当前位置:首页 » 美术学科 » 仰文言文

仰文言文

发布时间: 2020-11-27 05:37:42

A. 仰日月之光辉猜古文句

出自《三国演义》诸葛亮舌战群儒:
肃领命而去。次日至馆驿中见孔明,又嘱曰:“今见我主,切不可言曹操兵多。”孔明笑曰:“亮自见机而变,决不有误。”肃乃引孔明至幕下。早见张昭、顾雍等一班文武二十余人,峨冠博带,整衣端坐。孔明逐一相见,各问姓名。施礼已毕,坐于客位。张昭等见孔明丰神飘洒,器宇轩昂,料道此人必来游说。张昭先以言挑之曰:“昭乃江东微末之士,久闻先生高卧隆中,自比管、乐。此语果有之乎?”孔明曰:“此亮平生小可之比也。”昭曰:“近闻刘豫州三顾先生于草庐之中,幸得先生,以为如鱼得水,思欲席卷荆、襄。今一旦以属曹操,未审是何主见?”孔明自思张昭乃孙权手下第一个谋士,若不先难倒他,如何说得孙权?遂答曰:“吾观取汉上之地,易如反掌。我主刘豫州躬行仁义,不忍夺同宗之基业,故力辞之。刘琮孺子,听信佞言,暗自投降,致使曹操得以猖獗。今我主屯兵江夏,别有良图,非等闲可知也。”昭曰:“若此,是先生言行相违也。先生自比管、乐:管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下;乐毅扶持微弱之燕,下齐七十余城;此二人者,真济世之才也。先生在草庐之中,但笑傲风月,抱膝危坐;今既从事刘豫州,当为生灵兴利除害,剿灭乱贼。且刘豫州未得先生之前,尚且纵横寰宇,割据城池;今得先生,人皆仰望:虽三尺童蒙,亦谓彪虎生翼,将见汉室复兴,曹氏即灭矣;朝廷旧臣,山林隐士,无不拭目而待:以为拂高天之云翳,仰日月之光辉,拯民于水火之中,措天下于衽席之上,在此时也。何先生自归豫州,曹兵一出,弃甲抛戈,望风而窜;上不能报刘表以安庶民,下不能辅孤子而据疆土;乃弃新野,走樊城,败当阳,奔夏口,无容身之地;是豫州既得先生之后,反不如其初也。管仲、乐毅,果如是乎?愚直之言,幸勿见怪。”孔明听罢,哑然而笑曰:“鹏飞万里,其志岂群鸟能识哉?譬如人染沉痾,当先用糜粥以饮之,和药以服之;待其腑脏调和,形体渐安,然后用肉食以补之,猛药以治之;则病根尽去,人得全生也。若不待气脉和缓,便投以猛药厚味,欲求安保,诚为难矣。吾主刘豫州,向日军败于汝南,寄迹刘表,兵不满千,将止关、张、赵云而已;此正如病势尪羸已极之时也。新野山僻小县,人民稀少,粮食鲜薄,豫州不过暂借以容身,岂真将坐守于此耶?夫以甲兵不完,城郭不固,军不经练,粮不继日,然而博望烧屯,白河用水,使夏侯惇、曹仁辈心惊胆裂;窃谓管仲、乐毅之用兵,未必过此。至于刘琮降操,豫州实出不知;且又不忍乘乱夺同宗之基业,此真大仁大义也。当阳之败,豫州见有数十万赴义之民,扶老携幼相随,不忍弃之,日行十里,不思进取江陵,甘与同败,此亦大仁大义也。寡不敌众,胜负乃其常事。昔高皇数败于项羽,而垓下一战成功,此非韩信之良谋乎?夫信久事高皇,未尝累胜。盖国家大计社稷安危,是有主谋,非比夸辩之徒,虚誉欺人,坐议立谈,无人可及;临机应变,百无一能。诚为天下笑耳!”这一篇言语,说得张昭并无一言回答。

B. 文言文中带仰的句子有什么

①<动>抬头;脸向上。与“俯”相对。《垓下之战》:“左右皆泣,莫能仰视。”《与吴质书》:“丝竹并奏,仰而赋诗。”
②<动>仰望。《<论语>十则》:“过也,人皆见之;更也,从皆仰之。”
③<副>向上;对上。《齐桓晋文之事》:“必使仰足以事父母,俯足以畜妻子。”
④<动>敬慕;敬仰。《赤壁之战》:“众士慕仰,若水之归海。”
⑤<动>依赖;依靠。《后汉书·袁绍传》:“孤客穷军,仰我鼻息。”

望采纳

C. 古文翻译

原文:
文人相轻,自古而然。傅毅之于班固①,伯仲之间耳,而固小之,与弟超书曰:“武仲以能属文,为兰台令史,下笔不能自休。”
夫人善于自见,而文非一体,鲜能备善,是以各以所长,相轻所短。里话曰:“家有弊帚,享之千金。”斯不自见之患也。
译文:
文人互相轻视,自古以来就是如此。傅毅和班固两人文才相当,不分高下,然而班固轻视傅毅,他在写给弟弟班超的信中说:"傅武仲因为能写文章当了兰台令史的官职,(但是却)下笔千言,不知所止。
大凡人总是善于看到自己的优点,然而文章不是只有一种体裁,很少有人各种体裁都擅长的,因此各人总是以自己所擅长的轻视别人所不擅长的,乡里俗话说:"家中有一把破扫帚,也会看它价值千金。"这是看不清自己的毛病啊。

D. 想仰望星空,看星河流转。用文言文怎么

想仰望星空,看星河流转。
欲望长安,看星河转。

E. 古文(伦语)中一句:怀德仰正,请解释文言文

君子怀德,就是提醒自己要做一个有道德仁义的人。仰正,是向往正气,对高尚的东西有仰望之情。论语中有“怀德仰正”这句吗?

F. 仰私文言文意思

仰私:依靠自己

G. 翻译古文

信能行此五者,则邻国之民仰之若父母矣
你如果真能做到这五个方面,那么邻国的百姓就会像敬仰自己的父母一样敬仰你。

人谓子产不仁,吾不信也
很多人都说子产不仁,但是我不相信。

H. 翻译文言文铸钱须得本色人,今仰百姓农人为之

原文:伦白国忠曰:“铸钱须得本色人,今抑百姓农人为之,尤费力无功,人且兴谤。请厚悬市估价,募工晓者为之。”——旧唐书-列传-卷八十八
翻译:(韦伦对杨国忠说):“铸钱须得本行当的手艺人,如今逼着一般农民干这种活,(特别费力却没有效果,人们还会生出议论。请公开在市面上以优价招募懂得这种手艺的人干这活)。”

I. 请教古文专家或语文老师一个汉字,”仰”字去掉单人旁念什么在线等

读 áng

J. 古文中的仰上是什么意思

指一个人如果达到了某种崇高的境界的形容词.尤其在佛教里面形容得比较多,还有一句话叫:”仰上惟佛陀...”

热点内容
湖南人文科技学院怎么样 发布:2025-06-21 02:10:49 浏览:302
美国小学英语 发布:2025-06-21 02:10:06 浏览:320
幸福师德作文 发布:2025-06-20 18:32:28 浏览:8
郑州39中学 发布:2025-06-20 18:27:51 浏览:397
岳西教育 发布:2025-06-20 17:36:50 浏览:807
蠡县教育局 发布:2025-06-20 15:34:53 浏览:316
书法学科总结 发布:2025-06-20 15:02:15 浏览:758
怎么查大学老师电话 发布:2025-06-20 14:51:15 浏览:809
八年级上册物理第三章物态变化 发布:2025-06-20 12:47:16 浏览:839
秋思教学实录 发布:2025-06-20 12:02:00 浏览:175