中正文言文
1. 划节奏(1处)
爱其地形势/得天下中正
2. 解释括号内词语意思
【会】盛暑:恰逢 力疾战【益】奋:更加 有留都之【意】:意愿
3. 这篇短文主要记叙了哪两件事?
答:李怀忠身先士卒攻打晋阳;李怀忠劝太祖定都东京。
4. 太祖攻晋阳,久攻不下,准备班师,李怀忠提出了怎样的建议?提出建议的理由是什么?
答:李怀忠提出了继续攻打晋阳的建议,理由是晋阳粮草枯竭,没有援兵,若强攻就会很快攻陷。
5. 评价一下李怀忠这个人
答:勇敢忠诚、深谋远略。
Ⅱ 古文“中正典雅.温柔敦厚”的白话文。
如果“中正典雅.温柔敦厚”是古文中形容人的话,那么只能理解不好翻译。
中,是指合乎规矩
正,是指正直正派
典,是指为人典范
雅,是指合乎规范
温,是指性情平和
柔,是指柔和温和
敦,是指诚恳厚道
厚,是指忠厚宽厚
那么,“中正典雅.温柔敦厚”可以大致译为:为人公正正派,合乎规范,性情温和,诚恳宽厚。
Ⅲ 文言文翻译成白话文:今台阁选举,涂塞耳目;九品访人,惟问中正。故据上品者,非公侯之子孙,则。。。。
现在官员的选择举荐,涂抹堵塞人们的耳朵眼睛;九品制度寻访人才,只询内问中正官。所以占据上容等品级的,不是公侯们的子孙,就是当权者的兄弟。
《傅畅自序》说:当时清点评定九品,把我作为中正。我因为祖上考察各代执掌州乡的人的言论,又兄长宣年三十五岁成为州都。现在我在年少时再次担任这个官职,所以到了上品。
乡中会使的考官,房考,监临,知贡举,监视,提调的子孙和亲戚,按例应该回避。雍正乾隆年间,要么另外考试,要么题目由皇帝钦定,另外选择大臣检校审阅。乾隆九年停止这样做,并且受卷,弥封,誊录,对读等官员的子弟,亲戚都要全部回避。
记得采纳哦~
Ⅳ 文言文:庆历卫士之变,中正援弓矢即殿西督捕射,贼悉就擒,时年捕十八,人颇壮之.翻译
【原文】
王中正,字希烈,开封人。因父任补入内黄门,迁赴延福宫学诗书、历算。仁宗嘉其内才,命置左容右。庆历卫士之变,中正援弓矢即殿西督捕射,贼悉就擒,时年甫十八,人颇壮之。迁东头供奉官,历干当御药院、鄜延、环庆路公事,分治河东边事。破西人有功,带御器械。
【译文】
王中正,字希烈,是开封人。凭借父亲职任的关系补入内黄门,升迁到延福宫学习诗书、历算。宋仁宗赞赏他的才能,命他伴随在自己身边。在庆历年卫士哗变中,王中正手持弓箭到大殿西边督管捉拿射杀叛兵,叛贼全都就擒,当时才只有十八岁,时人认为他非常了不起。升任东头供奉官,历任主管御药院、鄜延、环庆路公事,分理河东郡边防之事。因打败西人有功,特许带御御赐的器械上殿。
Ⅳ 求问民国时期《蒋介石日记》中那种介于白话文和文言文之间的文体是什么求具体回答。
半白半言。 比如三国演义就是, 这是古代文言文发展到后期的自然演化, 明清时就普遍使用。
Ⅵ 文言文翻译成白话文:《傅畅自序》云:“时清定九品,以余为中正。余以祖考历代掌州乡之
(原文)《傅畅自序》云:“时清定九品,以余为中正。余以祖考历代掌州乡之论,又兄宣年三十五立为州都,今余以年少复为此任,故至于上品。”
(译文)《傅畅自序》说:“当时清定九品,以多为中正。我认为祖先经历代掌州乡的评论,另外兄长宣年三十五岁立为州都,现在我年轻又谋得这一职位,所以到了上品。”
Ⅶ 中正安舒文言文释文怎么说
“中”是指中定、护中,打中之意,自己处处占中,让对方时时走偏。“正”指气势正,意念正,劲路正,方位正,身法正、步法正、手法正、眼法正。“安”指安静、安全、安稳,虚实转换平滑,虚实过渡平衡和理。“舒”指心情舒畅、舒适得力放松舒展等。
“中正”不是像电杆那样直直的戳着,而是对方在我的控制之中,我走中,他走偏,别人趴下了,你还立着,这才是真正的中正。“安舒”就是自己处处舒适得力,对方处处感觉别扭不得劲。要做到这样,就必须放松圆活,用意不用力,舍已随人,让自己得机得势感觉舒服,对方不得机不得势,属处处受控,时时别扭。
Ⅷ 中正安舒文言文解释
中正安舒指的是你的精神状态非常的好,非常的舒适,人就是要行得正,才能够舒适。
Ⅸ 文言文翻译成白话文: 今台阁选举,涂塞耳目;九品访人,惟问中正。故据上品者,非公侯之子孙,则当涂
现在台阁选举,只是掩耳盗铃,选人做官,只看门第家室。所以当上大官的的,不是公侯的子孙,就是掌权的兄弟啊。