鄭武公伐胡文言文翻譯
❶ 古文翻譯
大凡對君主游說的難處,不是難在用我具有的知識來向君主游說,也不是難在回我的口才難以表達我答的意思,更不是難在我不敢把自己的意思毫無顧忌地充分講出來。游說的難處,是在於了解游說對象的心理,方可使我的言論適合他的口味。
如果君主希望博取很高的名望,而游說者卻對他說如何博取厚利,那麼就會被君主看成為志節卑下,而以卑賤的待遇來對待他,這樣,游說者必定要被君主遠遠拋棄了。如果君主希望獲取厚利,而游說者卻拿怎樣獲得高名去勸說他,那就會被君主看成是一個沒有頭腦的人,而且和他所計劃的事相去太遠,結果游說者必定不會被收用了。如果君主暗地裡想獲得厚利,而外表卻裝做好高名的樣子,游說者若以獲得高名的言論去勸說他,君主就會表面上同意游說者的意見,任用游說者,實際上卻對他疏遠;游說者若以獲取厚利的言論去勸說他,君主就會暗中採用他的言論,表面上卻要拋棄游說者。這是不可不省察的。
❷ 初中文言文擴展閱讀的第64四篇的翻譯 就是鄭武公伐胡下面一篇
給個例句啊,又不是人人都有你那本書。
❸ 文言文啟蒙讀本第139,140篇是什麼
精銳教育溫馨提示:
《文言文啟蒙讀本》目錄:
1.鱔救婢
2.鸚鵡滅火
3.黃香溫席
4.犬救幼女
5.陸績懷橘
6.孫泰
7.文徵明習字
8.狂泉
9.智犬破案
10.雛燕
11.愚人食鹽
12.籠中鸚鵡
13.盜牛
14.孫叔敖殺兩頭蛇
15.水滴石穿
16.芒山盜臨刑
17.爾輩亦鷹犬
18.關羽刮骨療毒
19.王戎早慧
20.白毛女
21.歐陽詢觀古碑
22.公冶長與鷂鷹
23.邴原泣學
24.小兒飼鵲
25.劉氏善舉
26.梟逢鳩
27.鹿亦有知
28.朝三暮四
29.殺駝破瓮
30.二鴻
31.雁冢
32.義士趙良
33.魯人鋸竿入城
34.小人
35.熊與坎中人
36.陳萬年教子
37.報應
38.「黃耳」傳書
39.南岐之人
40.犬負米救主
41.迂公修屋
42.買豬千口
43.魯恭治中牢
44.若石之死
45.責人當以其方
46.鄭韶大難不死
47.明義法師之鳩
48.艾子之鄰人
49.鳥與人
50.狼子野心
51.為者常成
52.曹彬稱病
53.歐陽修發憤苦學
54.名落孫山
55.蝙蝠
56.紅毛氈
57.越人養狗
58.承宮拾薪求學
59.蘇秦刺股
60.蛙與牛斗
61.二叟登泰山
62.人有亡斧者
63.蛛與蠶問答
64.莽漢斷棘
65.楚王射獵
66.酒徒遇嗇鬼
67.唐臨為官
68.鸚鵡亦有情
69.陶母責子
70.荀巨伯
71.任末削荊為筆
72.硯眼
73.王羲之學書
74.孟母三遷
75.梁山伯與祝英台
76.二犬情深
77.趙某誤子
78.擒賊
79.張元飼棄狗
80.何岳兩次還金
81.車胤囊螢夜讀
82.苛政猛於虎
83.蘇東坡焚房契
84.危如累卵
85.守株待兔
86.李林甫口蜜腹劍
87.楊生之狗
88.李煮粥
89.雞感恩
90.隋侯救蛇得珠
91.賭徒貸資
92.張佐治遇蛙
93.得過且過
94.王充讀書
95.鄧攸保侄
96.畫鬼易
97.孟母不欺子
98.跛足虎
99.樊重種樹
100.司馬光勤學
101.乘風破浪
102.天衣無縫
103.李氏夫婦
104.馬嚙盜髻
105.娘子軍
106.多多益善
107.歧路亡羊
108.宋濂苦學
109.玉不琢,不成器
110.狗亦有靈
111.劉庭式娶盲女
112.秀才讀別字
113.張祜好俠
114.搔癢
115.拷打羊皮定案
116.歐陽曄破案
117.點石成金
118.原谷收輿
119.李存審誡子
120.庖夫
121.食粥心安
122.獅子王與豺
123.蛇銜草
124.一篋磨穴硯
125.賣瓜減字
126.王安期不鞭書生
127.黠猱
128.孟母斷織
129.何梅谷之妻
130.不識自家
131.鷸蚌相爭
132.畫龍點睛
133.韓信鑽褲襠
134.李離自刑
135.二鵲救友
136.道士救虎
137.鐵杵磨成針
138.啞孝子
139.越人溺鼠
140.林逋養鶴
141.外科醫生
142.義猴
143.割席分坐
144.河陽豬
145.農夫殺牛
146.天網恢恢
147.牝雞與烏鴉
148.無賴仗勢
149.呂某刺虎
150.趙廣誓死不屈
151.愚勇
152.治駝
153.司馬光救友
154.恨鼠焚屋
155.武城旋風
156.三無賴落阱
157.自相矛盾
158.蝂之死
159.墨子責耕柱子
160.一舉兩得
161.嗟來之食
162.鄭人買履
163.南轅北轍
164.錢貨入瓶
165.溺水童得救
166.永泉夫婦
167.遺產
168.黠狼
169.牧豎巧逮狼
170.陳在衡不怕鬼
171.商鞅治秦
172.虎畫
173.張溥與「七錄齋」
174.附庸風雅
175.虎與人
176.阿柴折箭
177.王冕
178.孝丐
179.馬訴冤
180.陳元方答客
181.凍兒
182.雁奴
183.華佗巧治病
184.胡岐兄妹
185.黠鼠
186.綠衣使者
187.觀弈
188.晏子諫齊景公
189.何易於挽纖
190.李白嗜酒
191.響遏行雲
192.狐假虎威
193.空中樓閣
194.楚有獻鳳凰者
195.群啄魚
196.猿子
197.焦飯遺母
198.張用良不殺蜂
199.垂簾聽政
200.稚犬
201.張五悔獵
202.疑鬼
203.約取而實得
204.老馬識途
205.不肖子的「三變」
206.劉備託孤
207.王粲默記
208.掛牛頭賣馬肉
209.宋太祖怕史官
210.和氏璧
211.秦西巴縱麑
212.浙東愚婦
213.季札重諾
214.拔苗助長
215.於令儀
216.王安石戲作謎語
217.王羲之書六角扇
218.葉廷珪與《海錄》
219.鍾弱翁好為人書
220.蒲松齡寫《聊齋》
221.張之萬之馬
222.糧車伏兵
223.農夫耕田
224.張齊賢明察
225.黃仙裳濟友
226.匡衡鑿壁借光
227.只許州官放火
228.王顧左右而言他
229.一幅鼠畫
230.錢若賡斷案
231.十七字詩
232.陳諫議教子
233.楊修解謎
234.郗鑒愛幼
235.老叟「斥」牛
236.子罕弗受玉
237.盧仁與鶴
238.顧榮施炙
239.陶侃不傷農
240.圯上老人
241.指鹿為馬
242.一字師
243.閔子騫
244.王元章砍神像
245.魏徵與唐太宗
246.蘇武牧羊
247.吝嗇老人
248.張商英寫「草書」
249.華隆之犬
250.望梅止渴
251.八哥與蟬對話
252.李廷彥作詩
253.王華之犬
254.魏文侯獵
255.口鼻眼眉之爭
256.齊人有好獵者
257.猴弈
258.人不可貌相
259.健忘者
260.次非斬蛟
261.子禽問墨子
262.賈人背諾
263.崔篆
264.狼狽相殘
265.神龜
266.管仲破厚葬
267.趙括紙上談兵
268.樑上君子
269.巾幗不讓須眉
270.鬼怕惡人
271.子貢論孔子
272.曹沖稱象
273.四體不勤,五穀不分
274.顏真卿大義凜然
275.田忌賽馬
276.七擒孟獲
277.劉羽仲死讀書
278.項羽烏江自刎
279.獅貓
280.範式守信
281.葉公好龍
282.王安石改詩
283.宋太祖治軍
284.京城旅店
285.天仙配
286.餓死狙公
287.鄭板橋開倉濟民
288.狼
289.紀昌學射
290.班超投筆從戎
291.巴延三毀「驢香館」
292.周公安民
293.漢高祖封蕭何
294.農婦斥神
295.孟子對滕文公
296.吹牛
297.重九登高避災
298.齊人攫金
299.塞翁失馬
300.讀書與作文
301.穿井報恩
302.諸葛亮「空城計」
303.斧柯爛盡
304.宋定伯捉鬼
305.鬼避姜三莽
306.張升辨奸
307.一錢太守
308.「的盧」救劉備
309.奈何姓萬
310.玄石戒酒
311.項羽志大才疏
312.空桑生李
313.王昭君出塞
314.陸游家訓
315.伊犁鑿井
316.董宣不認罪
317.春風風人
318.刻舟求劍
319.紇干狐尾
320.農夫和名畫
321.魯侯養鳥
322.偷雞賊辯解
323.專心致志
324.晏子論「不祥」
325.私交與公法
326.晉平公七十而學
327.一葉障目
328.井中撈月
329.易產息訟
330.推敲
331.姜從樹生
332.鄭武公伐胡
333.荊人襲宋
334.畫蛇添足
335.酒酸與惡狗
336.齊景公「三不知」
337.晏子善辯
338.涸轍之鮒
339.兩小兒辯日
340.大公無私
希望能幫到您,謝謝!
❹ 鄭武公伐胡的原文
昔者鄭武公欲伐胡,故先以其女妻胡君,以娛其意。因問於群臣曰:「吾欲用兵,誰可伐者?」內大容夫關其思對曰:「胡可伐。」武公怒而戮之。曰:「胡,兄弟之國也,子言伐之,何也?」胡君聞之,以鄭為親己,遂不備鄭。鄭人襲胡,取之。
❺ 初中文言文擴展閱讀初級63(鄭武公伐胡)-82(《論語》選段)篇答案+翻譯
原文: "昔者鄭武公欲伐胡,故先以其女妻胡君以娛其意。因問於群臣:'吾欲用專兵,誰可伐屬者?'大夫關其思對曰:「胡可伐。」武公怒而戮之,曰:'胡,兄弟之國也。子言伐之,何也?'胡君聞之,以鄭為親己,遂不備鄭。鄭人襲胡,取之。'"
譯文:從前鄭武公想要攻打胡國,反而把自己的女兒嫁給胡國的君主以使他快意。就問大臣們說:"我要用兵,可以攻打誰?"關其思回答說:"可以攻打胡國。"鄭武公大怒就把關其思殺了,並且說:"胡國,是我們兄弟之國,你說攻打它,什麼居心?"胡國君主聽到這件事,就認為鄭國君主是自己的親人而不防備他,鄭國就趁機偷襲胡國,佔領了它。
❻ 求十一篇文言文
【原文】:魏武將見匈奴使,自以形陋,不足雄遠國,使崔季珪(崔琰)代,帝自捉刀立床頭。既畢,令間諜問曰:「魏王何如?」匈奴使答曰:「魏王雅望非常;然床頭捉刀人,此乃英雄也。」魏武聞之,追殺此使。 【譯文】:魏武帝將要會見匈奴使臣,認為自己形象醜陋,不能夠揚威遠方的國家,讓崔季珪代替,魏武帝親自舉著刀站在床邊。見面完畢以後,讓間諜問(匈奴使臣):「魏王怎麼樣?」匈奴的使臣回答說:「魏王風雅威望不同常人,但床邊舉著刀的那個人,才是真正的英雄。」魏武帝聽到之後,派人追殺這個使臣。
--------------------------------
2
楚襄王問於宋玉曰:「先生其有遺行與?何士民眾庶不譽之甚也?」宋玉對曰:「唯,然:有之。願大王寬其罪,使得畢其辭。客有歌於郢中者,其始曰《下里巴人》,國中屬而和者數千人;其為《陽阿薤露》,國中屬而和者數百人;其為《陽春白雪》,國中屬而和者不過數十人。 引商刻羽,雜以流徵,國中屬而和者,不過數人而已。是其曲彌高,其和彌寡。」
譯文
楚王問宋玉:「人們經常在後面議論你,對你不滿意,是不是你的行為哪裡不端正,要好好檢討一下!」宋玉非常聰明,而且能言善辨,回答說:「有一個人在市中心唱歌,他先是唱《下里巴人》一類的通俗民謠,人們很熟悉,有幾千人都跟著唱起來。後來,他唱起《陽阿》、《薤露》等意境較深一些的曲子,只有幾百人能跟著唱。後來,他開始唱《陽春白雪》這類高深的曲子時,只剩下幾十人跟著唱。最後他唱起用商調、羽調和征調譜成的曲子時,人們都走開了,剩下兩三個人能聽懂,勉強跟著唱。可見,曲子越深,跟著唱的人就越少。」
---------------------------------------------------------
3
原文:昔者鄭武公欲伐胡,故先以其女妻胡君以娛其意。因問於群臣:'吾欲用兵,誰可伐者?'大夫關其思對曰:「胡可伐。」武公怒而戮之,曰:'胡,兄弟之國也。子言伐之,何也?'胡君聞之,以鄭為親己,遂不備鄭。鄭人襲胡,取之。
譯文:從前鄭武公想要攻打胡國,所以把自己的女兒嫁給胡國的君主討好他。於是問大臣們說:"我要用兵,可以攻打誰?"關其思回答說:"可以攻打胡國。"鄭武公大怒並且殺死了關其思,並且說:"胡國,是我們兄弟之國,你說攻打它,什麼居心?"胡國君主聽到這件事,就認為鄭國君主是自己的親人,就不再防備鄭國,鄭國就趁機襲擊胡國,佔領了它。
-----------------------------------------------
4
蝜蝂者,善負小蟲也。行遇物,輒持取,昂其首負之。背愈重,雖困劇不止也。其背甚澀,物積因不散,卒躓仆不能起。人或憐之,為去其負。苟能行,又持取如故。又好上高,極其力不已。至墜地死。
今世之嗜取者,遇貨不避,以厚其室。不知為己累也,唯恐其不積。及其怠而躓也,黜棄之,遷徙之,亦以病矣。苟能起,又不艾,日思高其位,大其祿,而貪取滋甚,以近於危墜,觀前之死亡不知戒。雖其形魁然大者也,其名人也,而智則小蟲也。亦足哀夫!
譯文:
蝜蝂是一種擅長背東西的小蟲。爬行時遇到東西,總是抓取過來,抬起頭背著這些東西。東西越背越重,即使非常勞累也不停止。它的背很不光滑,因而東西堆上去不會散落,終於被壓倒爬不起來。有的人可憐它,替它去掉背上的東西。可是蝜蝂如果能爬行,又把東西像原先一樣抓取過來背上。這種小蟲又喜歡往高處爬,用盡了它的力氣也不肯停下來,以致跌倒摔死在地上。 現今世上那些貪得無厭的人,見到錢財就撈一把,用來填滿他們的家產,不知道財貨已成為自己的負擔,還只怕財富積聚得不夠。等到一旦因疏忽大意而垮下來的時候,有的被罷官,有的被貶往邊遠地區,也算吃了苦頭了。如果一旦被起用,他們又不思悔改,天天想著提高自己的地位,加大自己的俸祿,而且變本加厲地貪取錢財,以至接近摔死的程度,看到以前由於極力求官貪財而自取滅亡的人也不知接受教訓。即使他們的外形看來龐大,他們叫人,可是見識卻和蝜蝂一樣。也太可悲了!
------------------------------------------------------
5
(陳)寔在鄉閭,平心率物。其有爭訟,輒求判正,曉譬曲直,退無怨者。至乃嘆曰:「寧為刑罰所加,不為陳君所短。」時歲荒民儉,有盜夜入其室,止於樑上。寔陰見,乃起自整拂,呼命子孫,正色訓之曰:「夫人不可不自勉。不善之人未必本惡,習以性成,遂至於此。樑上君子者是矣!」盜大驚,自投於地,稽顙歸罪。寔徐譬之曰:「視君狀貌,不似惡人,宜深克己反善。然此當由貧困。」令遺絹二匹。自是一縣無復盜竊。
譯文:
陳寔在家鄉間,秉心公正為人表率,若有爭論是非,就到他那裡求個公正判斷,他一定據理詳細說明對錯,當事雙方事後都沒有什麼異議。有人甚至說:「情願被官府懲罰,也不願被陳先生說不是。」 當年收成不好老百姓貧困,有小偷夜間進入陳寔家裡,躲在房樑上。陳寔暗中發現了,就起來整頓衣服,讓子孫聚攏過來,嚴肅地訓誡他們說:「人不可以不自我勉勵。干壞事的人不一定天生就壞,只是長期習慣了,才逐漸變得這樣。屋樑上的先生就是這樣的人!」小偷非常驚恐,從房梁跳到地上,向陳寔叩頭請罪。陳寔慢慢詳細地告訴他說:「看你的樣子,不像是個壞人,應該趕緊改掉自己的壞毛病重新做個好人。然而你干這行也是被窮困所迫。」吩咐送給他兩匹絹。從此以後全縣盜賊絕跡。
----------------------------------------
6
原文: 石崇與王愷爭豪,並窮綺麗以飾輿服。武帝,愷之甥也,每助愷。嘗以一珊瑚樹高二尺許賜愷,枝柯扶疏,世罕其比。愷以示崇。崇視訖,以鐵如意擊之,應手而碎。愷既惋惜,又以為疾己之寶,聲色甚厲。崇曰:「不足恨,今還卿。」乃命左右悉取珊瑚樹,有三尺四尺、條干絕世,光彩溢目者六七枚,如愷者甚眾。愷惘然自失。
譯文:
石崇和王愷比闊鬥富,兩人都用盡最鮮艷華麗的東西來裝飾車馬、服裝。晉武帝是王愷的外甥,常常幫助王愷。他曾經把一棵二尺來高的珊瑚樹送給王愷,這棵珊瑚樹枝條繁茂,世上很少有和它相當的。王愷把珊瑚樹拿來給石崇看,石崇看後,拿鐵如意敲它,馬上就打碎了。王愷既惋惜,又認為石崇是妒忌自己的寶物,說話時聲音和臉色都非常嚴厲。石崇說:「不值得發怒,現在就賠給你。」於是就叫手下的人把家裡的珊瑚樹全都拿出來,有三尺、四尺高的,樹干、枝條舉世無雙,光彩奪目的有六七棵,像王愷那樣的就更多了。王愷看了,露出失意的樣子。
-----------------------------------------------------------
7
魏王欲攻邯鄲。季梁聞之,中道而反,衣焦不申,頭塵不去,往見王曰:"今者臣來,見人於大行,方北面而持其駕,告臣曰:『我欲之楚。'臣曰:『君之楚,將奚為北面?'曰:『吾馬良。'曰:『馬雖良,此非楚之路也。'曰:『吾用多。'臣曰:『用雖多,此非楚之路也。'曰:『吾御者善。'此數者愈善而離楚愈遠耳。今王動欲成霸王,舉欲信於天下。恃王國之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣地尊名,王之動愈數,而離王愈遠耳。猶至楚而北行也。"
譯文:
魏王想攻打邯鄲,季梁聽到這件事,(立刻)半路折回,來不及舒展衣服皺折,顧不得洗去頭上的塵土,就忙著去拜見魏王,說:「今天我回來的時候,在大路上遇見一個人,正駕著他的車往北面趕,他告訴我說:『我想到楚國去。』我說:『你既然要到楚國去,為什麼往北走呢?』他說:『我的馬好。』我說:『馬雖然好,但這不是去楚國的路啊!』(他)說:『我的路費多。』我說:『路費即使多,但這不是去楚國的方向啊。』(他又)說:『我的車夫善於趕車。』這幾樣越好,反而會離楚國越遠!如今大王的每一個行動都想建立霸業,每一個行動都想在天下取得威信,然而依仗魏國的強大,軍隊的精良,而去攻打邯鄲,以使土地擴展,名分尊貴,大王這樣的行動越多,那麼距離大王的事業無疑是越來越遠。這不是和那位想到楚國去卻向北走的人一樣的嗎?」
------------------------------------------------
8
蓉少時,讀書養晦堂之西偏一室。俯而讀,仰而思;思有弗得,輒起繞室以旋。室有窪,徑尺,浸淫日廣,每履之,足苦躓焉。既久,而遂安之。一日,先君子來室中,顧而笑曰:「一室不治,何家國天下之為?」命童子取土平之。後蓉復履其地,蹶然以驚,如土忽隆起;俯視,地坦然,則既平矣。已而復然,又久,而後安之。 噫!習之中人,甚矣哉!足之履平地,而不與窪適也,及其久,則窪者若平,致使反而既呼其故,則反窒焉而不寧。故君子之學,貴乎慎始。
譯文:
劉蓉年少時在養晦堂西側一間屋子裡讀書。(劉蓉)低下頭就讀書,遇到不懂地方就仰頭思索,想不出答案便在屋內踱來踱去。這屋有處窪坑,直徑一尺,逐漸侵蝕擴展。每次經過,劉蓉總要被絆一下。起初,他感到很別扭,時間一長也習慣了,再走那裡就同走平地一樣安穩。劉蓉父親發現這屋地面的窪坑,笑著對劉蓉說:「你連一間屋子都不能治理,還能治理國家么?」隨後叫仆童將窪坑填平。父親走後,劉蓉讀書思索問題又在屋裡踱起步來,走到原來窪坑處,感覺地面突然凸起一塊,他心裡一驚,低頭看,地面卻是平平整整,他別扭地走了許多天才漸漸習慣起來。 唉!人處於習慣之中不得了啊!腳踏在平地上,便不能適應坑窪;時間久了,窪地就彷彿平了;以至把長久以來的坑填平,恢復原來的狀態,卻認為是阻礙而不能適應。因此君子求學,貴在慎重地對待開始階段的習慣養成。
------------------------
9
吳王欲伐楚,告其左右曰:「敢有諫者死!」舍人有少孺子者欲諫不敢。則懷丸操彈,游於後園,露沾其衣,如是者三旦。吳王曰「子來,何苦沾衣如此?」對曰:「園中有樹,其上有蟬。蟬高居悲鳴飲露,不知螳螂在其後也;螳螂委身曲附欲取蟬,而不知黃雀在其傍也;黃雀延頸欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務欲得前利而不顧其後之患也。」吳王曰:「善哉!」乃罷其兵。
譯文:
春秋時期,吳國國王闔閭准備攻打荊地(楚國),遭到大臣的反對。吳王很惱火,在召見群臣的會上警告:「誰敢勸阻就處死誰!」盡管如此,還是有人想阻止吳王出兵。王宮中一個青年侍衛官想出一個好辦法:每天早晨,他拿著彈弓、彈丸在王宮後花園轉來轉去,露水濕透他的衣鞋,接連三天如此。吳王很奇怪,問道:「你這是為什麼呢?衣服都被露水打濕了。」侍衛道:「園子里有一棵樹,樹上有一隻知了,知了停息在樹上一邊放聲的叫著一邊吸飲著露水,卻不知道有隻螳螂就在蟬的身後;螳螂縮著身子緊貼樹枝,彎起了前肢,想捕捉知了,卻不知道有隻黃雀就在螳螂身旁;黃雀伸長脖子想要啄食螳螂,卻不知道有個小孩舉著彈弓在樹下要射它。這三個東西,都極力想要得到它們眼前的利益,卻沒有考慮到它們身後有隱伏的禍患。」吳王想了想說:「你講得很有道理!」於是放棄了攻打楚國的打算。
-------------------------------------
10
初,霍氏奢侈,茂陵徐生曰:「霍氏必亡。夫奢則不遜,不遜必侮上。侮上者,逆道也,在人之右,眾必害之。霍氏秉權日久,害之者多矣。天下害之,而又行以逆道,不亡何待!」乃上疏言:「霍氏泰盛,陛下即愛厚之,宜以時抑制,無使至亡。」書三上,輒報聞。其後霍氏誅滅,而告霍氏者皆封,人為徐生上書曰:「臣聞客有過⑴主人者,見其灶直突,傍⑵有積薪。客謂主人:『更為曲突(12),遠徙其薪;不者⑶,且有火患。』主人嘿然⑷不應。俄而家果失火,鄰里共救之,幸而得息⑸。於是殺牛置酒,謝其鄰人,灼⑹爛者在於上行,餘各以功次坐,而不錄⑾言曲突者。人謂主人曰:『鄉使主人聽客之言,不費牛酒,終亡火患。今論功而請賓,曲突徙薪者亡恩澤,焦頭爛額為上客耶?』主人乃寤而請之。」
譯文:
當初,霍光族人驕橫奢侈,茂陵徐生說:「霍氏一定會滅亡。因為驕奢的人不懂得謙讓,不謙讓就會對皇上不尊敬,不尊敬皇上,這是大逆不道。位居眾人之上,人們一定嫉恨他們。霍家人掌權時間如此長,嫉恨他們的人自然也多。天下人嫉恨他們,而他們的行為又違反禮儀,不滅亡,更待何時!」於是上書說:「霍家太興盛了,陛下既然很寵愛霍家,就應該加以抑制,不使它滅亡。」上書三次,只回答說知道了。後來霍家誅滅,而告發霍家的人都受到封賞,有人為徐生上書說:「我聽說有一個過訪主人的客人,看到(主人家)爐灶的煙囪是直的,旁邊還堆積著柴草,便對主人說:『把煙囪改為拐彎的,使柴草遠離(煙囪)。不然的話,將會發生火災。』主人沉默不答應。不久,家裡果然失火,鄰居們一同來救火,幸好把火撲滅了。於是,(主人)殺牛置辦酒席,答謝鄰人們。被火燒傷的人在上位,其他的各以功勞的大小依次坐,但是不請說改「曲突」的那個人。有人對主人說:『當初如果聽了那位客人的話,也不用破費擺設酒席,始終也不會有火患。現在評論功勞,邀請賓客,(為什麼)提『曲突徙薪』建議的人沒有受到恩惠,而被燒傷的人卻成了上客呢?』主人這才醒悟去邀請那位客人。」
------------------------------------
11
西施病心而顰其里,其里之醜人見而美之,歸亦捧心而顰其里。其里之富人見之,堅閉門而不出;貧人見之,挈妻子而去之走。彼知顰美,而不知顰之所以美。
譯文:
西施患有心口疼的毛病。犯病的時候手捂胸口,雙眉皺起,她同鄉的一個醜女子(東施)看到了,認為很美。於是,回去的路上也手捂胸口,雙眉皺起。村了的富人看到了,關起門不出去;窮人看到了,帶著妻子孩子遠遠離開。她(東施)只知道西施手捂胸口,雙眉皺起的樣子很美,卻不知道為什麼美。
--------------------------------------
(最後一篇找不到對應的翻譯,自己譯的。也不知道准確否)
❼ 十萬火急~走進8年級文言文第31~38單元的翻譯~
魏徵諷諫
唐太宗得到一隻鷂鷹,極其漂亮,私下裡(在內宮,非朝堂)把鷂鷹架在胳臂上玩,看到魏徵來了,就把鷂鷹藏在懷里。魏徵知道這件事(看出來了),就走向前去匯報事情,就勢(向太宗)講古代帝王由於安逸享樂而亡國的故事,暗暗地勸諫太宗。(魏徵故意)說得時間很長,太宗擔心鷂鷹捂死,因為太宗向來尊敬魏徵,(不敢直接轟他走,只是婉轉地)想讓他把話說得短些。然而魏徵說個沒
完,鷂鷹(最終)捂死在(太宗)懷里。
唐儉止太宗逞雄
唐太宗李世民早年隨父起兵晉陽,終以武力統一天下。海太平之日,仍羈念昔日軍旅生涯,故常以狩獵為消遣。一日,於禁苑行獵。有野豬數匹奔突林中,太宗引弓射之,連發四箭,殪殺四豬。旋即,斜刺里又一雄豬直沖馬前。太宗隨從一片驚惶,惟吏部尚書唐儉下馬搏鬥。倉皇間,但見太宗拔劍而上,出手便將野豬砍翻在地。眾皆高呼「萬歲」,太宗笑顧左右而言:「你們這般文人真是沒用
,當年本將軍打天下就全憑這股勇氣!」 唐儉對曰:「昔日漢高祖以馬上得天下,卻不以馬上治之。陛下既以神武定四方,如今難道還須藉狩獵再逞雄心?」太宗聞之默然,過後極言稱善,因命罷獵。
富不易妻
對不起,不知道,可以把原文傳上來嗎?
天下無良貓
有個人討厭老鼠,傾其家產討得一隻好貓。用魚啊肉啊飽喂那貓,用氈啊毯啊鋪墊貓窩。貓既吃得飽飽的又睡得香香的,對老鼠一概不吃,甚至於還和老鼠一起玩耍,老鼠因為這個緣故更加猖獗。這個人很是惱怒,於是不再在家中養貓,(從此他)認為世界上根本沒有什麼好貓。
綠衣使者
唐朝明皇在位的時候,長安楊崇義的妻子劉氏與鄰人李氏私通,想要殺死楊崇義,楊崇義喜歡鸚鵡,常常親自喂它.有一天,楊崇義喝醉了回來,劉氏與李氏合謀將其殺死,埋在枯井中,書童與僕人都不知道這事情,只有鸚鵡看見了這事情.劉氏又命令書童與僕人去找丈夫,並報告了官府.官府日日夜夜尋找兇手都沒找到,到揚家來尋找(兇手).架子上的鸚鵡突然說"殺我主人的人,是劉氏與李氏"官府於是抓了兩人並拷問他們,於是全部說出了實情.於是將二人按法處理,並奏明於皇帝.明皇稱這鸚鵡有義氣,於是將其喂養與宮中,並且封為「綠衣使者」。
黃懷信巧修龍船
宋朝初年,兩浙地區獻給朝廷一艘龍船,船長二十多丈,上有樓房宮室,設置了皇帝休息的床榻,可做為皇帝出遊時所用。因時日已久,船腹部分腐朽,官府有意整修,但船在水中無法施工。神宗熙寧年間宦官黃懷信獻計,在金明池北邊鑿一可停泊龍船的船塢,其下架設梁木,引汴河水入船塢,使船能泊在梁木上,再抽去塢內河水,以便補船作業。等船修復後,再引水入船塢,抽去梁木,使船身
浮起。另造屋棚於船塢上,如此龍船再也不會受日曬雨淋而損壞。
陽谷欲愛反害
楚恭王和晉歷王在鄢陵交戰,楚軍失利,恭王受傷。戰斗正激烈時,司馬官子反口渴要喝水,他的親信侍僕谷陽捧了一卮酒給他。子反說:「拿走,這是酒。」侍僕谷陽說:「這不是酒。」子反接過來喝了。子反為人喜歡喝酒,覺得酒味甜美,不能停下不喝,結果喝醉後睡著了。恭王想重新開戰和他謀劃戰事,派人叫子反,子反借口心病而加以推辭。恭王乘車前去看他,進入帳中,聞到酒氣而返回,說:「今天的戰斗,我自個眼睛受了傷。我所依賴的是司馬,司馬又這般模樣。這是不顧楚國的神靈,不關心我的民眾。我不能和敵人重新開戰了。」於是引兵離開鄢陵,把司馬子反處以極刑。所以說:侍僕谷陽進酒,並非本來就恨子反,而是真心地忠愛子反,但最終卻恰好因此而害了他。這便是行小忠而害大忠,所以說:小忠是對大忠的禍害。如果讓行小忠的人掌管法制,那就必然會赦免罪犯加以愛護,這樣他同下面的人是相安的,但卻妨害了治理民眾
陳五計斥女巫
陳五是個武夫,不信神。但是他家人很迷信。陳五有天就把桃胡放在嘴裡,腮幫子看起來老大。家人趕忙把女巫請來。女巫說,哎呀,不好了,你的腮幫子要爛了。陳五不慌不忙把桃胡吐出來,打了女巫兩耳光,戳穿了她的把戲
知人不易
孔子在陳國和蔡國之間的地方(缺糧)受困,飯菜全無,七天沒吃上米飯了。白天睡在那,顏回取討米,討回來後煮飯,快要熟了。孔子看見顏回用手抓鍋里的飯吃。一會,飯熟了,顏回請孔子吃飯,孔子假裝沒看見(顏回抓飯吃的事情)。孔子起來的時候說:「剛剛夢見我的先人,我自己先吃干凈的飯然後才給他們吃。」顏回回答道:「不是那樣的,剛剛碳灰飄進了鍋里(弄臟了米飯),丟掉又不好,就抓來吃了。」孔子嘆息道:「(按說)應該相信看見的,但是並不一定可信;應該相信自己的心,自己的心也不可以相信。你們記住,要了解一個人
不容易啊。」所以要了解真相很難啊,孔子認為要了解一個人更難啊。
一傅眾咻
孟子對戴不勝說:「你希望你的君王賢明嗎?我明白告訴你。這里有位楚國官員,希望他的兒子會說齊國話,那麼,找齊國人來教呢,還是找楚國人來教呢?」載不勝回答道:「找齊國人來教。」孟子說:「一個齊國人來教他,很多楚國人干擾他,即使每天鞭打他要他說齊國話,也是不可能的。假如帶他在庄、岳鬧市區住上幾年,即使每天鞭打他要他說楚國話,也是不可能的。你說薛居州是個很好的人,讓他住在王宮中。如果在王宮里,年齡大的、年齡小的、地位低的、地位高的都是如薛居州那樣的好人,那麼君王同誰做不好的事呢?如果在王宮里,年齡大的、年齡小的、地位低的、地位高的都不是象薛居州那樣的好人,那麼君王同誰去做好事呢?一個薛居州,又能把宋王怎麼樣呢?」
逆旅主人無情
在京城裡一種住店,客人來了,給他一間房,便可歇息,早晨到了,客人出去辦事,晚上回來睡覺,什麼生活上的事皆是客人自便,但是月租還是挺貴的,如果不給那麼多錢,就會吃官司。如果生了病的客人,就要趕他走,如果病危了,雖然還有些氣息,還沒死,就把他丟棄街頭,還要霸佔他的錢財。懷孕的婦女被店主認為是不吉利的,絕對不會讓她住。這種住店非常的薄情寡義。但是這種店主
絕不是天生就是如此,而是因為是在京城,魚龍混雜,所謂形勢使然
釋車而走
:(有一年)子夏被派到莒父去做地方官。(臨走之前他專門去拜望老師),向孔子請教怎樣才能治理好一個地方呢?
孔子說:「做事不要單純追求速度,不要貪圖小利。單純追求速度,不講效果,反而達不到目的;只顧眼前小利,不講長遠利益,那就什麼大事也做不成。」
梁鴻尚節
梁鴻家庭貧困然而他推崇節操,博覽群書,沒有不知曉的事情。讀完書,就到林苑放豬,曾經不小心留下火種,牽連到別的人家。於是尋訪被燒的人,問他們損失的財務,把自己的豬作賠償懷給主人。他的主人的得到的補償很少,梁鴻說:「沒有別的財富,願意讓自己留下做事。」主人同意了。因為做工勤奮,老人見梁鴻不是一般人,於是就批評主人,而稱贊梁鴻是忠厚的人。於是,開始敬佩梁鴻,把豬懷給他,梁鴻不接受。
石崇宴客
晉人石崇每次宴客,都要家中美婢倒酒,客人如果不一飲而盡,石崇立刻派人把倒酒的美人拉出去殺了。
承相王導和大將軍王敦到石崇家做客,王導一向不會喝酒,因為石崇有此家規,只好勉強乾杯,每次都喝得大醉;但是輪到王敦喝時,王敦堅持不喝。石崇連殺了三名婢女,王敦還是不動聲色、不肯舉杯。 王導責怪王敦太過份了,王敦說:「他殺他家裡人,干你我何事?
晏子逐高繚
高繚在晏子屬下做官,晏子把他辭退了。隨從的官員們向晏子提出勸阻,說:「高繚已跟你做了三年的工作,一直沒有給他一個貴族的封號,而且還要辭退他,這在道義上講得過去嗎?」晏子說,「我(晏子名嬰),是一個狹窄、鄙淺的人,要大家都像撐開大網的繩子那樣,拉緊了,這張大網才能穩固,才能立國。到現在為止,高繚在我身邊工作三年,從來沒有說過一句糾正我辦事失誤的話,這就足以把他辭退了。」
拾得:唐太宗善於納諫,把能夠直諫的人,稱為人鏡。魏徵死後,他還念念不忘這面能明得失的鏡子。唐憲宗卻不愛聽人臣提出反對他的意見,認為是狂妄。韓愈僅僅是向憲宗呈上了勸阻迎佛骨的奏章,還不是當面直諫,差點斷送了性命。晏子很重視臣僚「弼吾過」,歡迎多揭些差錯,否則,便不客氣地讓他們離開工作職位。這三種做法的效果非常明顯。唐太宗的善於納諫,迎來了盛唐;唐憲宗的拒諫,自己受到災禍;晏子的嚴格要求自己,多聽不同意見,終於輔佐齊景公列為強國。良葯苦口利於病,勸諫的話,很難說得悅耳,有時會刺痛上級,但是,卻能利於病,利於防止和消除弊端,甚至能治癒痼症,
胡岐兄妹
請給原文
子貢讓金
魯國法律規定,能從鄰國贖回被擄作奴僕的魯國人的公民,可以從國庫支取報酬和獎金。有一次,孔子的弟子子貢贖回了奴僕,回來之後卻推讓、拒絕領取報酬和獎金。孔子責怪他做錯了,因為從今以後,魯國人將不會贖回奴僕了。
岑鼎
魯國有寶名為岑鼎,其形體巨大、氣勢宏偉,鼎身還鑄有精緻、美麗的花紋,給人以震懾心魄之感。魯國國君非常珍愛岑鼎,把它看作鎮國之寶。
一天,國力強盛的鄰國齊國向魯國發起了聲勢浩大的進攻,弱小的魯國勉強抵擋了一陣就全線潰敗。無奈,魯國國君只得派使者向齊國求和,齊國要求魯國獻上岑鼎以表誠意。
魯國國君很不捨得這個寶貝,但又怕齊國不願講和。正在左右為難之際,一大臣出了個主意:仿做個鼎送給從未見過岑鼎的齊人,魯國國君應允。
齊國國君得了鼎後,雖贊嘆它的巧奪天工,但還是懷疑它的真實性,於是就召集諸大臣尋求驗證之法。一位聰明又熟悉魯國的大臣出點子說:「臣聽說魯國有個叫柳季的人,是魯國最講信用的人,畢生沒說過半句謊話。我們讓魯國把柳季找來為岑鼎作證,辨別真偽。」齊王同意了這個建議,並派人把此意傳達給了魯國國君。
魯國國君已無路可走,只得把柳季請來,對他講明情況後,便央求他為國破一回例,說一次假話,以保全寶物。柳季沉思了半晌,嚴肅地回答道:「您把岑鼎視為重要之物,而我則把信用看得最重要,它是我立身處世的根本,是我用一輩子的努力保持的東西。現在大王想要微臣破壞自己做人的根本,來換取您的寶物恕臣不可能辦到。」魯國國君聽了這一番義正辭嚴的話,知道再說下去也沒有用
了,就將真的岑鼎獻給了齊國,簽訂了停戰和約。
才行罕全
請給原文
樂羊食子
請給原文
黎丘丈人猩猩嗜酒
請給原文
擇婿
請給原文
橋玄論曹操
(曹操)小的時候聰敏機警,有謀略(懂權術),好打抱不平(見義勇為,扶助弱小),為人放盪不羈,他不從事正當的職業,因此世上沒有人認為他不同尋常。只有梁國喬玄、南陽何顒認為他與眾不同。喬玄對太祖說:「天下將亂,不是聞名於世的人不能挽救局勢啊!能使天下安定的人,大概只有您了!」
趙威後問齊使
齊襄王派遣使者問候趙威後,還沒有打開書信,趙威後問使者:「今年收成還可以吧?百姓安樂嗎?你們大王無恙吧?」使者有點不高興,說:「臣奉大王之命向太後問好,您不先問我們大王狀況卻打聽年成、百姓的狀況,這有點先卑後尊吧?」趙威後回答說:「話不能這樣說。如果沒有年成,百姓憑什麼繁衍生息?如果沒有百姓,大王又怎能南面稱尊?豈有舍本問末的道理?」她接著又問:「齊有隱士鍾離子,還好吧?他主張有糧食的人讓他們有飯吃,沒糧食的人也讓他們有飯吃;有衣服的給他們衣服,沒有衣服的也給他們衣服,這是在幫助君王養活百姓,齊王為何至今未有重用他?葉陽子還好吧?他主張憐恤鰥寡孤獨,賑濟窮困不足,這是替大王存恤百姓,為何至今還不加以任用?北宮家的女兒嬰兒子還好嗎?她摘去耳環玉飾,至今不嫁,一心奉養雙親,用孝道為百姓作出表率,為何至今未被朝廷褒獎?這樣的兩位隱士不受重用,一位孝女不被接見,齊王怎能治理齊國撫恤萬民呢?於陵的子仲這個人還活在世上嗎?他在上對君王不行臣道,在下不能很好地治理家業,又不和諸侯交往,這是在引導百姓朝無所事事的地方走呀!齊王為什麼至今還不處死他呢?」
老農指瑕
正惠先生曾經珍藏戴嵩《鬥牛圖》,閑暇的日子就在廳前展開曬太陽。有一個交租子的老百姓看見後偷著笑。先生質疑他,問他笑的原因。回答說:「我不懂得畫,可是認識真牛。在它們爭斗時,要把尾巴夾在兩腿之間,即使是強壯的大漢也不能從中拉出來。這個圖上的牛都是舉著尾巴,好像不合情理吧。」
伊犁鑿井
:伊犁城中沒有井,都是從河中汲取水。一位佐領說:戈壁上都堆積黃沙沒有水,所以草和樹木不生長。現今城中多有老樹,如果它們下面沒有水,樹怎能存活?」於是拔掉樹木靠近樹根處鑿井,果然都得到了泉水,只不過汲水需要長繩罷了。知道古時稱雍州土地厚實水很深,那是明白透徹不荒謬的。
鄭武公伐胡
從前鄭武公想要攻打胡國,反而把自己的女兒嫁給胡國的君主以使他快意。就問大臣們說:"我要用兵,可以攻打誰?"關其思回答說:"可以攻打胡國。"鄭武公大怒就把關其思殺了,並且說:"胡國,是我們兄弟之國,你說攻打它,什麼居心?"胡國君主聽到這件事,就認為鄭國君主是自己的親人而不防備他,鄭國就趁機偷襲胡國,佔領了它。
有些由於沒原文無法做答
❽ 文言文啟蒙讀本練習316~340的答案
306、董宣不認罪
陳留人董宣當洛陽令.湖陽公主的男僕殺人藏入主子家府,官吏抓不著.有一天湖陽公主外出,奴僕駕車.董宣帶領一班人等侯在洛陽城北面西頭門,攔住車,用武器逼住,宣布殺人犯罪狀,當場把殺人犯抓住殺掉.湖陽公主立即回宮向光武帝哭訴.帝大怒,召董宣,要用木槌打死董宣.董宣叩頭說:」請允許我說一句話再死.」帝說:」你說什麼?」董宣說:」陛下聖德,中興漢室,如果縱奴殺人,將何以治天下?我不須槌死,我自已死.」說完以頭撞柱,血流滿面.帝令小太監上前抓住董宣,要他向湖陽公主叩頭認錯,董宣不從,強制之,董宣兩手撐住地面,就是不肯叩頭.湖陽公主對帝說:」你過去是布衣,藏匿逃亡者,官吏不敢入門,乃今貴為天下,威權不能行之於一個地方官員身上嗎?」帝笑著說:」天子不能與布衣相提並論.」於是下令:」強項令出去!」賞錢三十萬.
317、春風風人
孟簡子曾在梁國和衛國做宰相,後獲罪逃到齊國,管仲迎接他時問道:」你在梁國和衛國做宰相時,門下有多少食客使者?」孟簡子說:」門下食客有三千多人.」管仲說:」今天跟你一起來的有幾個人呢?」孟簡子回答說:」只有三個人與我一起來.」管仲說:」是什麼原因呢?」孟簡子回答道:」其中一個人的父親死了沒錢埋葬,我出錢把他埋葬;一個人的母親死了沒錢埋葬,我也出錢幫他埋葬了;還有一個人的哥哥被關在監獄,我把他營救了出來.所以有三個人跟著我一起來了.」 管仲上車後感嘆道:」唉!我肯定不如他,我不能像春風一樣溫暖人,我不能像夏雨一樣滋潤人,我肯定不如他!」
318、刻舟求劍
有個楚國人乘船渡江,一不小心把佩劍掉進了江里.他急忙在船沿上刻上一個記號,說:"這是劍掉下去的地方."船靠岸後,這個人順著船沿上刻的記號下水去找劍,但找了半天也沒有找到.船已經走了很遠,而劍還在原來的地方.用這樣的辦法來找劍,不是很糊塗嗎?
319、紇干狐尾
並州有個人姓紇(he)干,喜歡開玩笑.當時外面正鬧狐狸精.一天,他得到一條狐狸尾巴,隨即就拴在了衣服後面.來到妻子身旁,他側身而坐,故意將狐狸尾巴露在外邊.妻子見了,暗自懷疑他是狐狸精,於是便悄悄操起斧頭向他砍來.他嚇得連忙磕頭說:」我不是狐狸精!」妻子不相信,急忙又跟鄰居們說了,鄰居們又拿起刀棍追逐不已.他嚇得急忙說出實情:」我這是惡作劇,不料想你們竟然一心要殺死我.看來,這狐妖一說也是由人的作用才興盛起來的啊!」
320、農夫和名畫
宋朝有個人叫馬知節,曾經珍藏了一幅唐朝戴嵩的名畫《鬥牛圖》,空閑的時候就在大廳前展示.有個農民看後便偷笑,馬知節覺得奇怪,就問他為什麼笑.農夫回答:」我一個農夫雖然不懂畫畫,但對牛是了解的.它們相鬥的時候,將尾巴夾在大腿間,即使是極有力氣的壯漢也比不過它們.這張圖中的牛都豎起尾巴,就不像是牛了.」馬知節因此而佩服那農夫.
321魯侯養鳥
從前,有一隻海鳥停落在魯國國都的郊外,魯侯隆重地迎接它,並且在宗廟里宴請它,為它演奏虞舜時《九韶》之樂,又用牛、羊、豬三牲全備的宴席作為它的飯食.但是這只海鳥卻頭暈眼花,憂愁悲傷,不敢吃一塊肉,也不敢喝一口酒,三天就死掉了.這是用供養自己的方法來喂養鳥,不是用養鳥的方法來養鳥啊!
322、偷雞賊辯解
現在有一個人,每天偷鄰居家一隻雞.有人勸告他說:」(做)這種事情,不是有道德的人該有的行為.」那個偷雞的人說:」(好吧),請允許(我)減少一點兒,每月偷一隻雞,等到了明年再停止.」 如果知道這樣做不合乎禮義,這就要迅速停止,為什麼要等到明年呢?
323、專心致志
從前有一個下棋能手名叫秋,他的棋藝非常高超.秋有兩個學生,一起跟他學習下棋,其中一個學生非常專心集中精力跟老師學習.另一個卻不這樣,他認為學下棋很容易,用不著認真.老師講解的時候,他雖然坐在那裡,眼睛也好像在看著棋子可心裡卻想著:」要是現在到野外射下一隻鴻雁,美餐一頓該多好.」因為他總是胡思亂想心不在焉,老師的講解一點也沒聽進去. 結果,雖然兩個學生同是一個名師傳授,但是,一個進步很快,成了棋藝高強的名手,另一個卻沒學到一點本事.
324、晏子論」不祥」
齊景公出去打獵,上山時看見老虎,到沼澤地看見蛇.回去後,叫來晏子問他道:」今天我出獵,上山就看見老虎,到沼澤就看見蛇,大概這表示不祥吧?」晏子說:」國家有三種情況不祥,這個不在其中.就是有賢能(的人)卻不知道,一不祥;知道(賢能)但是不用,二不祥;用但是不委以重任,三不祥.所謂不祥,就是象這種情況.今天上山看見老虎,(那山)是老虎的家;到沼澤看見蛇,(那沼澤)是蛇的巢穴.去老虎的家,去蛇的巢穴,看見它們,何來什麼不祥呢?」
325、私交與公法
漢順帝時,蘇章調任冀州刺使.他的老朋友是清河的太守,蘇章知道他貪污受賄,想查究他的罪.一天,(蘇章)宴請太守,為太守擺設酒宴,很開心地說平時的友誼.太守高興地說:」別人有一片天,唯獨我有兩片天.」蘇章說:」今天蘇章和老朋友喝酒,是私交;明天冀州刺使辦事,是公法.」太守不說話.第二天,就逮捕了太守.
326、晉平公七十而學
有一天,晉平公同著名的音樂家師曠閑談.晉平公嘆了口氣說:」我今年已經七十歲了,很想學習,但恐怕太晚了.」師曠笑著說:」你為什麼不點起蠟燭呢?」晉平公沉下了臉,不高興的說:」哪有身為臣子而取笑君主的呢?」師曠連忙起身下拜,謝罪道:」臣下怎敢取笑大王?我聽人家說,少年時好學,如同初升的太陽一樣陽氣充沛;壯年時好學,如同中午的陽光,還很強烈;老年時好學,只像蠟燭照明一樣.但是,點亮蠟燭走路,與摸黑行走相比,那一個(更好)呢?」平公一聽,連連點頭稱贊:」說得好.」
327、井中撈月
從前有五百隻獼猴,在林中遊走.一起到大樹下.樹下有口井,井中有月影映現.這時獼猴的首領見此月影,對眾猴伴說道"月亮今日要淹死了,月亮落在井中,應當一同撈出它,不要讓世間的長夜變得黑暗.大家一起議論道:說說有什麼辦法能撈出它來?這時獼猴首領說:我知道撈出它的法子.我抓住樹枝,你抓住我尾巴.經過許多手腳相連接,就可以撈出它.這時眾獼猴,就按照首領的話,許多手腳相連接.樹脆弱枝折斷,所有的獼猴跌落井水中.
328、一葉障目
古時候,楚地有個窮苦的讀書人,讀《淮南子》這部書時,看到書上有這樣的記載:螳螂用樹葉遮住自己的身體,其它小昆蟲就看不見它,要是有人能得到那片樹葉,就能用它隱藏自己的身體.看到這里,書生獃獃地想:要是我能得到那片樹葉,該有多好.我用樹葉遮住自己,想要什麼只管到集市上去拿,再也不會過這苦日子了.想到這里,他扔下書就往樹林跑去,想找那種螳螂藏身的樹葉.他抬著頭,一棵樹一棵樹地找過去,脖子都酸了,也沒找到那種葉子.忽然,他看見一隻螳螂躲在一片樹葉的背後.他高興極了,趕緊爬上樹,准備采那片葉子.可巧,一陣風吹過來,樹葉紛紛飄落,他要採的那片葉子也落到地上.究竟哪片樹葉是螳螂藏身的那片,他怎麼也分不清.好不容易找到的寶貝樹葉總不能不要呀!它准在這堆樹葉里.書生脫下衣服,把地上的樹葉都包了回去.回去之後,他一片一片地拿起樹葉遮住自己的眼睛,問他妻子:」你能看見我嗎?」起初,他妻子老老實實告訴他,:」看得見.」後來,見他沒完沒了地問,不耐煩了,說:」別問了,看不見了.」他高興地跳起來,大聲喊道:」寶貝可找到了!寶貝可找到了!」說完,拔腿就往市場跑.市場可真熱鬧,什麼東西都有.書生滿心歡喜,一隻手拿樹葉遮住自己的眼睛,另一隻手去偷人家的東西,結果,給人當場抓獲,被扭送到縣衙門.縣官審問他的時候,他老老實實地說:」我找到了一片能隱身的樹葉,用它遮住自己的眼睛,什麼人都看不到我,這才去拿人家的東西.不知怎麼搞的,這片樹葉失靈了,我給別人看見就被逮住了.」 縣官聽了,忍不住哈哈大笑起來,知道他是個書獃子,訓斥了一頓就把他釋放了.
329、易產息訟
張齊賢丞相在中書省任職時,鄉里有因為祖產分財不均的兩家,相互告狀,又進宮到皇帝面前評理.前後經過十多次判決,兩家人都不服.張齊賢說:」這個案子不是地方官府能解決了的,請讓我來審理.」皇上准許後,張齊賢於是坐在丞相府里,召來告狀的人,問他們說:」你們不就是認為自己所分到的錢財少而打官司嗎?」兩家人都說:」是.」於是張齊賢立即命他們各自在口供上花押,並排兩個官吏促使他們兩家搬家,讓甲家搬到乙家,讓乙家搬到甲家,兩家的財務都不變,文書方面的家產都交換,打官司的人才停止了訴訟.第二天上奏給皇上,皇上非常高興,說:」我就知道只有你才能審定此案.」
330、推敲
賈島初次去京城考試.一天他騎著毛驢賦詩,吟得」鳥宿池邊樹,僧敲月下門」之句.開始的時候想用推字 想想又覺得敲字好.不能決定用什麼好,於是反復吟詠,並且用手做推與敲的姿勢.韓愈當時是吏部權兆尹.賈島不知不覺的沖撞到儀仗隊的第三節,被侍從押到韓愈身前.賈島於是對韓愈講了自己作詩的經過.韓愈在馬上停了很久,對賈島說:敲字比較好.
331、姜從樹生
有個楚國人首次看到生薑,就對別人說:」這東西一定是在樹上結出來的.」別人告訴他:」錯了,這是土裡生成的.」這個人固執己見,最後說:」我們打個賭,找十個人來問,拿乘坐的毛驢作賭注.」他們找了十個人問,結果個個都說生薑是從土裡生成的.這個人啞口無言,愣了半天,對別人說:」毛驢讓你牽走,可生薑還是從樹上生出來的.」
332、鄭武公伐胡
從前鄭武公想要攻打胡國,反而把自己的女兒嫁給胡國的君主以使他快意.就問大臣們說:"我要用兵,可以攻打誰?"關其思回答說:"可以攻打胡國."鄭武公大怒就把關其思殺了,並且說:"胡國,是我們兄弟之國,你說攻打它,什麼居心?"胡國君主聽到這件事,就認為鄭國君主是自己的親人而不防備他,鄭國就趁機偷襲胡國,佔領了它.
333、荊人襲宋
楚國人想襲擊宋國,派人先在澭水裡樹立標記.澭水突然漲水,楚國人不知道,順著標記在夜晚徒步過河,淹死的人有一千多,軍中驚駭的聲音如同都邑里的房屋崩塌一樣.以前他們先在澭水裡樹立標記的時候,(標記)可以引導涉水,現在水已變化漲了很多,楚國人還順著標記涉水,這就是他們失敗的原因.
334、畫蛇添足
古代楚國有個貴族,祭過祖宗以後,把一壺祭酒賞給前來幫忙的門客.門客們互相商量說:」這壺酒大家都來喝則不夠,一個人喝則有餘.讓咱們各自在地上比賽畫蛇,誰先畫好,誰就喝這壺酒.」 有一個人最先把蛇畫好了.他端起酒壺正要喝,卻得意洋洋地左手拿著酒殼,右手繼續畫蛇,說:」我能夠再給它添上幾只腳呢!」可是沒等他把腳畫完,另一個人已把蛇畫成了.那人把壺搶過去,說:」蛇本來是沒有腳的,你怎麼能給它添腳呢!」說罷,便把壺中的酒喝了下去. 那個給蛇添腳的人終於失掉了到嘴的那壺酒.
335、酒酸與惡狗
宋國有個賣酒的.給的量很足,待客殷勤,酒又釀得香醇,而且店鋪門前高懸酒幌,但是酒卻賣不出去,變質發酸了.
❾ 文言文鄭君伐胡翻譯
昔者鄭復武公欲伐胡,故先以其女妻胡制軍,以娛其意。因問於群臣:「吾欲用兵,誰可伐者?」大夫關思其對曰:「胡可伐!」武公怒而戮之,曰:「胡,兄弟之國也。子言可伐,何也?」胡軍聞之,以鄭為親已,遂不備鄭。鄭人襲胡,取之。
從前鄭武公想要攻打胡國,反而把自己的女兒嫁給胡國的君主以使他快意。就問大臣們說:"我要用兵,可以攻打誰?"關其思回答說:"可以攻打胡國。"鄭武公大怒就把關其思殺了,並且說:"胡國,是我們兄弟之國,你說攻打它,什麼居心?"胡國君主聽到這件事,就認為鄭國君主是自己的親人而不防備他,鄭國就趁機偷襲胡國,佔領了它。