手續費英語
付款及收款方各自付其銀行手續費
B and their respective payment to pay the
bank charges
⑵ 手續費用英文怎麼說
手續費用的英文:commission charge、handling fee。
1、commission charge
英文發音:[kəˈmɪʃn tʃɑːdʒ]
中文釋義:
手續費,回扣,傭金
例句:
Commission charge and additional service are the main proceeds sources for the bank online.
手續費和附加服務是網上銀行的主要收入來源。
2、handling fee
英文發音:[ˈhændlɪŋ fiː]
中文釋義:
手續費;代理費;搬運費;操作費;處理費
例句:
Could you reissue another ticket for the handling fee only?
你能再重新發行一張票只收手續費嗎?
(2)手續費英語擴展閱讀
詞彙解析:
1、commission
英文發音:[kə'mɪʃ(ə)n]
中文釋義:
n. 委員會;傭金;犯;委任;委任狀
vt. 委任;使服役;委託製作
例句:
You can commission them to paint something especially for you.
你可以委託他們專門為你畫點什麼。
2、charge
英文發音:[tʃɑːdʒ]
中文釋義:
n. 費用;電荷;掌管;控告;命令;負載
例句:
We can arrange this for a small charge.
我們收取少量的費用就可以安排這事
3、handling
英文發音:['hændlɪŋ]
中文釋義:
n. 處理
adj. 操作的
v. 負責;對待(handle的ing形式);觸摸
例句:
To tell the truth, I don't know if I can handle the job.
說實話,我不知道我能否做好這份工作。
4、fee
英文發音:[fiː]
中文釋義:
n. 費用;酬金;小費
vt. 付費給……
例句:
He paid his licence fee, and walked out with a brand-new driving licence.
他付了駕照費用,拿著一張全新的駕照走出來。
⑶ 「我看到手續費已從我的賬戶扣除」譯英語
你好!
我看到手續費已從我的賬戶扣除
I see the charges have been dected from my account.
⑷ 銀行手續費英文怎麼說
Bank charges
是這是這個?
銀行是bank
手續費是 charges?
⑸ 手續費雙方都要支付用英語怎麼說
Bank charges are paid by both parties,we have to pay fees too.So,after decting fees from our side,it is 9965$.We will be counted according to the amount of 10,000.
⑹ 「手續費」英文怎麼說
手續費:commission charge
⑺ 匯款的手續費用英語怎麼說
匯款手續費: Charge for remittances
⑻ Paypal手續費英文怎麼說
Paypal手續費
Paypal Commission
英 [kəˈmiʃən] 美 [kəˈmɪʃən]
n. 委員會,委員; [商]傭金,手續費; 任命,委任; 委任狀;
vt. 委任,授予回; 使服役; 使(船)答服役;
⑼ 轉賬「手續費」,英語怎麼說
英語翻譯為: transfer charge或Transfer fee。
相關短語:
1.轉賬手續費 Money transfer fees;Remittance charges;Transfer fee
2.比特幣轉賬手續費 Transaction Fees
相關例句:
1、Any entity that invests in instrial proction construction project,
for which the state has not invested in infrastructure, is exempted from land transfer charge.
投資工業生產建設的項目,政府未進行基礎設施投入的,免交全部土地出讓金。
2、For example, in Agricultural Bank of China, the fee for an intra-city and interbank online transaction of RMB5000 was RMB3.
以農行為例,之前農行網銀同城跨行轉賬5000元的手續費為3元。
3、Now the same transaction costs RMB25, 8 times higher, as they charge 0.5% of the total transfer, according to the new rules.
目前,按照新規,農行網銀同城跨行轉賬收取交易金額0.5%的手續費。 這意味著客戶同城跨行轉賬5000元需要25元手續費,是原來的8倍不止。
(9)手續費英語擴展閱讀:
外貿中常用各種費用英文寫法:
AFC:AIR FREIGHT CHARGE 空運費
APC:AIRPORT CHARGE 機場費用
APF:APPRAISAL FEE 鑒定費用
API:ANIMAL &PLANT INSFFEE 動植檢費
ATC:AIR WAYBILL TRANSFER CHARGE 調單費
AWC:AIR WAYBILL CHARGE 運單費
BBC: BREAK BULK CHARGE 分拔費
CAC:CARGO AGENT CHARGE 代理費
CAF:CARTAGE FEE 卡車費
CCC:CERTIFICATE CHANGED 換證費
CCG:COLLGECT CHARGE DUE AGENT 到付擁金
CSC:CUSTOMS CLEARANCS CHARGE 清關費
CMC:CARGO MOVING CHARGE 搬運費
HCC:HANDLING CHARGE 操作費
⑽ 財務裏手續費的英文怎麼說
一般的手續費是handling charge
財務方面的手續費是the bank charge,也有人這樣說the bank handling charge.