當前位置:首頁 » 美術學科 » 王戎觀虎文言文答案

王戎觀虎文言文答案

發布時間: 2020-11-22 20:49:25

A. 《識李*觀虎》文言文

原文
王戎七歲,嘗與諸小兒游,看到邊李樹多子,折枝。諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:「樹在道邊而多子,此必苦李。」取之信然。
記住是翻譯:嘗與諸小兒游,諸兒競走取之,人問之,取之信然
譯文
王戎七歲的時候,有一次和其他小朋友出去玩,看到了路邊的李子樹上結滿了李子,多到都把樹枝壓斷了.許多小孩爭相跑去摘李子,只有王戎不動.有人問他為什麼,他說:「這李子樹就長在路邊但卻結滿了那麼多果實,其果實必定是苦的。」後來別人摘來果實一嘗,果然如此。

答:他是一個很聰明的人,善於發現。

B. 王戎識李觀虎文言文答案

觀虎
【原文】
魏明帝於宣武場上斷虎爪牙,縱百姓觀之。王戎七歲,亦往看,虎承間攀欄而吼,其聲震地,觀者無不辟易顛仆,戎湛然不動,了無懼色。
【譯文】
魏明帝在宣武場上包著(一說砍掉)老虎的爪子和牙,舉行人、虎搏鬥表演,任憑百姓觀看。王戎當時七歲,也去看。老虎乘隙攀住柵欄大吼,吼聲震天動地,圍觀的人沒有一個不嚇得退避不迭,跌倒在地。王戎卻平平靜靜,一動不動,一點也不害怕。

識李
【原文】
王戎七歲,嘗與諸小兒游。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯王戎不動。人問之,答曰:「樹在道旁而多子,此必苦李。」取之,信然。
【譯文】
王戎七歲的時候,和一些小朋友一起玩耍,看見路邊有株李樹,結了很多李子,枝條都被壓彎了。那些小朋友都爭先恐後地跑過去摘。只有王戎沒有和他們一起去。有人問他為什麼不去摘李子,王戎回答說:「這樹長在路邊上,還有這么多李子,這李子一定是苦的。」大家摘來一嘗,果然是這樣。
參考:網路http://ke..com/view/1929349.htm?fr=aladdin

C. 文言文《王戒識李》朗讀停頓

王戎七歲,嘗/與諸小兒游.看道邊李樹/多子折枝,諸兒/競走取之,唯/戎不動.人/問之,答曰:「樹在道邊/而多子,此必/苦李.」取之/信然.

D. 王戎觀虎故事中,聽到虎聲震地時,作者運用於什麼手法來寫圍觀者與王戎的反應

對比呀,也突出了王戎的觀察細致入微推理判斷的正確。也是突出了細心與膽小的對立,給人極鮮明的形象和極強烈的感受。

E. 王戎觀虎王戒當時為什麼不怕老虎呢

因為王戎知道老虎關在籠子裡面,所以出不來。

F. 王戎觀虎翻譯

魏明帝在宣武場上弄斷老虎的爪牙,讓百姓們來看。王戎也前往觀看。老虎在籠子里爬在籠桿上吼叫,它的吼聲使大地也在顫抖,觀看的人沒有不害怕躲避的,只有王戎站在那裡不動,臉上沒有恐懼的樣子。

G. 王戎觀虎 翻譯

魏明帝在宣武場上弄斷老虎的爪牙,讓百姓們來看。王戎也前往觀看。老虎在籠子里爬在籠桿上吼叫,它的吼聲使大地也在顫抖,觀看的人沒有不害怕躲避的,只有王戎站在那裡不動,臉上沒有恐懼的樣子。

原文:

魏明帝於宣武場上斷虎爪牙,縱百姓觀之.王戎七歲,亦往看,虎⑦承間攀欄而吼,其聲震地,觀者無不⑧辟易顛仆,戎湛然不動,了無懼色。

王戎七歲,嘗與諸小兒游。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯王戎不動。人 問之,答曰:「樹在道旁而多子,此必苦李。」取之,信然。

出自魏晉時期王戎。

譯文:

魏明帝在宣武場上弄斷老虎的爪牙,讓百姓們來看。王戎也前往觀看。老虎在籠子里爬在籠桿上吼叫,它的吼聲使大地也在顫抖,觀看的人沒有不害怕躲避的,只有王戎站在那裡不動,臉上沒有恐懼的樣子。

王戎七歲的時候,和一些小朋友一起玩耍,看見路邊有株李樹,結了很多李子,枝條都被壓彎了。那些小朋友都爭先恐後地跑過去摘。只有王戎沒有和他們一起去。有人問他為什麼不去摘李子,王戎回答說:「這樹長在路邊上,還有這么多李子,這李子一定是苦的。」大家摘來一嘗,果然是這樣。

(7)王戎觀虎文言文答案擴展閱讀:

王戎的故事:

據劉義慶所編《世說新語》中記載,晉明帝數歲時,坐其父元帝膝上玩耍,當時有人從長安來,元帝問路上的情況,來人告之。元帝接著問明帝:「你認為長安遠,還是日頭遠?」明帝:「日遠,因為從來沒有聽說從日頭來的。」元帝驚奇。

第二天,集群臣宴會,元帝便把此事告訴了群臣。重新問了明帝,而明帝卻說:「日近。」元帝大驚失色:「你為什麼和昨天說的不一樣了?」明帝:「抬頭能看見日頭,不能看見長安。」

此文贊揚王戎早慧。王戎幼年就能觀察、推理,透過表面看現象,看到事物的內在聯系。對於一個七歲的孩子來說,確實不簡單,透過故事告訴我們應該養成細致觀察,善於動腦筋,能根據有關現象進行推理判斷的能力。

H. 王戎觀虎中王戎有什麼性格

你好,王戎觀虎中,王戎很有觀察能力和獨到見解。
觀虎不懼,可謂是初生牛犢不怕虎。
因為他知道老虎被隔絕了,不會傷害自己。

I. 文言文閱讀。 觀虎 魏明帝於宣武場上斷虎爪牙,縱百姓觀之。王戎七歲,亦往看,虎承間

1、(1)觀看(2)害怕
2、王戎卻平平靜靜,一動不動,一點兒也不害怕。
3、因為他知識老虎被隔絕了,不會傷害自己。
(意對即可)

J. 王戎觀虎翻譯

你好!王戎觀虎翻譯:魏明帝在宣武場上包著(一說砍掉)老虎的爪子和牙,舉行人、虎搏鬥表演,任憑百姓觀看。王戎當時七歲,也去看。老虎乘隙攀住柵欄大吼,吼聲震天動地,圍觀的人沒有一個不嚇得退避不迭,跌倒在地。王戎卻平平靜靜,一動不動,一點也不害怕。

希望採納

熱點內容
幼兒教師演講稿精選 發布:2025-07-11 14:51:14 瀏覽:105
燃料電池歷史 發布:2025-07-11 13:49:58 瀏覽:96
什麼心理 發布:2025-07-11 11:13:50 瀏覽:198
天都教育 發布:2025-07-11 09:35:37 瀏覽:447
廈門在職教師招聘 發布:2025-07-11 09:05:50 瀏覽:694
十佳師德模範先進事跡材料 發布:2025-07-11 08:34:05 瀏覽:745
曲宏老師 發布:2025-07-11 08:29:28 瀏覽:130
初中物理考點 發布:2025-07-11 08:00:56 瀏覽:539
九年級上冊仁愛版英語 發布:2025-07-11 07:43:32 瀏覽:666
七律長征教學視頻 發布:2025-07-11 06:31:58 瀏覽:438