重慶的方言有哪些
Ⅰ 重慶都有哪些方言
【言子】鏟鏟 【解釋】不相信的意思。 【造句】 甲:今天發獎金老喲。乙:鏟鏟,昨天才發老的。
【言子】夾毛拘 【解釋】事事都爭對你 【造句】今天我著你娃夾毛拘夾摻老~~~~``
【言子】 拉爆 【解釋】形容一件事情沒有辦成. 【造句】~ 前幾天你不是才耍老個女朋友的嘛?撒子嘛拉爆老邁?
【言子】牙刷 【解釋】用於被別人的話嚇到了(可以等於日白);不耿直.【造句】 1:A:「我今天買那條短褲遭老700!「B:「牙刷,你娃還有錢也~!「 【造句】~2:不要跟我說那個崽兒,他牙刷得很~!
【言子】麻麻魚 【解釋】遭人騙的意思 【造句】你娃吃我麻麻魚嗦,一碗小面收我5塊錢。
【言子】豁我哦或者豁別個 【解釋】豁可以解釋為騙 【造句】朋友說:今天在他們家樓下看見了張學友.我說:豁我哦
【言子】吃胡漢三 【解釋】吃免費的不要錢的宴席 【造句】明教的GGMM走今天晚上去吃虎頭幫幫主的胡漢三
黑凶:(很厲害)
X慘了:(太,很,非常,比如好慘了,痛慘了)
栽水兒:(栽了,遭殃了)
如進切:(塞進去,通常指塞到縫隙或者孔之類的小空間)
那個凼/塌塌:(那個地方)
打巴壁:(蹭飯或者蹭其他的什麼)
彈崩崩兒:(手指彈腦門)
糯墩兒:(捏,通常指捏胖子)
莽子:(傻傻的,憨憨的人,或者有點呆,比較沖動,有點胖的人都可以這么說)
摳:(抓,撓)
發卡(這個卡讀KA):(發傻,做傻事)
古倒:(強行,硬要,比如古倒上車,古倒拉人之類)
BIA:(扁,扁平)
喉(一聲)老:(食物變質,有霉味)
老:(了)
錘子:(同「牙刷」的解釋)
乖:(漂亮,比如這個MM長得乖)
渠算兒(蚯蚓) 丁丁貓兒(蜻蜓) 爪母兒(蚱蜢) 格蚤(跳蚤) 金啊子(知了) 缺塊兒(青蛙) 巢沖(蛔蟲) 偷油婆(蟑螂) 雀雀兒(小鳥) 照雞兒(蛐蛐兒) 身體部位系列:哈老殼(腦袋) 瞎孔(胳肢窩) 手倒管兒(手肘) 羅兜/作登兒(都指臀部,前者多用於人,而後者多用於豬) 客西頭兒(膝蓋)
Ⅱ 重慶話重慶方言匯總
1、[黑趨媽恐] 形容光線很暗,沒有光亮的地方,還微微含有那麼一點恐懼的心情內在這兒。
2、[正南齊北] 形容容很正式的深情,不開玩笑的一種較認真的表情。
9、[鬼眉日眼] 鬼頭鬼腦,也可指機靈、聰明,多指某人的行為很奇怪,很怪異,稀里糊塗,不可理喻。有著濃郁的山城文化。而且形容得很恰如其分,十分准確。
10、[正南齊北] 負責任的告訴你。我正南齊北的給你說:你娃確實喝多了!另外,正南齊北是一個重慶生活實用平台,記錄山城的點滴,重慶人,在重慶,侃生活,聊美食,掃路痴,擺龍門陣
11、[干斤斤,瘦離(lia)殼(ko)]瘦的很。比如:看你的樣子嘛,干斤斤,瘦離(lia)殼(ko)的,還不多吃點嘎嘎(肉)。
Ⅲ 重慶誇人可愛的方言有哪些
重慶方言:
1、安逸 = 滿意舒服。
2、妹兒巴適慘老 = 你好好看喔!
3、要得 = 好的。
4、乖 = 代表長得蠻不錯的。
5、稱頭 = 長得很標致。
6、能幹 = 能力強,做事兒不馬虎。
7、恩是要得 = 比較認可這個人。
Ⅳ 重慶方言詞語有哪些
1、崽兒
重慶方言里有一個有趣的叫孩子的稱呼—崽兒。這個詞用來形容人是褒貶不一。《新方言》一書里說:「成都、安慶罵人則冠以崽子。」但是,在重慶,「崽兒」是長輩對男性晚輩的稱呼,相當於「小子」、「小伙兒」。褒貶程度要放在具體的語境中去考量,但是多為一種親切的、玩笑式的稱呼。
2、嬢嬢niáng
重慶人習慣性的叫「阿姨」為「嬢嬢」。是對比自己輩分大一輩的女性的稱呼。但是,嬢嬢又不止有「阿姨」這一個意思。在重慶,不管是不是親戚,似乎所有的與父母同輩的女性都能叫做嬢嬢。
例如稱呼父親的妹妹為"嬢嬢",稱呼父親的弟弟的妻子為"小嬢"、"大嬢"、"二嬢",稱呼媽媽的妹妹為"二嬢嬢"、"三嬢嬢"、"小嬢嬢"。還可以擴展到小嬸嬸、小舅媽、小姨媽、小姑媽……外地人已經徹底凌亂了。
3、老漢兒
川渝一帶的人習慣性的稱呼自己的爸爸為「老漢兒」。在外地人看來,「老漢兒」似乎是帶有諷刺別人老的意思。但其實,「老漢兒」一詞確是帶有稱贊其勤勞、能幹、善良的意思。
重慶山多地少,原來的重慶人幹活需要爬山涉水、肩挑背扛,男性便承擔了家裡最繁重的活,風吹日曬,便顯得有點蒼老。「老漢兒」這個形象且又有寓意深厚的詞於是就被沿用至今。
4、妹兒
在重慶不論男女見到比自己小的女性幾乎都可以稱「妹兒」,不管人家是否用臉上的皺紋通知了「本人已老,不必騷擾」的座右銘。不過這個稱呼用來喊正值年輕貌美的姑娘卻是再合適不過了,一句「妹兒」或者前面再加個「小」字,喊起來言者高興,聽者得意,實是一個不可多得的好詞。
5、老幺
重慶方言稱謂里很有意思的一個現象是稱呼排行最小的兒子或女兒為「老幺」。如稱呼王家最小的弟弟為「王老幺」;晚輩稱呼長輩時也會用到,如稱呼自己最小的舅舅為「幺舅」。在重慶方言中,「大舅」、「二舅」、「幺舅」這樣的區分使得稱謂變得很有邏輯條理性,脈絡清晰,不存在稱謂語含混不清。
Ⅳ 重慶地區有代表性的方言有哪些
重慶"言子兒" 和重慶火鍋一樣"麻、辣、燙"的特徵個個鮮明突出。不信,我給你舉幾例:
寶 器
一天上下班高峰期,心急火燎的人們被吝嗇的時間擠進了同一個狹窄的空間--中巴車上。於是,甲的"道拐子"和乙的"肋巴骨",丙的腳掌和丁的腳背不可避免要發生接觸,於是,像國與國之間發生爭端一樣,輿論交鋒就開始了?quot;你還是注意點!踩到別個腳背了!""這車上太擠,難免要挨到一堆,要怪,就怪司機,只管自己找錢,裝了「悶啾啾「一車人,那管……"這時,"巴"在門邊的售票員陰陽怪氣的插道:"你倆個吵架,管我們啥子事,找些皮來扯……"論戰三方語言上慢慢開始升級了,要是這時車上的人剛好把三個人"沖"到一起,恐怕一台"李小龍的模仿秀"就要上演。正在這時候,只聽得三人不約而同的嘟噥一聲:"寶器!"全車人都會意的笑起來,空氣頓時緩和下來。
要說"寶器"一詞的確切含義,怕很難敘述出來,但一說"寶器"重慶人誰都明白。以"寶器"罵人,介於罵與不罵之間,看似咬牙切齒,其實沒有傷人。有時還暗含自己逞了威風,又麻痹了對方,讓雙方都能下台。像剛才那種情形,一人一聲"寶器",便有鳴金收兵之感,這架便多半打不起來。這是重慶人的狡黠之處,麻痹對方的高招。
裝 牤(māng)
重慶人心直口快,看不慣那種老乾世道的人卻要以偽裝的純潔來隱瞞其世故的行為――裝牤。
一天,我乘車回家,在南坪上來一位老奶奶,手上還拎了個大包包。售票員見狀就想讓老人身邊的小夥子給她讓個座,卻見其馬上雙手抱於胸前,眯起眼睛裝睡。大夥心中都翻起了一陣厭惡感。這時,小伙身後一青年起身說:"老媽媽,這兒來坐!"而後,他上前將那"睡蟲"吼醒:"下回裝牤,不要遭別人看出來了!"那小夥子的臉一下子緋紅,忙從背包里翻出瓶冰點水來喝,這動作,使我聯想起吃火鍋遭辣倒了,也要……重慶人就是這樣,火辣辣的心腸,火辣辣的話,性格中容不下半點偽裝和虛假!
"棒棒兒"
在重慶,無論是大街,還是小巷都能看見一種游動行業,你看,街頭,三三兩兩,或結伙,或單放,或四處遊走,或席地而坐。每人手提四五尺長的竹棒一根,這就是山城之一景---"棒棒兒"。他們到底是幹啥子的,外地人不明白,重慶人最清楚。買台空調,運到八樓,啷個辦?二道販子倒一筐豬肉,上車下車,趕上趕下,啷個辦?買個西瓜,十斤重,抱手上,手酸,又要吃西瓜,又要保持風度,啷個辦?好辦!喊一聲?quot;棒-棒兒!""棒棒兒"來也,諸般難題迎刃而解,記得我曾從電視上看到過,一個"棒棒"很感動的說過:"重慶人不排外,很耿直,很豪爽,在重慶當"棒棒兒"三年了,你們一喊"棒棒兒",我的心就熱了。"
重慶人說重慶"言子兒",方顯重慶人的機靈、誠懇、耿直、熱情。我想,如果將來自己漂泊異地他鄉,怕是永遠也改不了這一口"麻、辣、燙"的"言子兒",永遠也忘不掉重慶――我的家鄉!
更多見: http://61.186.220.70/bx70/sites/yw//col32/index.htm1
Ⅵ 重慶話有哪些很地道的表達
撐展這個詞應該是小夥子最愛聽的詞語了吧。要是一聽到哪個美女對自己說這個詞,估計要高興好幾天。它的意思可不是做展開來俯卧撐。這個詞的本意是指衣服熨平整,後來演變成了形容人長得帥氣漂亮,一般多用來形容男娃娃。
Ⅶ 重慶的方言有那些
渠算兒(蚯蚓),丁丁貓兒(蜻蜓),爪母兒(蚱蜢),格蚤兒(跳蚤),金啊子(知了),瞎塊兒(青蛙),巢沖(蛔蟲),偷油婆(蟑螂),雀雀兒(小鳥),照雞兒(蛐蛐兒); 身體部位系列:哈老殼(腦袋),瞎孔(胳肢窩)手倒管兒(手肘),羅兜/座登兒(都指臀部的,前者多用於人,而後者多用於豬),客西頭兒(膝蓋); 形容詞系列: 高聳聳的,肥咚咚的(又高有胖),煩造造的(非常臟),短處處的(很短),逛的(光溜溜的),啪唧唧的(很軟),低低嘎嘎(很少),飛叉叉的(很野的樣子),驚抓抓的(大驚小怪),礦西西的(很糊塗),亮瓦瓦(很亮),琛(很直),霧獨獨(冷不防的),神戳戳(發神經),念棟棟(粘稠的),扭(手腳不停地動),俗雜雜的(俗氣的),火瞟瞟的(灼傷般的疼); 動詞系列: 共過來(擠過來),不扭老(不動了),莽進去(喂進去),咔(掐),款到老(碰到了),吹垮垮(聊天),達撲爬(摔跤),考可轉兒(敲一下頭),打王逛(精神不集中),扒到(緊挨著),瓦飯(舀飯),卡過來(跨過來),調(跑),翻羊角磚兒(翻跟斗),拈菜(夾菜),扯撲汗(打呼嚕),副開(移走),嗨得(吃得多),腰台/收秤/殺鴿(結束),板旋兒(耍賴),哈跡跟兒(撓癢癢),腳入老(腳崴了),菊(吮吸),告哈兒(試一下),舌老(丟失了),琛過來/痴過來(伸過來),讀腳(跺腳),咩(掰),逞下去(壓下去),壁(過濾),裝起(補上),俺到(估計),雀到(看到),兌老(相抵了),馬起臉(板臉),爪瞌睡(打瞌睡),爪球(踢球),殺鐵(打掃),操(翻); 其它:假巴意思(假裝),洗白(完了或者沒有了),王chuachua(形容一天不做正事),窩料(撒尿),挖爪(臟),勒里(這里),嘿(很),卡卡各各(角落),低低噶噶兒(一點點),鬧熱(熱鬧),好多?(多少),除脫(掛了),喱(踩在腳下來回擦幾下),殺一腳(做車時叫停),吱(擦),奪(頂,磋的意思),仙人板板(這個不好解釋,有點無奈的稱小祖宗的意思),瓜西西(傻傻的),燈晃(無事亂逛),打王逛(走神),邁?(嗎),撒(吧),夾色子(結巴),暴眼(眼神不好),決(罵),梭(溜走),登讀(塊頭大),掃皮(丟臉),扯把子(說謊),斗室(就是),對頭(對),霸道慘老(很強),切(去),清候(念或修理人),搭巴巴車(坐便車),要得(好的,行),洋氣(不得了),撒子、爪子(干什麼),好黑人(好嚇人),黑哈(很傻),搭飛白(搭訕),莫恁個(不要這樣),油濟濟(很油的樣子),歇(哭),拼(送),款到(碰到),扛(蓋上),孩子等等兒(鞋跟),恩腳(咯腳),背油(郁悶),古(猜測),杯話(不聽話),車筆刀(削筆刀),哈猴(變質),里罵(責備),甲甲(身上的油垢),西得好(幸好),排輪子(排隊),索索灘兒(滑梯),債起/撩起(縫),哦尿尿(撒尿),喝開開(喝水),睡告告(睡覺),吃莽莽(吃飯),筐歪歪(哄孩子睡覺)。 殺鐵(打掃)西得好(幸好)索索灘兒(滑梯)客西頭兒(膝蓋)琛(很直)板旋兒(耍賴)雀到(看到)款到老(碰到了
滿意請採納
Ⅷ 有那些經典重慶方言、
渠算兒(蚯蚓),丁丁貓兒(蜻蜓),爪母兒(蚱蜢),格蚤兒(跳蚤),金啊子(知了),瞎塊兒(青蛙),巢沖(蛔蟲),偷油婆(蟑螂),雀雀兒(小鳥),照雞兒(蛐蛐兒);
身體部位系列:哈老殼(腦袋),瞎孔(胳肢窩)(勒個讓我笑慘了!!),手倒管兒(手肘),羅兜/座登兒(都指臀部的,前者多用於人,而後者多用於豬),客西頭兒(膝蓋);
形容詞系列: 高聳聳的,肥咚咚的(又高有胖),煩造造的(非常臟),短處處的(很短),逛的(光溜溜的),啪唧唧的(很軟),低低嘎嘎(很少),飛叉叉的(很野的樣子),驚抓抓的(大驚小怪),礦西西的(很糊塗),亮瓦瓦(很亮),琛(很直),霧獨獨(冷不防的),神戳戳(發神經),念棟棟(粘稠的),扭(手腳不停地動),俗雜雜的(俗氣的),火瞟瞟的(灼傷般的疼);
動詞系列: 共過來(擠過來),不扭老(不動了),莽進去(喂進去),咔(掐),款到老(碰到了),吹垮垮(聊天),達撲爬(摔跤),考可轉兒(敲一下頭),打王逛(精神不集中),扒到(緊挨著),瓦飯(舀飯),卡過來(跨過來),調(跑),翻羊角磚兒(翻跟斗),拈菜(夾菜),扯撲汗(打呼嚕),副開(移走),嗨得(吃得多),腰台/收秤/殺鴿(結束),板旋兒(耍賴),哈跡跟兒(撓癢癢),腳入老(腳崴了),菊(吮吸),告哈兒(試一下),舌老(丟失了),琛過來/痴過來(伸過來),讀腳(跺腳),咩(掰),逞下去(壓下去),壁(過濾),裝起(補上),俺到(估計),雀到(看到),兌老(相抵了),馬起臉(板臉),爪瞌睡(打瞌睡),爪球(踢球),殺鐵(打掃),操(翻);
其它:假巴意思(假裝),洗白(完了或者沒有了),王chuachua(形容一天不做正事),窩料(撒尿),挖爪(臟),勒里(這里),嘿(很),卡卡各各(角落),低低噶噶兒(一點點),鬧熱(熱鬧),好多?(多少),除脫(掛了),喱(踩在腳下來回擦幾下),殺一腳(做車時叫停),吱(擦),奪(頂,磋的意思),仙人板板(這個不好解釋,有點無奈的稱小祖宗的意思),瓜西西(傻傻的),燈晃(無事亂逛),打王逛(走神),邁?(嗎),撒(吧),夾色子(結巴),暴眼(眼神不好),決(罵),梭(溜走),登讀(塊頭大),掃皮(丟臉),扯把子(說謊),斗室(就是),對頭(對),霸道慘老(很強),切(去),清候(念或修理人),搭巴巴車(坐便車),要得(好的,行),洋氣(不得了),撒子、爪子(干什麼),好黑人(好嚇人),黑哈(很傻),搭飛白(搭訕),莫恁個(不要這樣),油濟濟(很油的樣子),歇(哭),拼(送),款到(碰到),扛(蓋上),孩子等等兒(鞋跟),恩腳(咯腳),背油(郁悶),古(猜測),杯話(不聽話),車筆刀(削筆刀),哈猴(變質),里罵(責備),甲甲(身上的油垢),西得好(幸好),排輪子(排隊),索索灘兒(滑梯),債起/撩起(縫),哦尿尿(撒尿),喝開開(喝水),睡告告(睡覺),吃莽莽(吃飯),筐歪歪(哄孩子睡覺)。
殺鐵(打掃)西得好(幸好)索索灘兒(滑梯)客西頭兒(膝蓋)琛(很直)板旋兒(耍賴)雀到(看到)款到老(碰到了)
Ⅸ 重慶的方言有什麼特色
目前的重慶方言,可指重慶直轄以後,所屬40個區縣的方言總和。從方言種類講,重慶方言屬於北方方言大區的西南官話區。其中,又分為三個大的方言片,綦江、江津一線歸屬灌赤片,秀山等地歸屬黔北片,其餘區縣歸屬成渝片。
所謂灌赤片,是指從四川省的灌縣,到貴州省的赤水,沿線包括以溫江、邛崍、樂山、自貢、宜賓、瀘州、江津等地為中心的市縣的方言,俗稱川南話或川西話。灌赤片方言的語音特點是保留了入聲音調,像"一、得、不、發"等字音就是念的入聲調,綦江、江津及其周邊地區的地方話聽起來口音很重,就是因為存在入聲音調的問題。
秀山話與貴州省北部地區的方言有關聯,語音方面主要在聲調上和韻母上與重慶話差別很大,尤以"船、床不分"為代表。
屬成渝片的區縣,還可以細分成以渝中區為代表的主城區方言,這是真正意義上的重慶話;以萬州、涪陵為代表的川東話;以合川、潼南為代表的川北話;以開縣、雲陽等為代表的川東北話等。
川東話代表性的語音特點是把"白"念成"別",去聲字在詞尾時變成陰平調等。
川北話代表性的語音特點是"花、發不分",把"飛機"念成"灰雞","黃花"念成"房發"等等。
川東北話的語音特點基本上綜合了川東話和川北話,同樣有"花、發不分"等問題。
另外,渝北到長壽、豐都一線的方言,把"泥、你、尿、年"等鼻音字念成"移、以、要、言"。豐都話還有"煙、因不分"的問題,把"錢"念成"琴","全"念成"群"等等。
各區縣方言除了語音方面有不同的特點外,在詞彙語匯方面也有許多不同。如重慶話說的"抄手",川東話則說成"包面"。
Ⅹ 重慶土話是什麼
重慶經典方言:豐都話、雲陽話、巫溪話、開縣話。
1、豐都話
豐都這塊地方很獨特,她的本地語言和周圍的區縣有非常明顯的區別,語調平直,且語言獨特,和普通話相比,沒有邊音,豐都話是沒有ian、yan等音,代之以in、yn。邊邊=邊邊(binbin),面條=(mintiao)。