秉烛夜游文言文
① 语文文言文翻译,秉烛夜游,良有以也,……贤不见用,忠不见以之叹
古人持烛在夜晚出行,也是有道理的.
如果我貌赛潘安(古时美男子),则出行可以不用顾版虑.
不然,以我现在的容貌出现在当权地,则怕吓到别人.
所在向来以书为伴,效仿孟子书中的那种做不到就不做的豪情,,羡慕那种拿着火把进入很深的洞穴的勇气。沉醉在树木欣欣向荣的生长,泉水慢慢流下的美景中。
我畅游在书的海洋中,用来满足天地之间的乐趣。如果这样的话,及时授予我皇帝的位子,我也会抛弃,怎么能够因为一个称号的原因而舍弃了我心神上的高兴呢?
我虽然康熙六年就到了京城,但是最终还是没有和权贵有交往,上面所说的都是我的真心话,希望你能够明察,那样你就不会有“贤才没有被重用,忠才没有被提拔”的感慨。
② 文言文翻译
春夜宴从弟桃李园序
〔唐〕李白
【题解】李白与诸从弟聚会赋诗,本文即为之而作的序文。从弟即堂弟。但唐代风气喜联宗,凡同姓即结为兄弟叔侄等,所谓从弟未必真有血缘关系。序中写了欣赏美景、高谈清论、饮酒作诗的情景。虽有“浮生若梦”等颓废之语,但主要是抒发了热爱大自然、热爱生活的豪情逸兴。全文仅百余字,紧扣题目,句无虚设,而层次井然。以骈偶句式为主,铿锵动听,而又潇洒流动,无板滞之弊。
夫天地者,万物之逆旅也〔1〕;光阴者,百代之过客也。而浮生若梦〔2〕,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也〔3〕。况阳春召我以烟景,大块假我以文章〔4〕。会桃李之芳园,序天伦之乐事〔5〕。群季俊秀,皆为惠连〔6〕;吾人咏歌,独惭康乐〔7〕。幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月〔8〕。不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数〔9〕。
——选自中华书局标点本《李太白全集》
天地是万事万物的旅舍,光阴是古往今来的过客。而人生浮泛,如梦一般,能有几多欢乐?古人持烛夜游,确实有道理啊。况且温煦的春天用艳丽的景色召唤我们,大自然将美好的文章提供给我们。于是相会于美丽的桃李园内,叙说兄弟团聚的快乐。诸位弟弟英俊秀发,个个好比谢惠连;而我的作诗吟咏,却惭愧不如谢康乐。正以幽雅的情趣欣赏着美景,高远的谈吐已更为清妙。铺开盛席,坐在花间;行酒如飞,醉于月下。不作好诗,怎能抒发高雅的情怀?如赋诗不成,须依金谷雅集三斗之数行罚。
(王运熙 杨明)
〔注释〕
〔1〕逆旅:旅舍。逆;迎。古人以生为寄,以死为归,如《尸子》:“老莱子曰:人生于天地之间,寄也;寄者固归也。”又如《古诗》:“人生天地间,忽如远行客。”此用其意。〔2〕浮生若梦:《庄子·刻意》:“其生若浮,其死若休。”又《庄子·齐物论》称庄周梦为胡蝶;“不知周之梦为胡蝶与,胡蝶之梦为周与?”意谓死生之辨,亦如梦觉之分,纷纭变化,不可究诘。此用其意。〔3〕秉:持,拿着。二句原出曹丕《与吴质书》:“年一过往,何可攀援?古人思秉烛夜游,良有以也。”〔4〕大块:指大自然。假:借。文章:原指错杂的色彩、花纹。此指大自然中各种美好的形象、色彩、声音等。刘勰《文心雕龙·原道》指出,天上日月,地上山川,以及动物、植物等,均有文采,“形立则章成矣,声发则文生矣”。〔5〕序:同叙。天伦:天然的伦次,此指兄弟。〔6〕季:少子为季,此指弟弟。惠连:谢惠连,南朝宋文学家。幼而聪慧,十岁便能作文。深为族兄灵运所赏爱,常一同写作游玩。〔7〕康乐:谢灵运,南朝宋诗人,名将谢玄之孙,袭封康乐公。以写作山水诗著名。〔8〕琼筵:美好的筵席。琼,美玉。羽觞:酒器,形如雀鸟。〔9〕金谷酒数:晋石崇有金谷园,曾与友人宴饮其中,作《金谷诗序》云:“遂各赋诗,以叙中怀。或不能者,罚酒三斗。”
③ 文言文译文
春夜宴桃李园序(春夜宴诸从弟桃李园序)
李白
夫天地者,万物之逆旅①;光阴者,百代之过客②。而浮生若梦,为欢几何③?古人秉烛夜游,良有以也④。况阳春召我以烟景,大块假我以文章⑤。会桃李之芳园,序天伦之乐事⑥。群季俊秀,皆为惠连⑦;吾人咏歌,独惭康乐⑧。幽赏未已,高谈转清⑨。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月⑩。不有佳作,何伸雅怀11?如诗不成,罚依金谷酒数12。
--------------------------------------------------------------------------------
【题解】
本文生动地记述了李白和众兄弟在春夜聚会,饮酒赋诗的情景。抒发了作者热爱生活、热爱自然的欢快心情。虽然作者因受道家思想的影响,流露出“浮生若梦、为欢几何”的感伤情绪,但文章的基调是积极向上的。
文章写得潇洒自然,精彩的骈偶句式,使文章更加生色。
【注释】
①夫;用在句首,表示阐发议论的语气。 者:用在主语后面,表示语音及语气上的停顿。 逆旅:旅馆。逆,迎,迎止宾客的地方。
②过客,过路的旅客。
③而:连接上文,表示顺承关系。 浮生:谓世事无定,人生短促。这是旧时对人生的消极看法。汉贾谊《鹏鸟赋》:“其生若浮兮,其死若休。” 几何:多少。
④秉烛夜游:谓及时行乐。秉,执。《古诗十九首》之十五:“生年不满百,常怀千岁忧。昼短苦夜长,何不秉烛游!” 良:实在,的确。 以:原因,道理。也:表示肯定语气。
⑤阳春:温暖的春天。 烟景:春天的美好景色。 大块:大自然。《庄子·齐物论》:“夫大块噫气,期名为风。”成玄英疏:“大块者,造物之名,自然之称。”清人俞樾认为“大块”就是地。见《诸子评议》卷一。 文章:错综美丽的色彩或花纹。这里指锦绣般的自然景物。
⑥芳园:即花园。 序:欢舒,畅谈。 天伦:旧指父子、兄弟等天然的亲属关系。
⑦群季:诸弟。古人兄弟按年龄排列,称伯、仲、叔、季。 惠连:南朝宋文学家谢惠连,陈郡阳夏人。谢灵运的族弟,当时人称他们为“大小谢”。作者借以赞誉诸弟的才华。
⑧吾人:即吾。相当于现代汉语的“我”。 咏歌:吟诗,做诗。 康乐:即谢灵运。他在晋时袭封康乐公,所以称谢康乐。他是南朝宋的著名诗人,善于描绘自然景色,开文学史上的山水诗一派。这里是作者借以自愧。 独惭:犹言自愧。
⑨幽:沉静,安闲。 清:清雅。
⑩琼筵:比喻珍美的筵席。南朝齐谢眺《始出尚书省》诗:“既通金闺籍,复酌琼筵醴。” 坐花:坐在花间。 飞:形容不断举杯喝酒。 羽觞:古代喝酒用的两边有耳的杯子。 醉月:即醉于月下,中间省去介词“于”。上一句的“坐花”结构相同。
11伸:抒发。 雅怀:高雅的情怀。
12依:按照,根据 金谷酒数,泛指宴会上罚酒的杯数。晋朝富豪石崇家有金谷园。石崇常在园中同宾客饮宴,即席赋诗,不会做的要罚酒三杯。石崇《金谷诗序》中有“遂各赋诗,以叙中怀,或不能者,罚酒三斗”的句子。
【译文】
天地是万物的旅舍,时光是百代的过客。人生飘浮无常,好似梦幻一般,欢乐的日子能有多少呢?古人拿着蜡烛,在夜间游乐,确实是有原因的!何况清明温和的春天以秀美的景色来召引我们,大自然又给我们提供了一派锦绣风光。现在聚会在桃李芬芳的花园里,畅谈兄弟间的乐事。诸弟聪明过人,都有谢惠连的才华。大家咏诗歌唱,唯独我不能和谢康乐相比而感到羞愧。静静地欣赏春夜的景色还没有完了,纵情的谈论又转向清雅。摆出豪华的筵席,坐在花丛中间,酒杯频传,醉倒在月光之下。没有好的诗篇,怎能抒发高雅的情怀?如有作诗不成的,按照金谷园的先例,罚酒三杯。
④ 文言文以的翻译
以 yǐ
动词义:
1、象形字。甲骨文字形象。金文字形,象人。本义:用。
以,用也。——《说文》
以,用也。——《小尔雅》
凡师能左右之曰以。——《左传·僖公二十六年》
封疆社稷是以。——《左传·定公十年》
纯以形式。——蔡元培《图画》
如或知尔,则何以哉?——《论语》
2、使;令。
向欲以齐事王攻宋也。——《战国策》
3、凭借;仗恃。
富国以农,距敌恃卒。——《韩非子》
4、认为;以为。
我以日始出。——《列子·汤问》
5、做;从事。
教育事业最有意义,情愿终身以之的。——叶绍钧《倪焕之》
名词义:
1、原因;缘故。
何其久也?必有以也。——《诗·邶风》
古人秉烛夜游,良有以也。——李白《春夜宴从弟桃李园序》
2、无固定职业的人。
以闲民。——《拾雅》
候疆候以。——《诗·周颂》
介词义:
1、把;拿。表示对事物的处置。
俱以情告。——《世说新语·自新》
以刀劈狼。——《聊斋志异·狼三则》
2、依;按;凭。表示动作行为的凭借或前提。犹言凭、根据。
何以谓之文。——《论语》
以残年余力。——《列子·汤问》
以我酌油知之。——宋·欧阳修《归田录》
以大中丞抚吴者。——明·张溥《五人墓碑记》
以乡人子谒余。——明·宋濂《送东阳马生序》
以其智力为也。——清·龚自珍《病梅馆记》
3、在;于。表示行动的时间、处所或范围。
赏以春夏而刑以秋冬。——柳宗元《断刑论》
以八月十三日斩于市。——清·梁启超《谭嗣同传》
余以乾隆。——清·姚鼐《登泰山记》
4、从;自;由。表示行动或变化的起点。
自古于今,上以天子,下至庶人,蔑有好利而不仁者。——《潜夫论》
今以长沙,豫章往,水道多,绝难行。——《史记》
连词义:
1、为。如:以身殉职(为忠于本职工作而贡献出生命);以为后圆(为以后作打算)。
2、因为;由于。表示行为产生的原因。
以贪勤民。——《左传·僖公三十三年》
吾以捕蛇独存。——唐·柳宗元《捕蛇者说》
以其求思之深而无不在也。——宋·王安石《游褒禅山记》
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。——明·宋濂《送东阳马生序》
成以其小,劣之。——《聊斋志异·促织》
汝以一念之贞,遇人仳离,致孤危托落。——清·袁枚《祭妹文》
以数谏故。——《史记·陈涉世家》
不以物喜,不以己悲。——范仲淹《岳阳楼记》
3、和;而。表示并列关系。
夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。——宋·王安石《游褒禅山记》
载以来。——清·周容《芋老人传》
一鸡瞥来,径进以啄。——《聊斋志异·促织》
4、则;那么。表示条件关系。
战而不胜,以亡随其后。——《战国策》
5、才。
思厥先祖父,暴霜露、斩荆棘,以有尺寸之地。——宋·苏洵《六国论》
以至于寸。(才达到一寸。)——《后汉书·列女传》
6、表目的或结果等。
智叟无以应。——《列子·汤问》
助词义:
1、用在单纯方位词或时间词之前,表示时间、方位、数量、质量、范围之类的界限。
日观以西峰。——清·姚鼐《登泰山记》
2、加在句中,表示语气的舒缓或调整节奏。
微我无酒,以敖以游。——《诗·邶风》
3、加在句尾,表示肯定语气。
夫晴蛉其小者也,黄雀因是以。——《战国策》
4、加在能愿动词后,类似词的后缀。如:可以;得以;能以。
⑤ 文言文炳烛夜游的全文翻释
曹参的随从侍吏厌恶他们,但不能对他们怎么样,就请曹参到园中游玩
采纳一下
⑥ 急!!找一句话,大概翻译是“…老年学习像秉烛夜游…”原话是古文的。
老而好学如秉烛之明
⑦ “秉烛夜游”的意思
秉烛夜游的解释如下:
拼音:bǐngzhúyèyóu
秉:拿着;握住,旧时比喻及时行乐。秉烛夜游,谓执烛照亮,夜间游玩,形容人生苦短,应及时行乐。又作“炳烛夜游”。
【近义词】:及时行乐
【反义词】:居安思危
【语法】:连动式;作谓语、宾语、定语;指及时行乐,也形容珍惜光阴。
(7)秉烛夜游文言文扩展阅读:
成语出处:
出自曹丕《与吴质书》:“少壮真当努力,年一过往,何可攀援?古人思秉烛夜游,良有以也。”《古代十九首》有“人生不满百,常怀千年忧。昼短苦夜长,何不秉烛游”之句。
曹丕为魏王世子时,与吴质交好。建安二十二年大疫,一时文人如徐赶,刘桢,陈琳,王粲等均痢疾死亡,曹丕应作书与吴质,劝其惜时自娱。书中有“古人思炳烛夜游,良有以也”之句,后人遂以“秉烛夜游”喻及时行乐。
李白《春夜宴桃李园序》中即用曹丕原语,只省一“思”字。以后又引申出秉烛看花。如唐白居易《惜牡丹花》“明朝风起应吹尽,夜惜衰红把火看”,李商隐《花下醉》“客散酒醒深夜后,更持红烛赏残花”,宋苏轼《海棠》“只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆”均袭此意。
⑧ 翻译古文
古人持烛夜游,确实有道理啊。况且温煦的春天用艳丽的景色召唤我们,大自然将美好的文章提供给我们。
春夜宴诸从弟桃李园序①
夫天地者,万物之逆旅②也,光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游③,良有以也,况阳春召我以烟景,大块假我以文章④。会桃李之芳园,序天伦之乐事。群季⑤俊秀,皆为惠连⑥。吾人咏歌,独惭康乐⑦。幽赏未已,高谈转清。开琼筵⑧以坐花,飞羽觞⑨而醉月。不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数⑩
【字词注释】
①选自《李太白全集》。②逆旅:旅馆。③秉烛夜游:拿着蜡烛作长夜之游。④大块:指天地。文章:指文采焕发的自然景物。⑤群季:诸弟。⑥惠连:南朝诗人谢灵运的族弟谢惠连。⑦独惭康乐:自愧无灵运之才。谢灵运袭封康乐公。⑧琼筵:比喻珍贵的筵席。⑨羽觞(sh1ng):椭圆形两边有耳的酒杯。觞:酒杯。⑩罚依金谷酒数:按金谷园宴客先例,罚酒三杯。
【诗文翻译】
天地是万事万物的旅舍,光阴是古往今来的过客。而人生浮泛,如梦一般,能有几多欢乐?古人持烛夜游,确实有道理啊。况且温煦的春天用艳丽的景色召唤我们,大自然将美好的文章提供给我们。于是相会于美丽的桃李园内,叙说兄弟团聚的快乐。诸位弟弟英俊秀发,个个好比谢惠连;而我作诗吟咏,却惭愧不如谢康乐。正以幽雅情趣欣赏着美景,高远的谈吐已更为清妙。铺开盛席,坐在花间;行酒如飞,醉于月下。不作好诗,怎能抒发高雅的情怀?如赋诗不成,须依金谷园宴客先例,罚酒三杯。
⑨ 请帮忙翻译这段古文
古人持烛在夜晚出行,也是有道理的.
如果我貌赛潘安(古时美男子),则出行可以不用顾虑.
不然,以我现在的容貌出现在当地,则怕吓到别人.
所在向来以书为伴,效仿孟子书中的那种做不到就不做的豪情,,羡慕那种拿着火把进入很深的洞穴的勇气。沉醉在树木欣欣向荣的生长,泉水慢慢流下的美景中。
我畅游在书的海洋中,用来满足天地之间的乐趣。如果这样的话,及时授予我皇帝的位子,我也会抛弃,怎么能够因为一个称号的原因而舍弃了我心神上的高兴呢?
我虽然康熙六年就到了京城,但是最终还是没有和权贵有交往,上面所说的都是我的真心话,希望你能够明察,那样你就不会有“贤才没有被重用,忠才没有被提拔”的感慨。
⑩ 文言文翻译张岱的陶庵梦忆,闰元宵帮忙翻译一下,谢谢
砎园,水盘绕萦回其中,而充分利用了水,但是园子的布局安排又仿佛没有水。主建筑寿花堂,以堤、小眉山、天问台、竹径为界。曲折悠长,这是利用了水。
内宅部分,以霞爽轩、酣漱阁、长廊、小曲桥、东篱隔离开,非常幽深,这也是利用了水。
砎园面对着庞公池,以鲈香亭、梅花禅房截断,显得安静而闲远,这又是利用了水。
砎园沿着城墙一带修筑,以贞六居、无漏庵、菜园及邻居小户遮护,幽静而安闲。对水的利用也算到极致了。而水的神色意旨还是归于庞公池的水。庞公池,别人抛弃,我则充分利用,使之专一地映衬砎园,仿佛眼睛再也不看别人,衷肠不为他人所牵转,嘴不应答别人。卧龙山蜿蜒游动,多次曲折而欲亲近庞公池水,而庞公池水仿佛都不看它一眼。人家都说砎园善于用水,而最终得水之大力。我祖父在的时候,砎园极其华丽。有一次两个老人在园中盘桓赏玩,其中一个说:竟然是蓬莱仙居一样啊。另一个老人啐他说:那边哪有这样好。