當前位置:首頁 » 師生師德 » 師德狄仁傑

師德狄仁傑

發布時間: 2021-01-22 15:56:00

① 婁師德怎樣推薦狄仁傑

一個「唾面自乾」的典故,幾乎使婁師德成了「犯而不校」的典範,或褒或貶,千古流傳。其實,「唾面自乾」也好,「犯而不校」也罷,我是很不以為然的,人總得有自己的人格尊嚴,做人做到這步田地,實在也未免太乏。而且,根據「厚黑」專家李宗吾的剖析,對於此類人物也不得不存有一點戒心。
與婁師德同時代的狄仁傑,是由婁師德向武則天推薦而當上宰相的。狄仁傑是一代名相,可謂傑出人才,稱之為「千里馬」並不過分,婁師德自然也堪稱為「伯樂」。但他從不以「伯樂」自居,從不向人(包括狄仁傑本人)透露他就是推薦「千里馬」的「伯樂」,即使當了宰相的狄仁傑對他頗為輕慢,他也不介意。有一天,武則天問狄仁傑:「婁師德能知人識人嗎?」狄仁傑眼睛也不眨地說:「我與他同朝為官,沒聽說他有這樣的長處。」武則天告訴狄仁傑:「我之所以知道你狄仁傑,就是他婁師德推薦的,也可以稱得上是慧眼識人才了。」狄仁傑這才感慨萬分,說:「我為婁公的盛德包容已久,竟然看不出一點蛛絲馬跡啊!」
確實,不僅是當時的狄仁傑為此而感慨萬分,就是今天的人們也會由衷地贊賞婁師德的寬厚與大度,並為此肅然起敬。我想,古往今來,不少正牌冒牌的「伯樂」,或許就做不到這一點。不要說是推薦別人當宰相,就是推薦別人當科長、處長,也是事情尚未有定局,就先去吹風了,而且總少不了這句話:「是我推薦的」,甚至壓根兒就沒有推薦過,也會厚著臉皮去跟當事人說這類話的。不知是出於何種心態,或許是要人感恩戴德,知恩必報吧!倘若對方不領這個情,或者,甚至像狄仁傑對婁師德那樣的還頗有些輕慢,恐怕就更會憤憤不平。然而,婁師德當伯樂,卻全然不是如此。他之所以推薦狄仁傑當宰相,只是因為狄仁傑有當宰相的才幹,並不摻雜任何個人的好惡,也沒有自己的小旮旯。因而,他根本沒有想過要當了宰相的狄仁傑對他感恩戴德,投桃報李,或者至少是另眼相看。兩相比較,婁師德的格調,自然是高出一籌的。
婁師德當伯樂的故事,與他的「唾面自乾」之間有沒有內在聯系呢?有的。因他推薦而當上宰相的狄仁傑輕慢於他,這就很容易使人有被「唾面」之感,而他泰然處之,沒有因此而對狄仁傑嚷嚷「你當宰相還是我推薦的呢」,這就很有「不拭自干」的味道了。於是我想,「唾面自乾」也是有其兩重性的。為了自己能夠陞官發財而甘願承受各種侮辱,這種人自是狗也不如。然而,為了顧全大局而不屑與人計較短長;因為心中坦盪而讓吐在臉上的唾液,潑在身上的臟水「不拭自干」,卻也是難得的寬厚和大度。按照史家的評說,在「羅識紛紜」的武周時期,婁師德「久為將相,獨能以功名終」,就是因為人們看重他的這種品格。這結論或許過於絕對,因為有這種品格的未必都「能以功名終」,但說這是重要原因之一,大概不算為過。
順便說說,武則天不因為狄仁傑是自己的得力助手而聽任他輕慢婁師德,也不因為看不慣狄仁傑而嚴詞訓斥狄仁傑,只用寥寥數語,在褒揚婁師德的同時,委婉含蓄地批評了狄仁傑,使狄仁傑自察自省,這思想工作也可以算是做得及時而又得體的了。

② 婁師德與狄仁傑的原文

狄梁公與婁師德同為相。狄公排斥師德非一日。則天問狄公曰:「版朕大用卿,卿知權所以乎?」對曰:「臣以文章直道進身,非碌碌因人成事。」則天久之,曰:「朕比不知卿,卿之遭遇,實師德之力。」因命左右取筐篋,得十許通薦表,以賜梁公。梁公閱之,恐懼引咎,則天不責。出於外,曰:「吾不意為婁公所涵,而婁公未嘗有矜色。」
(選自宋·王讜《唐語林》)

③ 婁師德與狄仁傑的注釋

狄梁公:指狄仁傑,封梁公 2.大用:重用
3.所以:由於什麼原因
4.直道:品回行端正
5.碌碌:庸答碌
6.因人成事:依賴他人而成事
7.比:並
8.遭遇:指做官
9.引咎:自我責備
10.涵:包容
11.矜(jīn)色:自誇的神色
12.遭遇:君臣遇合。此指狄仁傑受到重用
13.十許通:十來篇

④ 狄仁傑和婁師德的那段故事是什麼

這是好像一篇類似短文中的句子: 狄仁傑與婁師德一同擔任相國。(而)狄仁傑排斥婁師德不止一天了,武則天問狄仁傑說:「朕重用你,你知道是什麼原因嗎?」狄仁傑回答說:「因為(我的)文章出色和品行端正而做官,並不是無所作為而依靠別人。」過了一會兒,武則天對他說:「我曾經並不了解你,你做官,實際是婁師德的提拔之力啊。」於是令侍從拿來文件箱,拿了十幾篇(婁師德)推薦狄仁傑的奏摺給狄仁傑。狄仁傑讀了之後,害怕得連忙認錯,武則天沒有指責他。狄仁傑走出去後說:「我沒想到這是婁公在包容我!」而婁公從來沒有自誇的表現。(譯文)
通不是一個字,句子里是通薦表,其中「令侍從拿來文件箱,拿了十幾篇推薦狄仁傑的奏摺給狄仁傑。」中的 奏摺應該就是你說的話的意思了吧

⑤ 婁師德與狄仁傑 全文翻譯

一、譯文:狄梁公與婁師德一同擔任國相。狄仁傑排斥婁師德不是一天了,武則天問他說:「朕重用你,你知道原因嗎?」回答說:「我因為文章出色和品行端正而受到重用,並不是無所作為依靠別人的。武則天對他說:「我曾經不了解你,你受重用,其實是婁師德的功勞。」於是令侍從拿來文件箱,拿了十幾篇推薦狄仁傑的奏摺給狄仁傑。狄仁傑讀了之後,羞愧得自我責備,武則天沒有指責他。狄仁傑走出去後說:「我沒想到竟一直被婁大人包容!然而婁公從來沒有自誇的神色。」

二、原文:宋·王讜《唐語林》

狄梁公與婁師德同為相。狄公排斥師德非一日。則天問狄公曰:「朕大用卿,卿知所以乎?」對曰:「臣以文章直道進身,非碌碌因人成事。」則天久之,曰:「朕比不知卿,卿之遭遇,實師德之力。」因命左右取筐篋,得十許通薦表,以賜梁公。梁公閱之,恐懼引咎,則天不責。出於外,曰:「吾不意為婁公所涵,而婁公未嘗有矜色。」

(5)師德狄仁傑擴展閱讀

人物介紹

一、狄仁傑(630~700年),字懷英,並州太原(今山西太原市)人。唐朝武周時期政治家。

出身太原狄氏 ,早年以明經及第,歷任汴州判佐、並州法曹、大理寺丞、侍御史、度支郎中、寧州刺史、冬官侍郎、江南巡撫使、文昌右丞、豫州刺史、復州刺史、洛州司馬等職,以不畏權貴著稱。

天授二年(691年)九月,升任宰相,擔任地官侍郎、同平章事。四個月後,為酷吏來俊臣誣以謀反,奪職下獄,貶為彭澤縣令。營州之亂時,得到起復。神功元年(697年),再度拜相,擔任鸞台侍郎、同平章事,遷納言。用於犯顏直諫,力勸武則天復立廬陵王李顯為太子,培植舉薦忠於唐朝的勢力,成為大唐社稷得以延續的重要支柱。

久視元年(700年),拜內史令。同年九月,病逝,追贈文昌右相,謚號文惠。唐中宗復位後,追贈司空、梁國公,累贈太師,配享中宗廟廷

二、婁師德(630年-699年),字宗仁,鄭州原武(今河南原陽)人,唐朝宰相、名將。

婁師德進士出身,由江都縣尉累遷至監察御史。後以文官應募從軍,西征吐蕃,立有戰功,被任命為殿中侍御史兼河源軍司馬,主持屯田。又升任左金吾將軍、檢校豐州都督。

長壽元年(692年),婁師德回朝,任夏官侍郎,次年拜相,不久又任河源等軍檢校營田大使,內遷秋官尚書。後因征討吐蕃兵敗,被貶為原州員外司馬。

萬歲通天二年(697年),婁師德再次拜相,改任納言,次年出任隴右諸軍大使。699年(聖歷二年),婁師德病逝,追贈涼州都督,謚號貞。

⑥ 從<<婁師德包涵狄仁傑>>這個故事中你感悟到了什麼

先發問式詢問狄仁傑何平步青雲使狄仁傑述其自矜原由謂請君入瓮
擺證據客觀事實呈現使狄仁傑所述辭與師德所薦涵兩相比照給狄仁傑靈震撼
武則責則隱晦相告能改善莫焉意
招三勢環環相扣解冤家結

⑦ 狄仁傑與屢師德 譯文

狄梁公與婁師德一同作相國。狄仁傑一直排斥婁師德,武則天問他說:「朕重用你回,你知道原因答嗎?」狄仁傑回答說:「我因為文章出色和品行端正而受到重用,並不是無所作為而依靠別人。」過了一會,武則天對他說:「我曾經不了解你,你作了高官,全仗婁師德提拔。」於是令侍從拿來文件箱,拿了十幾篇推薦狄仁傑的奏摺給狄仁傑。狄仁傑讀了之後,害怕得連忙認錯,武則天沒有指責他。狄仁傑走出去後說:「我沒想到竟一直被婁大人容忍!」而婁公從來沒有驕矜的表現。

⑧ 婁師德包容狄仁傑那件事,概括100到200字

狄梁公與婁師德一同擔任相國。狄仁傑排斥婁師德不是一天了,武則天內問他說:「朕重用你容,你知道原因嗎?」回答說:「我因為文章出色和品行端正而受到重用,並不是庸碌依靠別人而庸碌成事的。」過了一會,武則天對他說:「我曾經不了解你,你作了高官,全仗婁師德提拔。」於是令侍從拿來文件箱,拿了十幾篇推薦狄仁傑的奏摺給狄仁傑。狄仁傑讀了之後,害怕得自我責備,武則天沒有指責他。狄仁傑走出去後說:「我沒想到竟一直被婁大人容忍!而婁公從來沒有自誇的神色。」

⑨ 婁師德包涵狄仁傑的文言文

原文:狄梁公與婁師德同為相。狄公排斥師德非一日,則天問狄公曰:「朕內大用卿,卿知所自乎?」容對曰:「臣以文章直道進身,非碌碌因人成事。」則天久之曰:「朕比不知卿,卿之遭遇,實師德之力。」因命左右取筐篋,得十許通薦表,以賜梁公。梁公閱之,恐懼引咎,則天不責。出於外曰:「吾不意為婁公所涵!」而婁公未嘗有矜色。

譯文:狄公與婁師德同為宰相 狄公排斥婁師德不是一天兩天了 武則天問狄公 朕欽重你 你知道為什麼嗎 狄公回答說 臣因為文章出名考中進士 並非碌碌無為因關系成功 武則天良久說 朕很了解你的情況 你的騰達 其實是婁師德的幫助 然後武則天名左右拿出裝奏章的筐篋 取出十張推薦表 讓狄公看 狄公看完後 驚恐不已 想武則天請求去官 武則天沒有責備狄公 狄公對外人說婁師德包涵了自己的不滿 然而 婁師德聽後沒有一點自傲

⑩ 緊求「婁師德與狄仁傑」翻譯

原文
狄梁公與婁師德同為相。狄公排斥師德非一日,則天問狄公曰:「朕大用卿,回卿知所自乎答?」對曰:「臣以文章直道進身,非碌碌因人成事。」則天久之曰:「朕比不知卿,卿之遭遇,實師德之力。」因命左右取筐篋,得十許通薦表,以賜梁公。梁公閱之,恐懼引咎,則天不責。出於外曰:「吾不意為婁公所涵!」而婁公未嘗有矜色。
譯文
狄梁公與婁師德一同作相國。狄仁傑一直排斥婁師德,武則天問他說:「朕重用你,你知道原因嗎?」狄仁傑回答說:「我因為文章出色和品行端正而受到重用,並不是無所作為而依靠別人。」過了一會,武則天對他說:「我曾經不了解你,你作了高官,全仗婁師德提拔。」於是令侍從拿來文件箱,拿了十幾篇推薦狄仁傑的奏摺給狄仁傑。狄仁傑讀了之後,害怕得連忙認錯,武則天沒有指責他。狄仁傑走出去後說:「我沒想到竟一直被婁大人容忍!」而婁公從來沒有驕矜的表現。

熱點內容
臨沂教育入學平台 發布:2025-08-20 10:14:22 瀏覽:446
民辦文綺中學 發布:2025-08-18 20:34:33 瀏覽:355
中學師德培訓總結 發布:2025-08-18 18:26:55 瀏覽:634
恥辱2教學 發布:2025-08-18 17:44:56 瀏覽:612
教師德能勤績廉考核內容 發布:2025-08-18 16:13:14 瀏覽:594
哪裡有買床 發布:2025-08-18 13:17:51 瀏覽:388
老師配圖 發布:2025-08-18 13:16:58 瀏覽:748
故宮的地理位置 發布:2025-08-18 12:15:42 瀏覽:435
籃球裁判視頻教學視頻 發布:2025-08-18 11:42:44 瀏覽:660
野外生物起義 發布:2025-08-18 11:26:41 瀏覽:230