白話文翻譯成文言文
① 文言文翻譯成白話文
素者,符先天之脈,合玄元之體,在人則為心,在事則為機,冥而無象,微而難窺,秘密而不可測,筆之為書,天地之秘泄矣。翻譯成現代漢語是:《素書》中的素,符合先天的脈絡,合乎天地之間的體制,對人來說就是心,對事情來說就是機緣,冥冥之中沒有表象,微小到難以看到的程度,隱秘得難以測量,如果用筆寫出來,天地之間的秘密就泄露了。
② 白話文翻譯成文言文
昨吾來之去東湖公園,晨美麗之景緻自也每個人。陽光明媚,鳥語花香,我等一行人走在曲徑上,由師領著背古文,一路書聲琅琅,每人面上都洋溢著歡樂。雖日有些許熱,亦有蚊不輟盤在草里,然其不害吾之學之興。至於廊里,師引吾輩學《滿井記》,人皆敬聽,郎朗之音引數路之顧。四十深所鍾之,眾皆如是悟了何大道之常說。這一堂課令吾甚難忘
③ 文言文翻譯成白話文,急需!!
自我復虛靈不昧之明德本自靈光,亦制稱妙智慧體。簡稱慧光、慧根、慧命。以自光照貪欲塵勞之蔽光之物,謂自照,謂之返觀內照。用自慧光除掉邪念濁想,謂十目所視,十手所指。因明德虛靈不昧之明光能普照三界十方,能自悟、自尊,能自覺、自照,比喻十目視。十手指是圓明返照透徹分明。神明神自威,所以其嚴乎。自明無雲霧,如一輪明日,光明廣大,普照大地,明遍空間。明明德之慧光,光同百千日,能與無量真空合而為一,此光遍滿無量虛空。明德自明能映太陽光,清晰可見,所以與日月合其明,與天地合其德。天地包羅萬象,明明德能包天地。天大地大沒有人的心靈大。心靈又名法身,法身周遍法界,圓融無礙,廣大無邊。所以說富潤屋,德潤身,心廣體胖。無一分人私慾,天理流焉,復一性之○明獲圓通。故君子必誠其意。
④ 白話文翻譯成文言文
【說明】
1、文中有些詞語文言色彩已很濃,應原文保留;若一概更換,致點金成鐵,反為不美。
2、有句前雲「才華橫溢」,後雲「是為有才」,同語反復,今棄前而取後。
3、有的地方略增數語,意在補足文意,或竟為蛇足,聊博一哂而已。
【譯文】
夫子又欺余矣!夫子通今博古,學富五車,滿腹經綸,是謂有才者也;俠骨柔腸,仗義執言,不畏權要,是謂有德者也。如此才華冠絕、德望蓋世,乃不得青睞而棄重用,甚而屢獲不情之貶謫,焉非有司有目無珠,陟黜殊失公允也?嗟乎!以先生之德之才,遭際尚若是不堪,而況吾輩凡庸學子乎?諺雲:食君之祿,擔君之憂。故古今之士,莫不以出仕廟堂、致身榮顯以為人生之宏猷,冀所以酬君報國也。曩昔夫子孤身而再入叛營之義舉,足徵用世報國之夙志,其氣、其勇、其智、其勛,無不令人肅然生敬也。然夫子今乃為朝廷所忽,投閑置散,言雖夥而不用,文雖奇而不納,思一展襟抱,忠懷有餘,而鞭長莫及,徒呼奈何!唯得授業課徒於太學,兀兀窮年,豈非明珠暗投,大材小用也?何以見有司者之知人善任哉!先賢有雲:修身,齊家,治國,平天下。此之謂齊其家於先,方有以治其國也。先生命途多舛,尚不能免妻子罹凍餒,又何談報效朝廷,鏟奸除惡也?嗚呼,痛哉!
⑤ 白話文翻譯成文言文
我努力奔跑,只為登上你的封面。在你需要我時,我便第一時間出現。
文言體=吾勁闖唯汝表是從;當即側汝伴待命。
⑥ 有沒有什麼能把白話文翻譯成文言文的軟體
「網路翻譯」等,正在嘗試,但並不成功。起碼,現階段沒有這樣的軟體。
主要原因:
1、文言文與白話同屬於中文,二者之間在語體上的差別不同於語種之間的差異,很難通過詞彙、語法轉換來實現「翻譯」。
例如:本問題「有沒有什麼能把白話文翻譯成文言文的軟體?」網路翻譯翻譯為:「有無可以曉文譯成文言文之軟體?」顯然不倫不類。從中可以看出,這種翻譯程序只是將現代漢語詞彙換成文言文詞彙,如:沒有-無;的-之。程序不能主動重新組合句子,譯成了近代人的「半文半白」。
2、電腦的「精確性」無法取代人腦的「模糊性」。
僅從詞彙而言,文言文的虛詞各有不同用法,在句子中表示不同意義。讀者理解時,需要結合前後語境來選擇,這種選擇常常無定規,是一種「模糊」意識,程序的特點是「精確」,當它無法精確定位時,多用「概率」計算,但概率對於非普遍性問題反而不準確。
3、程序不能主動實現詞類活用、句子成份前置、後置的轉換。
例如:「在北京購買」,文言文正確表述應為「購於北京」,而網路翻譯翻譯為:「在北京買之」。再如:「在泰山頂上看到的魯國很小」,文言文正確表述為「登泰山而小魯」,程序翻譯為:「在泰山頂上見之魯少」。這些都不是文言文。
出於以上原因,現階段程序很難做到白話與文言文的對譯。隨著數字技術的發展,未來會否開發出此類軟體?讓我們共同期待。
⑦ 白話文翻譯成文言文翻譯器
文言文翻譯可以使用網路翻譯,這個翻譯器是在線翻譯的,只要進入網站之後,把需要翻譯的文言文輸入框內,右側就會給出電腦編輯的白話文翻譯,使用的具體操作步驟如下:
1、在桌面雙擊打開瀏覽器。
⑧ 百度翻譯能將白話文翻譯成文言文嗎
可以。
網路翻譯支持全球28種熱門語言互譯,包括中文(簡體)、英語、日語、韓語、西班牙語、泰語、法語、阿拉伯語、葡萄牙語、俄語、德語、義大利語、荷蘭語、希臘語、愛沙尼亞語、保加利亞語、波蘭語、丹麥語、芬蘭語、捷克語、羅馬尼亞語、瑞典語、斯洛維尼亞語、匈牙利語、越南語、粵語、文言文和中文(繁體)等,覆蓋756個翻譯方向。
(8)白話文翻譯成文言文擴展閱讀:
主要功能
高質量多語種互譯:支持28種熱門語言,包含中、英、日、韓、泰、德、法、葡等,口語和旅遊領域翻譯質量遠超業界水平,覆蓋熱門語種發音服務。
對話翻譯:與外國人無障礙實時溝通,支持中、英語音輸入。
離線翻譯:下載英語、日語、韓語離線翻譯包後無需聯網即可翻譯。
實用口語:覆蓋日本、韓國、美國出境游多種常用場景的雙語例句,支持離線發音。
⑨ 把白話文翻譯成文言文
一日,如廁。忽聞一男子曰:「汝其樂乎?」
吾當不語,然忘乎所以答曰:「樂也!」
「何至此地也?」
吾心憤然曰:「如廁!」
「可至此尋吾乎?」
吾恍然,其必為龍陽亦或腦中有疾之人。吾不堪忍受:「變態!」
其不語。吾心大暢,知需嚴以待之斯人也。然,其又曰:「吾等稍後再談,此間一人腦殘,吾言其必答!」
⑩ 白話文變成文言文,翻譯==========急急急!!!!
校舉踢毽之賽也,至五比,吾踢15者,止也,忽見XXX然不停業,久之,達270也,班之至多者也。來日,師曰:「吾班得榜首也。」吾皆歡。