1. 钓鱼记,文言文
1、二叟:叟(sǒu ) 目不瞬:瞬(shùn ) 奚其获:奚(xī ) 旨哉:旨(zhǐ )
2、2.解释下列句中加点字。
(1)予尝步自横溪(尝:曾经 ) (2)何得失之异耶(耶:呢 )
(3)故易取也(故:所以 ) (4)子意乎鱼(意:想到 )
3、老人聚精会神,忘记自己的存在了。启示我们:人不能只专注于名利,要达到物我两忘的境界才能取得事业的成功。
子意乎鱼(子:敬辞,您 )
奚其获(奚:怎么,哪里 )
二叟:叟(老人 )
2文中有一个通加字是(亡,通“无”,没有 )
2. 《钓鱼记》是一篇文言文
亡的意思:无、没有。
投的意思:扔、掷。
写两个含“投”字的成语,版意思权要和选文中“投”的意思不同
(1)投鼠忌器; (2)投石问路。
翻译子意乎鱼,目乎鱼,神变则鱼逝矣,奚其获 :
你在意鱼,盯着鱼,神情一有变化于就跑了,怎么会有收获呢。
3. 《钓鱼记》文言文解答
翻译:我曾经独自漫步过溪流,(看见)有两位老人分别坐在(一块)石头的两旁钓鱼,其中甲得到的鱼特
多,并且很轻易就钓到。乙一天都没有收获。(乙)就扔下钓竿问甲道:“鱼饵相同,钓鱼的溪流也相同,为什么差
别这么大呢?”甲说:“我开始下钩的时候,心中想到的是我自己而不是鱼,眼睛不眨,神色不变,鱼忘了(坐这的
是)我,所以容易上钩了,您(一心)想到的是鱼,神态(总是)变鱼(自然)就逃离啊,哪里还会有收获呢!”乙
按照他教的做,一连钓到几条鱼。
我感叹道:“这意思说到了事物的宗旨,成为哲理了啊!”应该记下来。
4. 文言文阅读:钓鱼记
予尝步自横溪,有二叟分石(分别坐在石头两旁。)而钓,其甲得鱼至多,且易取。乙竟日无所获也。乃投竿
问甲曰:“食饵同,钓之水亦同,何得失之异耶?”甲曰:“吾方下钓时,但知有我而不知有鱼,目不瞬(眨眼。),
神不变,鱼忘其为我,故易取也,子意乎鱼,神变则鱼逝矣,奚其获!”乙如其教,连取数鱼。
予叹曰:“旨哉意,成乎道也!”敢记。
翻译:我曾经独自漫步过溪流,(看见)有两位老人分别坐在(一块)石头的两旁钓鱼,其中甲得到的鱼特
多,并且很轻易就钓到。乙一天都没有收获。(乙)就扔下钓竿问甲道:“鱼饵相同,钓鱼的溪流也相同,为什么差
别这么大呢?”甲说:“我开始下钩的时候,心中想到的是我自己而不是鱼,眼睛不眨,神色不变,鱼忘了(坐这的
是)我,所以容易上钩了,您(一心)想到的是鱼,神态(总是)变鱼(自然)就逃离啊,哪里还会有收获呢!”乙
按照他教的做,一连钓到几条鱼。
我感叹道:“这意思说到了事物的宗旨,成为哲理了啊!”应该记下来。
5. 文言文:钓鱼记
尝:曾经
故:所以
意:在意,注意
经验是不要太过注意自己要钓的鱼,处之泰然,才可以钓到鱼。
启示是人生在世对世事要以平常心对待,不能太注重于目标,反而更利于把握人生的真谛,获得成功。
6. 钓鱼记文言文说了什么道理还有译文
原文
予①尝步自横溪,有二②叟分石而钓,其甲得鱼至多,且易取。乙竟日③亡所获也。乃投竿问甲曰:“食饵同,钓之水亦同,何得失之异耶?”
甲曰:“吾④方下钓时,但知有我而不知有鱼,目不⑤瞬,神不变,鱼忘其为我,⑥故易取也,子⑦意乎鱼,神变则鱼逝矣,奚其获!”
乙如其教,连取数鱼。予叹曰:“⑧旨哉!意成乎道也!”敢记。
字词解释
① 尝:曾经 ② 叟:老人 ③ 亡:通“无”,没有 ④ 方:将要 ⑤ 瞬:眨 ⑥ 故:所以 ⑦ 意:愿望 ⑧ 旨:意思
翻译
我曾经独自漫步过溪流,(看见)有两位老人分别坐在(一块)石头的两旁钓鱼,其中甲得到的鱼特多,并且很轻易就钓到。乙一天都没有收获。(乙)就扔下钓竿问甲道:“鱼饵相同,钓鱼的溪流也相同,为什么差别这么大呢?”甲说:“我开始下钩的时候,心中想到的是我自己而不是鱼,眼睛不眨,神色不变,鱼忘了(坐这的是)我,所以容易上钩了,您(一心)想到的是鱼,神态(总是)变鱼(自然)就逃离啊,哪里还会有收获呢!”乙按照他教的做,一连钓到几条鱼。我感叹道:“这意思说到了事物的宗旨,成为哲理了啊!”应该记下来。
甲钓鱼经验
吾方下钓时,但知有我而不知有鱼,目不瞬,神不变,鱼忘其为我,故易取也。
启示
1.凡事只有仔细认真,才能得到成功。 2.虚心好学,不要不懂装懂。 3.做任何事都不能蛮干,应遵循其规律。
7. 钓鱼记 (文言文)
予尝步自横溪,有二叟分石(分别坐在石头两旁。)而钓,其甲得鱼至多,且易取。乙竟日无所获也。乃投竿
问甲曰:“食饵同,钓之水亦同,何得失之异耶?”甲曰:“吾方下钓时,但知有我而不知有鱼,目不瞬(眨眼。),
神不变,鱼忘其为我,故易取也,子意乎鱼,神变则鱼逝矣,奚其获!”乙如其教,连取数鱼。
予叹曰:“旨哉意,成乎道也!”敢记。
翻译:我曾经独自漫步过溪流,(看见)有两位老人分别坐在(一块)石头的两旁钓鱼,其中甲得到的鱼特
多,并且很轻易就钓到。乙一天都没有收获。(乙)就扔下钓竿问甲道:“鱼饵相同,钓鱼的溪流也相同,为什么差
别这么大呢?”甲说:“我开始下钩的时候,心中想到的是我自己而不是鱼,眼睛不眨,神色不变,鱼忘了(坐这的
是)我,所以容易上钩了,您(一心)想到的是鱼,神态(总是)变鱼(自然)就逃离啊,哪里还会有收获呢!”乙
按照他教的做,一连钓到几条鱼。
我感叹道:“这意思说到了事物的宗旨,成为哲理了啊!”应该记下来。
要翻译哪些字??
8. 古文 <钓鱼记>的翻译
予尝步自横溪,有二叟分石(分别坐在石头两旁。)而钓,其甲得鱼至多,且易取。乙竟日无所获也。乃投竿
问甲曰:“食饵同,钓之水亦同,何得失之异耶?”甲曰:“吾方下钓时,但知有我而不知有鱼,目不瞬(眨眼。),
神不变,鱼忘其为我,故易取也,子意乎鱼,神变则鱼逝矣,奚其获!”乙如其教,连取数鱼。
予叹曰:“旨哉意,成乎道也!”敢记。
翻译:我曾经独自漫步过溪流,(看见)有两位老人分别坐在(一块)石头的两旁钓鱼,其中甲得到的鱼特
多,并且很轻易就钓到。乙一天都没有收获。(乙)就扔下钓竿问甲道:“鱼饵相同,钓鱼的溪流也相同,为什么差
别这么大呢?”甲说:“我开始下钩的时候,心中想到的是我自己而不是鱼,眼睛不眨,神色不变,鱼忘了(坐这的
是)我,所以容易上钩了,您(一心)想到的是鱼,神态(总是)变鱼(自然)就逃离啊,哪里还会有收获呢!”乙
按照他教的做,一连钓到几条鱼。
我感叹道:“这意思说到了事物的宗旨,成为哲理了啊!”应该记下来。
9. 有关“钓鱼记”的几个问题 急急急! (文言文)
1、尝:曾经。故:所以。意:名词作动词,集中心思,思虑集中于一点,全部心思都放在一个事物身上。“意乎鱼”的意思是一门心思想着鱼。
2、凡做事必须集中精力,专心致志,不能执着于务得(贪婪),不能够患得患失,要把思想集中在做事上,而不是结果。这个故事的寓意与《韩非子.喻老》篇里的《赵襄主学御》很相近。
赵襄主学御
【原文】
赵襄主①学御②于王子期,俄而③与于期逐④,三易⑤马而三后。襄主曰:“子之教我御,术未尽⑥也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调⑦于马,而后可以进速致⑧远。今君后则欲速⑨臣,先则恐逮于⑩臣。夫⑾诱⑿道争远,非先则后也。而先后心在于臣,君之不察,上⒀何以调于马?此⒁君之所以后也。”(节选自《韩非子•喻老》)
【导读】
王子期教赵襄主学御,特别指出:“凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以追速致远。”其实我们做任何事情皆如此,要全神贯注,目标明确。
【注释】
①赵襄主:赵襄子,战国时赵国君王。王子期:古时善于驾车的人。即王良
②御:通“驭”,驾车。王子期:古时善于驾车的人。
③俄而:一会儿。这里为不久的意思。
④逐:追赶,这里指驾车赛马。
⑤易:更换,改换。后:方位名词做动词,落后。
⑥尽:穷尽。
⑦调:相协调。
⑧致:达到。
⑨逮:追捕。这里是“追赶”的意思
⑩于:表被动。
⑾ 夫:语气词,不译,放在句首,表示将发议论。
⑿诱:引导,这里指沿着同一路线奔跑。
⒀上:通“尚”,还。⒁此……所以:这就是……的原因。
【译文】
赵襄主向善于骑马的人王子期学习驾车,学习不久之后就与他进行比赛,赵襄主换了三次马,三次都落后了。赵襄主说:“你教我驾车,没有把真本事全传给我。”王子期回答说:“本事都教给你了呀,是你使用得不恰当啊!大凡驾车特别注重的是,要使马套在车辕里很舒适,人的心意要跟马的动作协调,这样才可以加快速度,达到目的。现在国君在落后时就一心想追上我,跑在前面时又怕我赶上,其实驾车赛跑这件事,不是跑在前面就是掉在后面。不管是跑在前面,还是落在后面,都总是把心思用在和我比输赢上,怎么能有心思去调马呢?这就是您为什么会落后的原因了。”
【启示】
赵襄王同王子期赛车,在三次的比赛中,都没有超过王子期。赵襄王的逞强好胜,能够青出于蓝胜于蓝,当然值得赞誉。问题在于青之能够胜于蓝,需要在老师的教导下,悉心向学,并且下一番工夫,勤学苦练,才能做到。赵襄王跟王子期学御,时间不长,就要求跟老师比赛,姑且不谈技术掌握得如何,单就驾车的基本要领还摸不着边。这种急于求胜求成的做法,实在是学习之大敌。水到才能渠成,水还到不了,便要求渠成,要求发挥作用,是绝难办成的。赵襄王学御之事,无疑是极好的启示。
希望这些内容会对你有帮助!!
10. 《钓鱼记》文言文解答
1、二叟:叟(sǒu
)
目不瞬:瞬(shùn
)
奚其获:奚(xī
)
旨哉:旨(zhǐ
)
2、2.解释下列回句中加点字。
(1)予尝步自横答溪(尝:曾经
)
(2)何得失之异耶(耶:呢
)
(3)故易取也(故:所以
)
(4)子意乎鱼(意:想到
)
3、老人聚精会神,忘记自己的存在了。启示我们:人不能只专注于名利,要达到物我两忘的境界才能取得事业的成功。
子意乎鱼(子:敬辞,您
)
奚其获(奚:怎么,哪里
)
二叟:叟(老人
)
2文中有一个通加字是(亡,通“无”,没有
)