英語桌子
㈠ 「桌子」的英文怎麼寫
「桌子」的英文翻譯:①desk, 書桌;服務台;櫃台;部門;小台架;②table,桌子;檯子;餐桌;一桌人;表格;目錄;餐桌等一般的都可以用;③ flytable,有垂片或摺葉桌子;印刷機上承受印就紙張的檯面。
㈡ 「桌子」的英語怎麼讀
桌子英文單詞是:table
讀音:英 ['teɪbl] 美 ['teɪbl]
釋義:n. 桌子;檯子;餐桌;一桌人;表格;目錄;(競賽的)排名榜
vt. 擱置;將 ... 放於桌上;提交討論;列入表中
adj. 桌子的
例句:He moved the table over to the center of the room.
他把桌子移到房間中心。
變形
1、復數: tables
2、過去式: tabled
3、現在分詞: tabling
4、第三人稱單數: tables
(2)英語桌子擴展閱讀:
近義詞
desk
讀音:英 [desk] 美 [desk]
desk既可指供讀寫、學習、辦公用的桌子,也可指商店、旅店的結賬櫃台或服務台。引申可指部門的辦事處、部、司、組,可作可數名詞,也可作不可數名詞。
例句:
1、He was rifling through her desk in a desperate search for the letter.
他拚命在她的書桌里搜尋那封信。
2、Amapandabird-watchers'.
前台有地圖和觀鳥地點一覽表可供拿取。
㈢ 桌子的英語
桌子_網路翻譯
table;desk
[例句]我建議客戶放一瓶水在順手的桌子或講台上。
I advise clients to plant a bottle on a convenient table or on the podium.
1.
我建議客戶放一瓶水在順手的桌子或講台上。
I advise clients to plant a bottle on a convenient table or on the podium.
2.
我從桌子邊上站起來。
I got up from our table.
3.
他從來不在這張桌子上工作。
He never worked at the desk.
4.
craig則坐在桌子上。
Craig was sitting at the table.
5.
它夠不夠放下桌子那麼大?
Is it big enough for a desk?
㈣ 桌子的英文是什麼
desk 、table
㈤ 桌子用英語怎麼寫
桌子的英文翻譯是table,除了作為名詞解釋為桌子,還可以用作動詞和形容詞,具體釋義如下:
table
英 [ˈteɪbl] 美 [ˈtebəl]
n.桌子;表,目錄;手術台,工作台,游戲台
vt.製表;擱置;嵌合;擱置
adj.桌子的
相關短語:
1、Table Tennis乒乓球 ; 球運動 ; 撞球 ; 桌上網球
2、Coffee table茶幾 ; 咖啡台 ;[傢具]咖啡桌 ; 矮茶幾
3、round table圓桌會議 ; 圓桌 ; 北川勝利 ; 圓桌騎士
4、truth table[數][計]真值表 ; 直值表
5、Table Mountain桌山 ; 平頂山 ; 南非桌山 ; 桌子山
6、Partition Table分區表 ; 分割表 ; 磁碟分區表 ; 磁碟分割表
7、Dressing table[傢具]梳妝台 ; 打扮台 ; 調理台 ;[傢具]化妝台
8、End table茶幾 ; 床頭櫃 ; 有抽屜茶幾 ; 小茶幾
9、Table Football桌上足球 ; 足球台 ; 桌面足球
(5)英語桌子擴展閱讀
1、Hedidn'tknowhiseleven-timestable
他不知道11的乘法口訣。
2、Thisisoneofthebestpackageswe'veputonthetableinyears
這是我們幾年來提交的最好的幾套方案之一。
3、IbookedatableattheSavoyGrill
我在薩沃伊燒烤店訂了張桌子。
4、Youwilljoinusatourtable,won'tyou?
你會過來和我們一起吃,對嗎?
5、.3.
其他研究也可證實表3.3中的數據。
㈥ 桌子英文怎麼讀音
桌子的英語是:table
讀音:英['teɪbl] 美['teɪbl]
桌子;檯子;餐桌;一桌人;表格;目錄;(競賽的)排名榜
擱置;將 ... 放於桌上;提交討論;列入表中
詞語用法
1、table的基本意思是「桌子」,一般用來吃飯、游戲、工作或放置東西。table還可作「台」「工作台」解,是可數名詞。
2、table與the連用,可作「一桌人」「全桌人」解。作此解時是集合名詞,當其作主語時,謂語動詞可用單數形式,也可用復數形式。
3、英美用法不同,在英式英語中,table作「提出」「把…列入議事日程」解;在美式英語中作「把…放在以後考慮」解,因此作其解釋時要注意聯繫上下文,不能混淆其意思。
(6)英語桌子擴展閱讀:
1、單詞desk,《劍橋高級學習詞典》給出的解釋是「a type of table that you can work at, often one with drawers」,即「一種辦公所用桌子,常帶一個抽屜」。
而《牛津高階英漢雙解詞典》給出的解釋更為詳細,「piece of furniture with a flat or sloping top, often with drawers, at which one can read, write or do business」,與《劍橋高級學習詞典》的解釋相似。
desk一般而言都是指「辦公桌,書桌,寫字台」。既然如此,那麼基於漢語習慣,我們可以將desk理解為「一張桌子配一把椅子」。
2、對於單詞table,《劍橋高級學習詞典》給出的解釋是「a flat surface, usually supported by four legs, used for putting things on」,即「通常由四條腿支撐,用來放東西的平面」。
而《牛津高階英漢雙解詞典》給出的解釋是「piece of furniture consisting of a flat top supported on one or more legs」,也就是「一種傢具,由一條或多條腿支撐的平面」。雖然二者稍有區別,但主要意思是相同的。
由兩種解釋可見,table相比desk而言,含義更一般,可視作「桌子」的統稱,而desk的含義則更具體,指「辦公桌,書桌,寫字台」。