,存心偏见, 便不推荐他; 也不因为他是自己的儿子, 怕人议论, 便不推荐。 像祁黄羊这样的人, 才够得上说:‘大公无私’啦!”

㈦ 古文相徇什么意思

“相徇”

在不同的语境情况下,会有不同的解释。)

(例如:相徇私,是“为了私情而做不内合法的容事”“曲从私情,偏袒一方”;而“相徇察”则是:“相互巡行察访对方的分管区段”的意思。)

“徇”xùn

  • 顺从,曲从:徇私(为了私情而做不合法的事)。徇情(徇私)。

  • 同“殉”。

  • 对众宣示。

作动词解释时:

(1)巡行

王乃徇师而誓。——《书·泰誓中》

将兵徇蕲以东。——《史记·陈涉世家》

(2)又如:徇铺(巡查街市里巷);徇察(巡行察访)

谋求

今不恤士卒而徇其私,非社稷之臣。——《史记》

又如:徇情枉法(为私情而违法);徇私偏向(曲从私情,偏袒一方)。

㈧ 郭子仪不徇私情文言文翻译

郭子仪待人忠厚,治军宽严皆宜。他毫不嫉贤妒能,而善于发现使用人回才,唯能是举。跟答他一起参加平叛斗争的,有数10名武将被封王侯,有60多人成了唐朝高级官员,执掌军国大事。如名将李光弼,平叛初期,只是郭子仪手下的左兵马使。当朝廷要选一良将出井陉,定河北时,尽管李对郭当时有误解,多存戒心。但郭子仪仍然力荐光弼,使李能够充分发挥军事才能,独当一面,屡建奇功,被提拔为河东节度使,最终发展起同郭子仪齐名的一支平叛劲旅。而对为非作歹之人,郭子仪不徇私情迁就其过。当他调离朔方军后,旧部王元振自恃有功,造谣惑众,擅杀主帅自立,朝廷慑于时势而默认。一时各军效仿者多起,河中、太原等地动乱。郭子仪领命回到军中,敢于伸张正义,不念旧情,将王元振等作乱者处死。由于他公明执法,各军也纷纷法正了不轨之徒,从而保障了平叛、削藩战争的顺利进行。

欢迎采纳 希望帮到你

㈨ 文言文不徇私情的主要内容

裴光德垍在中书。有故人,官亦不卑,自远相访。裴公给恤优厚,从容款狎,在其第无所不为。乘间求京府判司。裴公曰:“公诚佳士,但此官与公不相当。不敢以故人之私,而隳朝廷纲纪。他日有瞎眼宰相怜公者,不妨却得。某必不可。” 其执手如此。 ——出自《裴光德大公无私》
意思:裴光德在中书省(指宰相府)任职时,有个官职也不小的老朋友从远方来拜访他。裴公招待他相当优厚,举止行动相当亲切。朋友在他的府第内毫无拘束之感。乘机请求他在京城官府谋个判司做做。裴光德对他说: “您确实是个有能力的读书人,但是这官给您做不合适。我不敢因为老朋友的私情而败坏了朝廷的制度。要是往后有瞎了眼的宰相同情你,可能会获得这个官职。至于我,万万不会这样做。”
1.垍 :裴光德,名垍,唐僖宗时任宰相。
2。中书:即中书省,古代官名。
3。隳:同“毁”,破坏。
4。却得:放得,送给。

㈩ 法不徇情的文言文

墨者有巨子腹,居秦,其子杀人.秦惠王曰:先生之年长矣,非有他子也,寡人已令吏弗诛矣版.先生之以此权听寡人也.“腹对曰:‘墨者之法曰:杀人者死,伤人者刑。’此所以禁杀伤人也.夫禁杀伤人者,天下之大义也.王虽为之赐,而令吏弗诛,腹不可不行墨者之法.”不许惠王,而遂杀之.
子,人之所私也;忍所私以行大义,巨子可谓公矣. 墨家有一个领袖叫腹(黄享),居住在秦国。他的儿子杀了人。秦国的惠王(对他)说:“先生你的年事已高,又没有别的儿子。寡人已经命令官吏不杀你的儿子了。先生你这件事就听我的吧。”腹(黄享)回答道:“墨家的法律说:‘杀人的人处死,伤人的人处刑。’这是用来禁止杀人和伤人。而禁止杀人和伤人的法,是天下(人应该遵守)的大义啊。王您虽为了他开恩而命令官吏不要杀他,腹(黄享)我却不可以不按照墨家的法行事。”腹(黄享)不听惠王的,还是杀了儿子。
儿子,每个人私人所爱啊,忍受私利而行大义,领袖腹(黄享)可说是公道啊。

热点内容
安全教育平台帐号 发布:2025-06-23 23:31:44 浏览:155
放疗做多久 发布:2025-06-23 21:31:35 浏览:69
小学英语教师个人述职 发布:2025-06-23 17:08:54 浏览:167
感恩教师节班会 发布:2025-06-23 15:07:00 浏览:101
2017高考数学全国卷 发布:2025-06-23 13:04:52 浏览:66
六年级下册英语教学计划 发布:2025-06-23 12:52:09 浏览:410
中国国家地理在线阅读 发布:2025-06-23 12:01:19 浏览:784
中国的名胜古迹有哪些 发布:2025-06-23 11:19:49 浏览:83
铺地板教学 发布:2025-06-23 10:26:51 浏览:611
美味用英语怎么说 发布:2025-06-23 09:45:40 浏览:42