文言文书生
云:“从师家授业还,不觉日晚。”——他回答说:“从老师那里听课回来,没发觉天黑了。”
云:说。和“曰”近义,略有不同的,含有引言的意思,翻译时可以解释为“他是这样说的”。
『贰』 我是一介书生文言文怎么说
吾乃读书之人
吾在学堂读书,一介书生也。
『叁』 世宗资助书生文言文翻译
《世宗资助书生》翻译:雍正帝当皇子时喜欢微服出行,广结侠义。某年到杭州,准版备泛舟西湖游玩权一番,刚出涌金门,看到一个书生在卖字,笔法颇为精到,胤禛便让他写了一副对联。其中有个“秋”字,书生却将“火”字旁写在了左边。胤禛便问:“这个‘秋’字你是不是写错了?”书生不以为然,说没写错,然后拿出一本名帖,翻开让胤禛比对。胤禛说:“你既然如此博学,为何不去博取个功名呢?干嘛要在这卖字为生?”书生说:“我家里穷,连老婆孩子都养不活,只能靠卖字为生,哪敢想什么大富大贵呢!”胤禛于是慷慨解囊,说:“我这有钱,可以资助你博取个功名,到时候别忘了我就行。”书生万分感谢,后来还真就考取功名,入了翰林。
此时胤禛也已登基,一日从名册上看见书生的名字,想起那次杭州之行,于是便召其入内。胤禛随手写了一个“和”字,故意将“口”字边写在了左边,然后让人拿给书生看。书生不明所以,回答说这是个错字。胤禛微笑不语。第二天,胤禛让书生拿着诏书去浙江,浙江巡抚受诏,诏中说:命此书生在涌金门再卖字三年,再来供职。书生这才恍然大悟。
『肆』 《书生顾欢》文言文中,"躬耕读书"中躬的意思
在文言文中,“躬耕”是一个双音节词,不必要分开解释。躬耕:亲身从事农业生产的意思。如诸葛亮《出师表》:臣本布衣,躬耕于南阳。 躬耕读书,就是既种田又读书。
『伍』 慕名失实文言文翻译
有个读书人因囊萤读书而闻名于家乡,一位同乡仰慕他的品行,便在早晨去拜访他。 他的家里人告诉来访者,说他出门了。同乡对此感到奇怪,说:“哪有囊萤夜读而早晨却外出的人呢?”家里人说:“不为别的,是为捕捉萤火虫出去了,黄昏时将回来。”
现在天下所敬仰推崇的人,定是那些“囊萤”读书的人。假设让读书人白天闭门读书,谁又会去拜访他呢?
原文:
书生以囊萤闻于里。里人高其义,晨诣之。家人谢他往。里人异之,曰:“何有囊萤读,而晨他往者?”曰:“无他,以捕萤往,晡且归矣。”
今天下所高,必其囊萤者,令书生白日下帷,孰诣之哉?
(5)文言文书生扩展阅读:
启示:
晋朝的车胤囊萤夜读,传为佳话。本书早上外出捕莹的书生却是东施效颦,贻笑天下。作者意在告诉我们做事要脚踏实地,不要为了名利而弄虚作假!本文章也讽刺了那些贪图虚名、华而不实的人。
作者简介:
张大复壮岁曾游历名山大川。初患青光眼,凭微弱的视力坚持写作、教书。原本家底殷实,因请江湖游医铁鞋道人医治眼疾,典卖祖传字画、良田,但越来越重,至40岁失明。一度还患有偏头痛、伤寒、肺炎等疾。
除了短时间在朋友的衙署里担任幕僚,主要以口述的方式让人记录整理除了名著《梅花草堂笔谈》,记下自己设馆、作幕、出游的见闻,包括著名人物的言行、家乡风土人情、灾荒与兵寇、水利沿革以及昆曲的兴起与发展等。此外,他还完成了《嘘云轩文字》、《昆山人物传》、《昆山名宦传》、《张氏先世纪略》等著作。
『陆』 文言文 洪洲书生的翻译
成幼文是洪州录事参军,住家靠近大街并且还有窗子。有一天坐在窗下,临街而观,其时雨后初晴,道路泥泞,见有一小孩在街上卖鞋,衣衫甚是褴褛。忽有一恶少快步行过,在小孩身上一撞,将他手中所提的新鞋都撞在泥泞之中。小孩哭了起来,要他赔钱。恶少大怒,破口而骂,哪里肯赔?小孩道:“我家全家今天一天没吃过饭,等我卖得几双鞋子,回家买米煮饭。现今新布鞋给你撞在泥里,怎么还卖得出去?”那恶少声势汹汹,连声喝骂。
这时有一书生经过,见那小孩可怜,问明鞋价,便赔了给他。那恶少认这扫他面子,怒道:“他妈的,这小孩向我讨钱,关你屁事,要你多管闲事干么?”污言秽语,骂之不休。那书生怒形于色,隐忍未发。
成幼文觉这书生义行可嘉,请他进屋来坐,言谈之下,更是佩服,当即请他吃饭,留他在家中住宿。晚上一起谈论,甚为投机。成幼文暂时走进内房去了一下,出来时那书生已不见了。大门却仍是关得好好的,到处寻他,始终不见,不禁大为惊讶。
过不多时,那书生又走了进来,说道:“日间那坏蛋太也可恶,我不能容他,已杀了他的头!”一挥手,将那恶少的脑袋掷在地下。
成幼文大惊,道:“这人的确得罪了君子。但杀人之头,流血在地岂不惹出祸来?”书生道:“不用担心。”从怀中取出一些药末,放在人头之上,拉住人头的头发搓了几搓,过了片刻,人头连发都化为水,对成幼文道:“无以奉报,愿以此术授君。”成幼文道:“在下非方外之士,不敢受教。”书生于是长揖而去。一道道门户锁不开、门不启,书生已失所踪。
『柒』 不鞭书生文言文中释的意思
你好,答案如下
意思可能是是:
1.不鞭打书生。
2.不督促书生
在不同情境中意思可内能衍生出许多版容本,请参考字典,具体问题具体分析。下图是“鞭”字在古汉语字典里的释义,敬请参考。
很高兴能帮助你,若满意回答,恳请采纳并点赞,若有疑问欢迎追问,祝您生活愉快⊙∀⊙!
『捌』 书生顾欢 古文的意思
书生顾欢
欢字复景怡,吴郡盐官人。制欢年六七岁,父使驱田中雀,欢作《黄雀赋》而归,雀食过半。父怒,欲挞之,见赋乃止。乡中有学舍,欢贫,无以受业,于舍壁后倚听,无遗亡者。八岁,诵《孝经》、《诗》、《论》。及长,笃志好学。母年老,躬耕读书,夜则然糠自照。同郡顾恺之临县,见而异之,遣诸子与游,及孙宪之,并受经句。
译文;
顾欢,字景怡,吴郡盐官县人。顾欢六、七岁时,父亲让他到农田中去驱赶鸟雀,顾欢写了一篇《黄雀赋》而回,鸟雀已经将粮食吃了一半,父亲大怒,想用棍棒打他,看见他写的《黄雀赋》后就没有打了。乡里有一所学校,顾欢家中贫穷,不能去那里学习,只能靠在学校的墙壁后旁听,老师所讲的东西他没有不记住的。八岁时,能背诵《孝经》、《诗经》和《论语》。长大以后,他矢志好学。母亲年老,顾欢一边耕种,一边读书,晚上就点燃糠秕照着诵读。同郡的顾恺之到盐官县来,看见顾欢这样勤奋学习,感到很惊异,让自己的几个儿子与顾欢一起交游,还有孙子顾宪之,他们一道接受顾欢讲解经句。
『玖』 文言文狼中屠夫改成书生
一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。
屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。
屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。
一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼劈。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。
狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只能给人们增加笑料罢了。
『拾』 不鞭书生文言文中世乱的乱的解释
《不鞭书生》文中“世乱”的乱是“混乱”的意思。