當前位置:首頁 » 語數英語 » 英語與文化

英語與文化

發布時間: 2021-08-01 04:34:30

⑴ 淺談英語學習與西方文化之間的關系

當然可以啦,任何語言都根植於特定的文化背景之中,反映特定的文化內容。實際上,英語學習中,語言的學習與運用就是一種文化與另一種文化的交流與傳播。靜止孤立地學習某種語言,只能得到語言知識的皮毛,不可能獲得語言能力,不可能得體地運用該語言。所以,要學好和使用好英語,就要了解產生、使用這種語言的特定的社會文化背景和文化習俗,才能在實際應用中表達正確、符合習慣。否則,對英語文化背景知識缺乏了解,必然導致交際障礙、沖突和誤解。

⑵ 英語語言與文化

就是學英語國家的語言和文化,要閱讀很多英語小說詩歌之類的。如果你不出國的話,學語言是比較枯燥的,而且比較深奧。而且學出來面也比較窄,只能做做英國文化研究諸如此類。不過如果你英語學好的話,將來可以做翻譯,外貿什麼的。

⑶ 初級英語語言與文化的關系

英語文化的關系相當於一家人的關系,文化孕育了英語語言,而英語語言反哺於文化。要學好英語,就必須在語境中學習,洛基英語老師教任何東西都在英語語境中教學。這樣不僅了解了英語文化而且學會了英語各種知識

⑷ 美國英語與美國文化的介紹

《美國英語與美國文化》是1998年湖南教育出版社出版的圖書,作者是鄭立信顧嘉祖。

⑸ 英語和西方文化

長期以來,英語教學中對西方文化因素沒有給予足夠的重視。造成這種現象的原因之一是,理論語言學在廣大英語教學者頭腦中有著根深蒂固的影響。他們認為語言學研究的對象只是語言本身。在這些理論的指導下,就逐步形成了固定的以培養純語言能力為教學目的的教學模式。因此,教師們很難擺脫傳統的教學模式。原因之二是可利用的參考資料太少,教學中涉及的許多文化現象就連教師本人也很難理解透徹。因此,盡管有的教師們能認識到文化因素在語言學習中的重要性,但由於以上原因而疏於傳授。
眾所周知,要想掌握一門語言,首先得學會這門語言的詞彙、語法,並要有一定的實際操作能力。但是,我們還要認識到,語言不是孤立存在的,語言與文化密不可分。語言是文化的一部分,也是文化的載體,是思維的物質外殼,它承載著文化信息,折射出一個民族的思維特徵。同時語言又受文化的制約,因為文化深植於語言。人們使用語言時要受到其民族文化的限制和影響。人們的語言表現形式更要受語言賴以存在的社會、習俗、生活方式、行為方式、價值觀念、思維方式、宗教信仰、民族心理和性格等的制約和影響。中西方文化大相徑庭,文化的差異決定了語言的差異,這種差異不僅包括詞彙、語法、語音、語調,也包括表達方式、表達內容、以及表達的得體性。如果在用英語進行交流時不注意中西不同文化的差異,往往會造成誤解。
二、西方文化導入的必要性

《大學英語課程教學要求》里明確指出大學英語教學是以英語語言知識與應用技能、學習策略和跨文化交際為主要內容。這表明大學英語教學不能僅僅停留在對語音、詞彙和語法的表面意義的理解,還要充分考慮對學生國際文化知識的傳授,注重培養實際言語能力,在語言教學中輸入目標語中的文化背景知識,使英語學習者能夠在同外國人士交流時根據不同的文化背景選擇恰當的語言和表達方式,使他們逐漸具備另外一種語言所承載的文化系統,從而達到有效地進行跨文化的目的。
掌握一種語言並不僅限於學習語言本身,在語言學習中,目標語的文化知識不但是培養交際能力的重要方面,而且其本身也是教育的要求之一。目前大學英語所採用的教材中有關文化方面的內容較少,即便有相關的內容,教學的重點仍然主要安排在對詞彙的記憶、語法和結構的分析,以及有限的聽、說和寫作的練習方面,對文化教學的活動涉及得太少,對中西文化的比較和對西方文化的吸收等方面的訓練做得非常少。
非英語專業學生,尤其是理工科專業的學生,其課程結構中文科方面的內容相對少,而西方文化方面的知識更是薄弱,且因課時限制又無法為他們開設專門的文化課。很多學生希望能通過語言學習了解西方文化。近幾年來,隨著社會對學生英語要求的不斷提
高,我們的教材越來越多地使用英美原文材料。這些原汁原味的語料中文化含量相當大,很大程度上折射出西方文化的特點。原文材料的使用給我們的英語教學提出了更高的要求。教師必須把文化因素作為教學重點,必須引導學生去注意材料的社會文化背景,培養他們的文化敏感性和洞察力。否則,缺乏對目標語文化背景知識的了解將直接影響學生對所讀材料的正確理解和判斷。

三、電影運用於教學的優越性

隨著現代教育技術的發展、多媒體教學的普及,以及英語原版電影的大量引進和相關資料的發行,在英語教學中運用英文原版電影作為文化導入媒介有其獨特的優越勝。

第一,它可以引起學生的學習興趣,激發學生學習動機。所有學生都喜歡看電影,對電影教學非常感興趣。把英文電影引入大學英語課堂,既可以使電影和課本相結合從而使教學立體化、實質化,使語言生命化,還可以使學生學習氣氛更和諧自然,語言環境更真實,學習動機更持久,進而達到培養語言的實際應用能力的目標。

第二,它是提升大學生人文素養的良好資源。大學期間正是一個人提高文化修養的重要階段。電影在具體的藝術實踐中,融入了哲學、文學等多種社會科學的內容,並予以借鑒、交匯和以此為藝術的階梯,從而創造出如夢如幻的影像文化。顯然,這樣一門直觀化的藝術,對於大學生來說,是構成其豐富的社會科學知識的重要內容。英語教學中注重西方文化信息的導入,不但提高了學生的人文素養,而且對他們以後的工作也很有用。

第三,電影作為人類新興的綜合性、高科技的文化載體,它是建立在建築、音樂、繪畫、雕塑、詩、舞蹈等藝術品種的交叉點上的綜合性藝術,它通過藝術形象的展示,表達一定的思想情感,反映不同社會文化,體現不同時代和不同民族精神。例如,要讓學生了解英美人結婚嫁娶等知識時,就可以讓學生觀看《四個婚禮一個葬禮》《走出非洲》反映了西方國家和非洲國家人們的婚姻、生活、教育等價值觀念與文化取向,也反映了一些風俗習慣和社交禮儀《與狼共舞》是一部歷史文化片,它展示和頌揚了印第安人的燦爛文化和優秀品質,揭露了白人在西部拓荒過程中對印第安人進行的種族滅絕的血腥罪行,同時通過一個白人背叛自己原有文化的歷程,熱情謳歌了跨越兩種文化的友誼與愛情。
英語原版電影是為我們打開瞭望西方國家語言與文化的窗口,具有書本及其它視聽材料所不具備的特點和優勢,它能逼真地再現言語交際情景,為學生提供大量自然語言,並為相關的語言實踐活動提供近乎真實的背景:是了解西方文化的便捷、直觀、生動的有效途徑。因此,讓學生通過欣賞原聲英文電影,在學習英語語言的同時,了解西方國家的自然、地理、歷史、經濟、政治等基本情況,了解其文化取向、思維方式、價值觀念、社會規范、風俗習慣等文化知識,讓語言知識與文化知識同步傳授,使二者構成一個水乳交融般完整的教學體系。
目前英文電影的種類與數量浩如煙海,用於教學內容的影片選擇就顯得格外重要。選擇影片應遵循以下三個原則:第一,所選內容要有益於學生樹立正確的人生觀、價值觀,讓學生通過這些影片的欣賞,以正確的視角解讀西方人的思想意識、價值觀念、道德標准、風俗習慣等;第二,所選內容的難易度要適合學生水平;第三,運用所選影片的方法要靈活。良好的教學資源配以良好的方法才會起到最佳的教學效果。

⑹ 英語文化知識

淺談英語文化知識滲透於英語教學

內容摘要

語言是文化的載體,是文化的主要表現形式。它是隨著民族的發展而發展的,是社會民族文化的一個組成部分。不同民族有著不同的文化、歷史、風俗習慣和風土人情等,各民族的文化和社會風俗又都在該民族的語言中表現出來。語言離不開文化,文化依靠語言,英語教學是語言教學,當然離不開文化教育。隨著我國對外交往與民族接觸的日益迫切的需要,英語教學要重視交際能力的培養和隨之而來的要求對所屬文化有所了解的呼聲越來越高。在英語教學中,教師應努力培養學生的文化習得意識,使文化規范的教學與語言技能的培養同步進行。

關鍵詞 語言 文化 文化差異 文化意識

在美國有這樣一個盡人皆知的句子:"When you're down, you are not necessarily out."但是許多English learners卻對其含義不甚了了。原因是不了解這句話的文化背景。這原是一句拳擊術語,在拳擊比賽中拳擊手若被對方擊倒,裁判數到10還不能起來則被判輸。但在很多情況下不等裁判數到10,倒地的拳擊手便能爬起來再戰。因此,這句話的表層意思是:當你被人擊倒,並不意味著輸了這場比賽。其寓意為:當你遇到挫折,並不一定喪失了成功的機會。

由此我們可以得到啟示:在英語教學中要注重語言和文化的關系,應提高對中西文化差異的敏感性和適應性,應樹立文化意識並注重文化知識的傳授。

?一、 語言和文化

語言和文化是密不可分的。語言不僅僅是一套符號系統,人們的言語表現形式更要受語言賴以存在的社會/社團(community)的習俗,生活方式,行為方式,價值觀念,思維方式,宗教信仰,民族心理和性格等的制約和影響。長期以來,在英語教學中語言和文化的這種關系一直未得到足夠的重視。在教學實踐中,似乎認為只要進行聽,說,讀,寫的訓練,掌握了語音,詞彙和語法規則就能理解英語和用英語進行交際。而實際上由於不了解語言的文化背景,不了解中西文化的差異,在英語學習和用英語進行交際中屢屢出現歧義誤解頻繁,語用失誤迭出的現象。如:用How much money can you earn a month?來表示對外國人的關心,殊不知這是一句冒犯的問話,侵犯了別人隱私(privacy),會激起對方的反感。中國人以謙遜為美德,如當外國人稱贊中國人某一方面的特長時,中國人通常會用You are overpraising me ("過獎")來應酬,這往往會讓說話者感到你在懷疑他的判斷力;抑或是用"Where? Where?"來回答,弄得外國人莫名其妙,不知所雲。美國社會學家G.R.Tucker 和W.E.Lambet對於外語教學中只教語言不教文化有這樣的看法:"我們相信,任何這類企圖都會使學生失去興趣,使他們不僅不想學習語言符號本身,而且也不想了解使用這一符號系統的民族。相反,幫助學生在學習語言時提高對文化的敏感性,就可以利用他們發自內心的想了解其他民族的興趣和動力......,從而提供了學習該民族的語言的基礎"。

二、中西文化的偶合現象與文化差異
不同民族的文化有可能存在某些相同或相似的地方,這被稱為文化的偶合現象。這主要是由於不同的民族在與大自然作斗爭的過程中會有相同或相似的生活體驗和經歷。這種相似性必然會反映到語言中來。因而在英語和漢語中,我們不難發現許多相同或相似的表達。例如:"披著羊皮的狼",英語為wolf in sheep's clothing;"同舟共濟" ,英語為in the same boat;"破土動工",英語為break earth;"三思而後行",英語為 think twice before you act;"藍圖",英語為blue print,等等,這樣的偶合現象不勝枚舉。文化的這種偶合現象,可以促進English learners在目的語(target language)學習中的"正遷移"(positive transfer)。

但是,不同的民族所處的地理環境和歷史環境不同,因而對不同的事物和經歷有著不同的編碼(code),分類;不同的民族因不同的宗教信仰,也導致了他們獨特的篤信,崇尚和忌諱心態;不同的民族因其發展的特殊歷史過程也產生了本民族自己的歷史典故,傳說軼事。如:漢語中的"龍","生死輪回","八卦","陰陽","氣功"等,對不了解中國文化的外國人來說必然是雲里霧里,不知何物。同樣,當我們看到英語中He is a wolf這個句子時,還以為是"這個人很兇",實為"他是個好色之徒"。中西兩種文化的差異還可以從動物的"文化附加義"的差異窺見一斑。 對於獅子的勇猛(brave),綿羊的溫順(gentle),狐狸的狡猾(sly),烏龜的遲緩(slow),豬的貪婪(greedy),英語和漢語的文化附加義基本相同。但在老鼠,騾子和貓頭鷹的習性上,英語和漢語的文化附加義則大相徑庭。在漢語中有"賊眉鼠目","鼠目寸光"等成語,用以形容鬼鬼祟祟和目光短淺。而老鼠在英語俚語中可指女人,怕羞的人。更由於迪斯尼先生創造了Mickey Mouse這個尤物,從而使得老鼠的形象大放異彩,成為千家萬戶所喜愛的動物,尤其在兒童心目中,更是機智,智慧的象徵。至於騾子,在漢語中,"壽命長,體力大"是它的特徵。而英語中騾子是"頑固(stubborn)"的代名詞。漢語中人們用貓頭鷹象徵不祥之兆,如"貓頭鷹進宅,無事不來",而英語中的貓頭鷹則是智慧之鳥。
此外,中西文化的差異還有很多,如熟人,朋友間見面打招呼時的差異(中國人見面多問"你吃了沒有?""你到哪裡去?";而外國人則說"Hello");人們接受禮物時表達自己態度的差異(一般中國人不會當著送禮物人的面看禮物;而外國人往往會當面撤開禮物並高興地向人家連聲稱謝"Thank you. I really appreciate it.");運用體態語的差異(如:中國人召喚他人走近時常用手心向下,手指向內連續彎曲的手勢,這種手勢在英語中是在使喚小動物走近時用的;召喚他人走近外國人使用四指彎曲食指向內勾動的手勢,而這種手勢在漢語中則是極富挑釁性的)。
三、 樹立文化意識,注重文化知識的傳授

在中學英語教學中,應樹立文化意識,應在傳授語言的同時同步傳授文化知識。這樣做的好處是:文化知識加深了學生對語言的了解,語言則因賦予了文化內涵而更易於理解和掌握。語言教學和文化教學同步可以在傳授語音,詞彙,語法等語言知識時進行。如:freeze這個詞的基本含義是"冰凍""結冰"。而在一個私人擁有槍支的美國社會中,一位留學生因聽不懂美國人的口語Freeze!("站住""不許動")而被槍殺。在美國社會中,Freeze!卻是人人皆知的日常用語。假如這位留學生有這點文化知識就不至於付出生命的代價。又如:教詞彙professional時,告訴學生He is a professional和She is a professional可能會引起天壤之別的聯想意義:He is perhaps a boxer.和She is likely a prostitute. 這是由英美的文化所觸發的定向思維。

除了語言本身所承載的文化涵義外,西方國家的風俗習慣,人們的生活方式,宗教信仰,思維方式等等都有著深厚的文化背景和底蘊。因此,在英語教學中還要適時地向學生介紹文化背景知識。如:在中國稱中年以上的人為"老",是尊敬的表示,可在西方,"老"卻意味著衰朽殘年,去日無多,因此西方人都忌諱"老",都不服"老"。有位導游講過這樣一件事:在一次帶隊旅遊中,我們的這位導游看到一位美國老太在艱難地爬山時,便上前去攙扶她,卻遭到了老人的拒絕。為什麼會發生這種事呢?因為在美國這樣一個老人普遍得不到尊重的社會里,老人們養成了不服老,堅持獨立的習慣。所以美國的老人都不喜歡別人稱其為老人(elderly people),在美國都用"年長的公民"(senior citizens)這一委婉語來指代老人。

在英語教學中,還可以將日常生活交往中的中西文化差異進行總結歸納,這對學生進行跨文化交際能力的提高能起到積極的促進作用。如可將中國人與英語國家人士初交時談話的禁忌歸納為四個詞:I, WARM, where, meal。I代表income;第二個詞中W代表 weight ,A代表age, R 代表religion, M代表 marriage。由此而引出"七不問":不問對方收入,不問體重,不問年齡,不問宗教信仰,不問婚姻狀況,不問"去哪兒",不問"吃了嗎"。這樣可使學生對與英語國家人士交談的禁忌有更清楚的了解。

利用多種渠道、多種手段,吸收和體驗異國文化。可以收集一些英語國家的物品和圖片,讓學生了解外國藝術、歷史和風土人情;運用英語電影、電視、幻燈、錄像等資料給學生直觀的感受,使學生對英語的實際使用耳濡目染。向學生推薦閱讀體現外國文化的簡易讀本,以增加對英語文化的了解;邀請中外"英語通"作中外文化差異方面的專題報告;組織英語角,英語晚會等,創設形式多樣的語言環境,加深對文化知識的實際運用。

總之,在英語教學中不能只單純注意語言教學,而必須加強語言的文化導入,重視語言文化差異及對語言的影響。只有這樣,才能在實際中正確運用語言。

⑺ 用英語介紹下文化與語言的關系

Language in all human activity plays a very important role in human society, is an indispensable part of life. However, the human language phenomenon and so mysterious, is the humanity has not yet been fully understand things. Since ancient times, linguists have all trying to from various perspectives language are discussed, formed many linguistics. To sum up, the modern linguistics mainly comes from these two traditional: philology tradition and anthropology tradition. Must the linguistics as a foreign social science, put language in the social and cultural environment of research. Human linguistic research ince a traditional cultural linguistics appear and rise. Through from the cultural perspective of language communication process and linguists have found that people in language communication process involves not only language system, but also related with language systems and is closely related to the survival of cultural system.
In linguistic and cultural research has two kinds of formulation: "the language and culture" and "culture in language". In order to define language and other cultural phenomenon relationship, some linguists will culture is divided into two main categories, "big culture" and "small culture" (who, 1976).
Language is a special cultural component parts. It in the status of overall culture is special, and overall culture in other components (namely) little relation to culture are counterparts. So you can think language is a social phenomenon, is human communication tools, but also makes person and cultural fusion of medium. It along with the human form and form, also with the development of human society and the development and changes.
Since the childhood cultural perspective, language and culture is synchronous happen, no language is no culture. Language is the premise of cultural formation and development, cultural development also promoted the development of the language is rich. There is a language, humanity will have a culture. Language is human differences and animal's important symbol. The human language is human society culture in language, it with human society, human culture has many close relationship.

⑻ 和文化用英文怎麼表達

和文化
[網路] harmonization culture; harmonious culture;
[例句]鎖國只會導致經濟和文化上的困厄。
National isolation can only cause economic and cultural impoverishment.

⑼ 語言與文化 150字英語作文

望採納,謝謝啦。
In recent years, there are more and more Confucius Institutes being built all around the world, which shows that our Chinese culture become much more popular than ever.As one of the four ancient civilizations, China has long history and creates many splendid cultures.The ancient culture once had great influence on the world, such as Japan, South Korea and other Asian and European countries.
近年,世界各地建立了越來越多的孔子學院,這表明我們的中國文化比過去更受歡迎了。作為四大文明古國之一,中國有著悠久的歷史並且創造了許多輝煌的文化。古代文化曾經對世界產生了巨大影響,比如日本,韓國以及其他歐亞國家。
From the respect of school, Confucianism, Mohism, Taoism, and Legalism are the main schools created in ancient China, and they also have great influence on the Modern China and the world, especially the Confucianism.They deeply root in traditional Chinese culture and people』s daily lives.
就學校方面來看,儒家、墨家、道家以及法家是中國古代開創的主要流派。 它們也對現代中國和世界產生了巨大影響,尤其是儒家思想。它們深深的根植於傳統的中國文化和人們的日常生活中。
Specially, kung fu, traditional Chinese painting, poem, opera, cooking, clothing, architecture and many other kinds of cultural forms make up the splendid Chinese culture.The kinds listed above are the typical ones which connect to each other at the same time.For example, painting, clothing and architecture has many things in common.And each kind of cultural form contains numerous intentions.
特別地,功夫、傳統的中國繪畫、詩歌、戲劇、烹飪、服飾、建築以及很多其他種類的文化形式組成了輝煌的中國文化。以上列舉的種類都是典型的,同時也是相互聯系的。例如,繪畫、服飾和建築有很多的共同之處。每一種文化形式都包涵了大量的意向。
In short, Chinese culture are the accumulation of Chinese history, which makes Chinese culture colorful and prosperous.If one wants to know or study Chinese culture deeply, he or she must spend much time in it, otherwise he or she can only get the tip of an iceberg.
簡而言之,中國文化是中國歷史的累積,歷史使得中國文化豐富多彩和繁榮。如果一個人想要深入了解或者學習中國文化,他必須花大量的時間在上面,否則只能得到冰山一角。

⑽ 語言與文化用英語怎麼說

語言與文化的英文譯法有以下幾種:
language and culture;
Language & Culture;
languages and cultures

熱點內容
地理學博士點 發布:2025-07-28 04:05:20 瀏覽:110
什麼是網路地址 發布:2025-07-28 02:48:59 瀏覽:217
a了什麼意思 發布:2025-07-28 02:40:42 瀏覽:398
2012考研數學二答案 發布:2025-07-27 23:12:08 瀏覽:651
感統教育 發布:2025-07-27 20:39:39 瀏覽:21
天然氣燃燒化學方程式 發布:2025-07-27 19:47:48 瀏覽:900
江蘇教師資格證報名入口 發布:2025-07-27 18:07:32 瀏覽:939
穿越火線在哪裡下載 發布:2025-07-27 17:57:32 瀏覽:27
iu教學設計 發布:2025-07-27 17:49:09 瀏覽:146
鋼琴和弦教學視頻 發布:2025-07-27 16:15:03 瀏覽:51