英式英语
区别英式英语和美式英语方法如下:
一.发音和语调方面:
由于即使一个国家内部地域间的口音仍有巨大差别,如美国南北部居民之间口音差别,英国伦敦腔(cockney)和中上层阶级的口音差别,所以这里只对比“美国普通话”(General American)与英国南部RP口音(Received Pronunciation)。
1、美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音中除了Mrs外,会把单词里每个r音都体现出来(不论在哪个位置),尤其强调单词末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看美剧里面人说话r音都特别明显。而英式口音一般不会将每个r都读出来,对于上面一类单词是一种跟偏中性,不重读,没有音调的读法:teacha,ca,和neighba。个人觉得这个区别是最明显的,也是和一个外国人交谈时最容易判断出来的。
2、非重读字母e, 在美语中常读作/e/, 而在英式英语中则读/i/。如:美国人将except读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。
3、当清辅音/t/夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,美国人习惯将清辅音浊化,所以writer 和rider (骑马人) 发音几乎相同。类似的例子还有latter(后者)与ladder (梯子);petal (花瓣)与pedal (踏板)。
4、其他常见的发音区别还有美式英语里herbal读成erbal,省略h;很多单词的重读音节部位也与英式英语不一样。
5. 美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服一点,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,更有气势一点。
二.用词方面:
以前到bookstore买橡皮问有没有rubber,人家笑笑让我去pharmacy买,一头雾水跑到药店问do you hv rubber? 结果人家给我拿了一盒避孕套。我倒!美语里rubber是避孕套的意思,橡皮用eraser,英式英语里才用rubber。
其他的还有:
汽油,美国叫gasoline,英国叫petrol,(汽油曾经是二战的时候美军用于识别混入的德国士兵的口令,喊汽油叫petrol统统抓起来);
出租车,美国用cab,英国称taxi;
薯条,美国用fries,英国称chips,(而在美国里的chips是薯片的意思,相当于英式英语里的crisps);
垃圾,美国用garbage,英国用rubbish;
排队,美国用line,英国用queue;
果冻,美国叫jello,英国叫jelly,(而美语里的jelly和英语里的jam是一个意思,也就是果酱)。
裤子,美国叫pants,英国叫trousers,(而英语中的pants意思是内裤的意思,相当于美语里的underwear)。
糖果,在美国叫candy,在英国叫sweet。
公寓,美国叫apartment,英国叫flat。
运动鞋,美国叫sneakers,英语里叫trainers。
足球,美国称soccer,英国称football。
地铁,美国称subway,英国叫underground。
玉米,美国叫corn,英国叫maize。
水龙头,美国叫faucet,英国叫tap。
手电筒,每股叫flashlight,英国叫torch。
花园,美国叫yard,英国叫garden。
电梯,美国叫elevator,英国叫lift。
罐头,美国叫can,英国叫tin。
三.拼写方面:
一些常见的规则:
1. 美式英语里通常将英式英语里的字母组合our中的u省去,如favourite /favorite; neighbour / neighbor;colour / color。
2. 美式英语通常用z代替将英式英语里的s,如capitalisation/capitalization;recognize/recognize。
构词时英式英语中单词要双写最后的辅音字母,而美式英语则不需要,如traveller / traveler;labelled / labeled。
3. 英式英语中有一些单词名词形式中的c在动词形式中要变成s,但是美式英语中不存在这样的情况,全部都用c,如practice/practise在英式英语中前者为名词,后者为动词,而美式英语中不论动词名词都是practice。再比如英式英语中的license和license,在美式英语中都为license。
4. 一些在英式英语中以re结尾的单词在美式英语里以er结尾,如centre/center;
metre/meter。
5.一些英式英语中的单词以gue结尾,但美式英语中统统以g结尾,比如dialogue/dialog, catalogue/catalog。
除了这些以外,还有一些无规则的差别,如美国人把轮胎拼成tire,英国人拼成tyre,睡衣在美国是pajama,在英国是pyjama,美国人把铝拼成aluminum,英国人拼成aluminium,美国人把胡子拼成moustache,英国人拼成mustache……个人感觉这种词就是当初美国人的拼写错误,写错的人多了最后就成正确的写法了。
B. 英式英语和美式英语的区别 英文
具体的英式英语与美式英语的区别主要在以下几个方面。
一、发音和语调方面
1.美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音中除了Mrs外,会把单词里每个r音都体现出来(不论在哪个位置),尤其强调单词末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看美剧里面人说话r音都特别明显。
2.非重读字母e, 在美语中常读作/e/, 而在英式英语中则读/i/。如:美国人将except读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。
3.美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服一点,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,更有气势一点。
二、拼写方面
一些常见的规则:
1.美式英语里通常将英式英语里的字母组合our中的u省去,如favourite /favorite; neighbour / neighbor; colour / color
2.美式英语通常用z代替将英式英语里的s,如capitalisation/capitalization构词时英式英语中单词要双写最后的辅音字母,而美式英语则不需要,如traveller / traveler;labelled / labeled
3. 一些在英式英语中以re结尾的单词在美式英语里以er结尾,如centre/center; metre/meter。
4.一些英式英语中的单词以gue结尾,但美式英语中统统以g结尾,比如dialogue/dialog, catalogue/catalog
三、用词方面
糖果,在美国叫candy,在英国叫sweet
饼干,美国叫cookie,英国叫biscuit
电影,美国叫movie,英国叫film
(2)英式英语扩展阅读
英式英语的分类:
在不列颠群岛上,英语主要可分为下列的类别:
英格兰英语—英格兰的主要语 主要发音:Received Pronunciation[(RP音 标准发音/女王音)]伦敦音等。
苏格兰英语—受苏格兰语影响的方言。
威尔士英语—受威尔士语影响的方言。
中欧斯特英语 与 希伯诺英语 (即爱尔兰英语)—受爱尔兰语影响的方言。 (爱尔兰人基本都会说的语言, 特别在爱尔兰共和国,大多数的人认为有别于英国英语。)
C. 澳大利亚的英语和美式英和英式英语有什么不同
1、拼写有差异
英式英语和美式英语两者的拼写大体是相同的,但是有个别细节有差距。
2、用词有区别
在词汇的使用上,最能够表现出来英式和美式英语的差异。相比英国英语而言,美式英语更加具有包容性和多样性,对各种文化的吸收借鉴也顺带融合了各种文化的语言特色;而英国的词汇使用更加复古和传统。
3发音要区分
很多人认为英式英语真的听起来非常高贵而性感,还有人专门去学习英式英语的发音。有人调侃美式英语和英式英语的关系就是普通话和粤语的关系,这样说确实很形象,它们的发音是有很大区别的。
4、语法不同
英国英语和美式英语在语法上也有细微的差别。比如某些情况下,英国英语用现在完成时,而美国英语用过去式表达,这些时态用法的区别还表现在动词分词时态的拼写上面。另外还有一些情态动词和定冠词使用上的区别。
澳大利亚的英语算是英式和美式的中和体。
因为澳大利亚主要人口都是英国人移民过来的,所以主体还是和英式比较接近,但又由于后期的发展和美国更密切,包括媒体,电视等也都是有很多美国公司过来开设,所以发音偏向美式英语。
(3)英式英语扩展阅读:
当今美式英语逐渐流行起来,并且也已被一向高傲的英国人承认是存在的,他们开始学习使用比较简单化的美式英语,连其他英联邦国家。
澳大利亚、新西兰、爱尔兰、加拿大、南非、印度等也开始学习美式英语。虽然美式英语同英式英语一样,都是标准英语,但是其在语音、词汇和语法等方面却存在着一些差异。
语音方面
美式英语在音韵上是趋于保守的,例如:大多数情况下当代美式英语都有卷舌音,字母r在辅音前也要发音;虽然当代英式英语没有卷舌音,但在17世纪时英国各地全是这样。
词汇方面
美式英语和英式英语虽同出一源,但在以后的发展中受到的影响不同就产生了拼写上的不同。首先,相同的词既出现在美式英语中,也出现在英式英语中,但分别表示完全不同的概念。
在整个现代英语的发展过程中,美式英语和英式英语都是相互影响,相互促进的,总的看来美式英语对英式英语的影响是主要的。今天已经很少有人讨论美式英语和英式英语孰优孰劣。可以说,它们已齐头并进,共同发挥着交际工具的作用。
参考资料:网络-英式英语与美式英语
D. 学英式英语还是美式英语
我觉得英式和美式的差别不大。都是英语,能听懂就行。要不你去wizbee里面听一下录音资料,喜欢哪种口音就学哪种,别学混了。我把网址给你:
http://www.yellowquick.cn/wiz.html
个人认为翻译很适合女生,做起来比较轻松一些,而且很稳定。
E. 英式英语与美式英语的区别,举几个例子,谢谢
1、元音不同
英语和美抄语的发音最大的袭区别之一在它们对浑元音(schwa,音标中的/ə/)的处理。
英语中,浑元音在单元音中常通发生在一些非重读的短音a(如 about)和短音er(如computer)上。
美语中的er很少为浑元音,并有时对短音i(如sentimental,actuality)和u(如 wuss),甚至短音的oo(如:hooker)采用了浑元音。
2、辅音不同
字母r简直是代表了英美两国的所有差别,到处都是它。在做辅音时,其实差别也就是当r在第一个词的词尾,而第二个词以元音开头,英国英语会把r连读当作后面一个词的开头元音的辅音,而美语会分开来读,并依旧发出原有的卷舌音/r/。如词组clear animosity,英语会读成clea-ranimosity,而美语会读成clear-animosity。
3、一些常用意思不同
英国大学中的男生被称作university men。在美国大学中则被叫做college boys。
英国大学中的教师叫staff,统称之为dons,而在美国大学中则叫faculty。
F. 关于英式英语和美式英语的差异
一、发音和语调方面
由于即使一个国家内部地域间的口音仍有巨大差别,如美国南北部居民之间口音差别,英国伦敦腔(cockney)和中上层阶级的口音差别,所以这里只对比“美国普通话”(General American)与英国南部RP口音(Received Pronunciation)
1.美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音中除了Mrs外,会把单词里每个r音都体现出来(不论在哪个位置),尤其强调单词末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看美剧里面人说话r音都特别明显。
而英式口音一般不会将每个r都读出来,对于上面一类单词是一种跟偏中性,不重读,没有音调的读法:teacha,ca,和neighba。个人觉得这个区别是最明显的,也是和一个外国人交谈时最容易判断出来的。
2. 非重读字母e, 在美语中常读作/e/, 而在英式英语中则读/i/。如:美国人将except读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。
3. 当清辅音/t/夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,美国人习惯将清辅音浊化,所以writer 和rider (骑马人) 发音几乎相同。
类似的例子还有latter(后者)与ladder (梯子);petal (花瓣)与pedal (踏板)。
4. 其他常见的发音区别还有美式英语里herbal读成erbal,省略h;很多单词的重读音节部位也与英式英语不一样。
5. 美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服一点,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,更有气势一点。
二、拼写方面
一些常见的规则:
1. 美式英语里通常将英式英语里的字母组合our中的u省去,如favourite /favorite; neighbour / neighbor; colour / color
2.美式英语通常用z代替将英式英语里的s,如
capitalisation/capitalization
recognize/recognize
构词时英式英语中单词要双写最后的辅音字母,而美式英语则不需要,如traveller / traveler;labelled / labeled
3. 英式英语中有一些单词名词形式中的c在动词形式中要变成s,但是美式英语中不存在这样的情况,全部都用c,如practice/practise在英式英语中前者为名词,后者为动词,而美式英语中不论动词名词都是practice。再比如英式英语中的license和license,在美式英语中都为license。
4. 一些在英式英语中以re结尾的单词在美式英语里以er结尾,如centre/center; metre/meter。
5.一些英式英语中的单词以gue结尾,但美式英语中统统以g结尾,比如dialogue/dialog, catalogue/catalog
三、用词方面
以前到bookstore买橡皮问有没有rubber,人家笑笑让我去pharmacy买,一头雾水跑到药店问do you hv rubber? 结果人家给我拿了一盒避孕套。我倒!美语里rubber是避孕套的意思,橡皮用eraser,英式英语里才用rubber。其他的还有:
汽油,美国叫gasoline,英国叫petrol(汽油曾经是二战的时候美军用于识别混入的德国士兵的口令,喊汽油叫petrol统统抓起来);
出租车,美国用cab,英国称taxi
薯条,美国用fries,英国称chips(而在美国里的chips是薯片的意思,相当于英式英语里的crisps)
垃圾,美国用garbage,英国用rubbish
排队,美国用line,英国用queue
果冻,美国叫jello,英国叫jelly(而美语里的jelly和英语里的jam是一个意思,也就是果酱)
裤子,美国叫pants,英国叫trousers(而英语中的pants意思是内裤的意思,相当于美语里的underwear)
糖果,在美国叫candy,在英国叫sweet
饼干,美国叫cookie,英国叫biscuit
电影,美国叫movie,英国叫film
秋天,美国叫fall,英国叫autumn
除了这些以外,还有一些无规则的差别,如美国人把轮胎拼成tire,英国人拼成tyre,睡衣在美国是pajama,在英国是pyjama,美国人把铝拼成aluminum,英国人拼成aluminium,美国人把胡子拼成moustache,英国人拼成mustache。
(6)英式英语扩展阅读:
英国英语(British English或UK English,简称BE、UK-E)又称英式英语,简称:英音。是在大不列颠及北爱尔兰联合王国(英国)使用的一种英语形式。它在英国是最主要的语言。
英国英语(British English;BrE),又称英式英语,主要是指居住在不列颠群岛上的英格兰(England)人的英语规则,为英国本土及英联邦国家的官方语言。 英式英语并非为所有不列颠人认同。在某些非英格兰地区,特别是苏格兰、威尔士与爱尔兰,主张不同方言之共存。
他们认为强行统一英语等于无理羞辱。然而,对于英格兰人而言,他们不过将方言的进化看得太严肃。英式英语也是英格兰人高贵优雅的象征,以其板正清晰的发音特色受到了很多英语学习者的喜爱。
美国英语(American English或USA English(USEnglish),简称AE、AmE)又称美式英语,简称美音。是在美国使用的一种英语形式。它在美国是最主要的语言。
根据1990年人口普查,97%的美国居民可以“好”或“很好”的使用英语,只有0.8%的人完全不使用英语,而1890年有3.6%。到目前,三分之二的英语母语者使用美式英语。
美国英语规范了第一代英国英语(British English) ,是现代英语发展史上第二代英语(American English),美国英语和英国英语为第三代国际英语(World English)的产生奠定了基础。
G. 学美式英语还是英式英语
从某种程度上说,英式英语在发展过程中受到了法语和拉丁语的极大影响,而美式英语则受到德语的影响较大。同时,英式英语的拼写方式较之于美式英语更符合词源学,也更能反映一个单词的来源。
美式英语是在英语基础上分离出来的一个支系,即美语是一支一直在美洲土地上的英语。由于受到独特的历史、文化、民族、地域等方面的影响,美式英语渐渐与英式英语产生了不同。
英式英语和美式英语的区别之一为发音不同
总的来说,英式英语声调起伏大于美式英语,英式英语的吐字清晰高亢,摩擦较重。而美式英语则比较婉转柔和,发音更加圆润。
英式英语和美式英语在字母a, o 和字母r 上的读音有区别。例如,当读ask, can‘t, dance, fast, half, path这些单词的时候,英式英语的发音为[a:],而美式英语的发音则为[]。
又如,在读box, crop, hot, ironic, polish, spot这一类单词时,英式英语的发音为 [)],而美式英语的发音为[a]。
英式英语和美式英语在以-ary或-ory结尾的多音节词上的读音也是有区别的。英式英语会将a或o弱读,而美美式英语却将a或o所在的音节重音。
例如,英式英语将dictionary读作 [‘dikJ2n2ri],而美式英语则读作 [‘dikJ2nori]。英式英语将laboratory 读作[le‘b):r2tri],而美式英语则读作[‘lbr2,tori]。
英式英语和美式英语的区别之二为词语选用不同
总的来说,面对同一件事物,说英式英语的人和说美式英语的人会选用不同的词语来描述。也就是说英式英语和美式英语的词语内涵不同。
例如,英式英语描述学校的时候会用public school,而美式英语则用prep school。美式英语称公立学校为public school,而英式英语称公立学校为council school。英式英语中的班级为form,而美式英语中的班级则为grade或class。英式英语中的钱包叫做purse或wallet,,美式英语则叫做pocketbook。
目前,我国有大量的人学习美式英语,美式英语是能够满足人们日常生活中的交流沟通的。而对于参加考试的同学,例如雅思考试,就需要多多学习一下英式英语。
H. 如何区别英式英语和美式英语
我是英语专业的,以前也被这个困扰过,看过英国电影和美剧之后,你会发现英美音很好区别的。年龄大一点的,很多人发的是英音,我本人练得是美音。英音给人感觉很gentlemen 很低沉,美音则更活泼一点,这个要看你个人喜好了。下面是我在学习美音是看的资料,有关英美音的区别,相信会对你有帮助~
英国人读better,watter中t的发音是t
而美国人则不同,他们是发的d
所以到美国人口里就是(better“beder”)和(watter“wader”)
(注意watter中a的读音也是不同的)
还有个比较好分的就是美国人读单词中带有r的字时往往会带“er”音
例如four 英国人读“fo”而美国人读成“fo er”
另外美国人发短音o,习惯发成尖音“啊”
而长音的o则都发“哦”
例如cock(请原谅我用这个词做例子)
美国人就读成“卡克”
英国人读的自然跟我们初中老师教的一样“阔克”
还有短音的i
美国人的发音偏向e,就是“呃”的音
例如mix
英国人读成“miks”
美国人则读“meks”
(觉得不错)
我国的英语教学很长一段时间里都背着“哑巴英语”的骂名。这一骂名的价值在于它使几乎每个学英语的人(包
括英语教师)都意识到了口语的重要性。在这里我们且不去探讨“哑巴英语”产生的原因、教师的无奈、体制的
弊端等高深的问题,而是心平气和地坐下来好好谈谈更为实际点儿的问题,那就是,有了学习口语的决心之后,
我们应当怎么做才科学、才见效。本讲义的提纲如下,今天只讲第一部分:
1.第一层:纠正发音
2.第二层:音标组词
3.第三层:连词成句
4.第四层:连句成篇
5.第五层:学习口语
口语学习第一层:纠正发音
一、为何要学习音标?
许多人英语学了“好几遍”到头来连48个音标都读不出、列不全,当然还有些英语学习者尚不知道英语共有26个
字母。这说明什么问题呢?首先,英语教师难辞其咎。你没有把音标的事情向学生交待清楚,你没有找到行之有
效的办法使学生改变其浓重的地方音,或者是你没有把纠音的任务当成你的份内之事;其次,英语学习者也脱不
了干系。你从没有认认真真地学习过这48个音标,你总想着一口气吃成个胖子,或者是你早早地就失去了耐性。
任何一个英语单词都由音、形、意三部分构成。音标标其声、字母合其形、定义传其意。如果你只把握了形意部
分而搞不清发不准声音部分,那怎么能够算是学会了这个词呢?语言的主要目的是传达思想的,当思想需要口语
来传达时,发音的规范性便开始左右传达的效率了。同时,发音如写字一样代表着一个人的门面。你写得一手好
字,人人都会对你有好感;你说一口流利而标准的英文,既便你的英语整体水平不高,人家也会认为你英语学得
不错。
我也见过许多很有语言天分的人,他们知识渊博、思想深邃、词汇丰富、表达流畅、滔滔不绝。美中不足的就是
五音不全,语音错误率令人瞠目结舌。就此现象而言,我想说的是,语言以达意为主,你说的别人听得懂,你能
保持顺畅的交际便可以了;问题在于这种做法是退而求其次的一种无奈之举,是以损失交际效果及个人形象为代
价的。
学音标的另一个优越之处是能够提高词汇的积累效率。汉语的拼音与汉字之间几乎没有什么联系,可以说是两种
语言系统,所以汉语是世界上最难学习的语言之一;而英语则不同,音标组合与字母组合之间有相当多的规律可
以遵循。我的学生都知道我给他们列出的记词标准:看到生词便能发出其音,重读不错则不许有错;听到生词便
能写出其形,允许有一至两个字母的差错。记单词的顺序在我这里因此就成了先记发音,再通过发音识记词形,
最后才是把音形与意通过记忆、运用等方式牢牢掌握住。据学生的反映,这种方法使他们摆脱了每个词写上百八
十遍的记词法、记单词不是很累、听力有所加强等等。当然也有负面的反映,有几个小学生向我告状,说他们的
英语老师课上考单词是念汉语意思让他们写出英语单词来,所以写得都不好,要是读英语写英语,就准保没问题
。
二、选择英语还是美语?
英语音标还有英式与美式之分,这给英语学习者带来了不小的混乱。所以首先我们来谈一下英美音的取舍问题。
我国的英语教育在很长一段时间里是以标准的英国英语为准绳,因此以前所编著的小初中高及大学教材几乎无一
例外的是英式英语的。随着近年来中国英语教育的大转向,美语教材开始频频出现。这里多少有政治因素在里面
,我们且不去谈,只要明白美语在你未来的英语学习中将占很大的部分就可以了。
针对这种情况,我的建议是,还是要先学习国际音标,然后在国际音标的基础上再学习美式音标。因为我的经验
证明这样的做法比较简单可行。以后我会给大家列出英美语发音区别的一个单子供大家参考。至于你是选择说英
式英语还是美式英语,我觉得这个问题比较复杂,因为我连自己说的到底是英式还是美式也不是很清楚,呵呵,
我只能说我说的英语具有很明显的美语倾向。我之所以这样说是想告诉你,所谓英式英语与美式英语之分对于英
语初学者是没什么必要的,你既便是象李阳的学生那样说一口漂亮的美音,你也未必说的是美式英语,因为英美
语的差别不只是发音上的,还有用词啊、语法啊、语篇啊、文化啊等等无以数计的区别呢。我们在这方面能做的
只能是在发音上尽可能的向英式或美式靠近一些,不要在发音上不伦不类就可以了,至于其它层次上的区别,想
做到不不伦不类可就很难喽。说到这我就来问你个问题,你怎么念这个词:WATER。这是能检验你发音是否不伦不
类的一个好词,呵呵。等你看了我给你开出的英美音区分表,你再回头想想你刚才读的是英音、美音还是两者都
不是。英美音问题先说到这儿,接下来谈谈学习音标的方法。
三、怎样校正音标?
大家都知道我们中国人说的英语有一个雅号,叫中国式英语(Chinglish)。中国式英语至少有以下三个特点(1
)发音奇特;(2)语法奇特;(3)思维奇特。后两个特点超出了本讲义的内容,这里忽略不计。我们来看看中
国式英语的发音奇特之处:
1. 平翘舌不分:如this读成Dis, orange读成oranZe。这种现象通常发生在我国北方地区,以沈阳为典型,我
们抚顺也是一样。我的学生就总笑话我汉语平翘舌不分,可奇怪的是我英语平翘舌分得倒是清楚得很。
2. 清辅音浊化并拉长:如Stop读成Stoper,如I think I have come to the point that 变成了“I ThinKER
I haDER coMMMe to the poinTER thaTER…”。
3. [ t∫ ]与[ dз ]加音:如China读成Chuainer。Change读成Chuenjü,典型特点是嘴撅得老高。
4. [r]与[?];南方有些地域的人发不出[r]音,所以把[r]都读成[l],如three就变成了thlui;而Little前面
的L读[l],后面的L读[?],而这个[?]在发音时只要把舌尖轻轻顶上去就行了,而许多人总是把舌尖向后卷起,就
产生了可笑的littOUOHH。
5. 双元音发音不到位,不饱满:典型的就是I [ai] 读成[e], time读成[tem]
以上列出的是我所知的最常见的中国式英语的发音特征。若其中有一种情形符合你的发音特点,那就说明你得重
新学一下音标了。找一本中小学英语课本,把国际音标列表找出来,然后参照以下提示开始你的纠音过程。
(一)音标分元音与辅音两类,元音相当于汉语的声母,辅音相当于汉语的韵母。元音在发音时空气没受到任何
阻碍便从你的体内出来了;而辅音在出来时多多少少都受到了一些阻碍,如舌头,牙齿,嘴唇等等。
(二)先学会那12个单元音。带 [:] 的叫长元音,是指其发音长度相当于两个无此符号的单元音那么长。这12个
单元音至关重要,希望你能找本磁带边听边练。
(三)12个单元音掌握好了,余下的8个双元音就相当好学了。首先,双元音是两个单元音结合成的,所以音位相
当于两个单元音的长度。其次,你先发前一个单元音,再发后一个单元音,并尽力使两者的过渡圆滑些就成了。
如[au]是[a:]向的过渡。把[ε]看成是[e]的变体就解决了[ε?]的发音。
(四)辅音有清辅音与浊辅音之分。清辅音发音时声带不振动,而浊辅音声带要振动,两者的差别仅此而已。这
一点是关键。比如说清辅音[t],在发音时你舌尖顶在上牙膛,然后让舌尖落下来的同时,冲出一口气流来就成了
。在此过程中只要你没出声就行。然后你重复上一过程,这回你让声带振动,发出声来,你所听到的就是[t]相对
的浊辅音[d]。既然清浊辅音口型一致,只是出不出声的问题,那么你就可以自己制作一张更好学的辅音表,把所
有辅音按清浊分成一对一对的,再加练习,不就简单多了么。
(五)以下几对辅音比较难以掌握,值得你多加练习:[θ]—[δ],[∫ ]—[з ],[ t∫ ]—[ dз ]。
(六)[w]—[j]叫半元音,介于元音与辅音之间,换句话说就是气流所受的阻碍微乎其微,体会体会吧。
(七)[m]—[n]—[l]—[η]可化为一组。其中前三个都有两种发音,在音节前是一种,在音节后是一种。你可以
通过Man, Name, Little这三个词来体会一下,而[η]则通常与结合,成为[iη]音,如English;当然也有与
其它元音结合的时候如[?η]或[∧η]音。
(八)有人不知道[ts]—[dz]怎么读,这两个音标是专门解决单词结尾出现S的情况的如,cats和beds.你发这两
个音时只要用一点力就成了。[tr]—[dr]其实也不难啊,你发发tree与dream不就会了么。
(九)元辅音结合(或元音自己)便能产生声音。一个元音与一个或多个辅音结合在一起称之为一个音节,一个
单词就是由一个或多个音节构成的。
(十)如果一个单词的音标是由两个或两个以上的音节构成就得需要有一个重音符号来标明哪个音节要读得重一
些。关于这一点的相关内容属第二层的问题。今天就谈到这儿吧,现在该轮到你去实践了!
口语学习第二层:音标组词
呵呵,刚刚见到这位朋友的回帖,对本讲义的结构框架划分方法很感兴趣。在此不妨先澄清一下我的思路。本讲
义的题目是英语口语的学习方法,其实质则是英语口语的入门法则。其所针对的目标读者并非仅限于英语初学者
,而是所有的英语学习者。现在有很多英语学习者不注重看似简单的口语基本功问题,这是一个很令人担忧的现
象。因此,讲义的主体是口语的发音基本功问题(前四层),第五层则是在基本功牢固的基础上提高一步,从语
言的本质角度重新定位英语口语的学习,使语言能够有效地为交际服务。换而言之,第五层不是口语学习的封顶
,而是另一层次的口语学习的入口。用一个简单的流程来描述我的这五层,那便是音素—词汇—句法—语篇—语
用。也许本讲义写得较为简单,但里面所反映的思想则是我多年来形成的对语言的理解,这一点大家一定要记住
。这位朋友没有留下您的论坛地址,如果您能再次阅读本文的话,请留下相关网址,THX。
言归正传,现在来谈第二层:音标组词。如果第一层过关了,那么第二层则显得颇为简单。如果说第一层是以音
素的角度来谈论口语,那么本层则是基于单词的角度。前文说过,一个英语单词的音标是由一个或几个音节构成
的,两个音节以上的单词在音标里则要标明重音的位置。这些规则里包含的问题我在下面逐条展开。
首先,是音标组合的辅音连缀问题。这是英语学习者最常犯的错误之一。所谓辅音连缀是指两个或两个以上的辅
音同时集中在一起的情况,如CLASS中的CL,SPLASH中的SPL等等。辅音连缀的发音方法可以归结为一句话:前轻
快、后重缓。也就是说CLASS中的C读得越轻越快就越好,L读得则越重越慢才越好,两者之间决不要出现间隙。掌
握了这一条规则,那么在你听音的时候对于象CLASS这样的词你才不会听错。
其次,是音标组合中的清辅音浊化问题。我们上面区分了清辅音与浊辅音。这里给大家引出一个并不成文的规则
,那就是当一些清辅音如[t] [k] [p] [tr]等出现在[s]音后且该音节是重读音节时,这些清辅音要浊化成相对的
浊辅音,即[d] [g] [dr]。如street, 在发音时应当发成[ s dr i: t ],其它的如Stay, school, space,
scream, scar, Stwart等等。说该规则不成文是因为有些词超出了此规定,典型的如discovery。这个词英语本族
人读起来尚存争议,其中的C一些人不浊化,读成[k],而另一些人则浊化,读成[g]。由于S后面的浊化音在英语
音标里体现不出来,所以很容易为英语学习者所忽略。
再有,是音标组合中的失爆问题,所谓失爆(或者爆破),是指当有些辅音一起出现时,前一个要嘎然而止,只
做口型不发其音。如aCtive与blaCKboard中的[k]音,sePtember中的[p]音等等。关于失爆的问题我在第三层里会
细细加以说明。
最后,是音标中的弱化问题。关于弱化(或者弱读)我在第三层还会着重去讲,这里只简要说一下规则:当单元
音出现在非重读音节时,在很多时候都会弱化成[?],当然不包括单词结尾处的音节。如Holidy与California中的
LI音节,希望大家能够记住这条小规则,因为这对于通过音标记单词而言是很重要的一点。
在解决了以上几个微观问题之后,我们回过头再来谈论音标组合与单词拼写之间的密切关系给我们带来的好处。
前面讲过英语单词由音、形、意三部分构成,许多人只重后两者,这实质上就是“哑巴英语”的根源之一。反过
来想,如果我们以音为记单词的开始,就等于是在运用视觉与听觉两种感观系统来消化单词,这样的效果自然要
强于只记形意的那种方法。那么具体怎么来操作呢?首先,要利用你刚掌握了的那些音标知识把一个生词的音标
拼出来,反复读给自己听直到默记于心为止。接下来,你可以把音标蒙上,看着词形凭记忆把音标读出来。在读
的过程中你要反复去思考哪个音是由哪个音标发出来的。你研究音标组合的过程实际上就是结合音与形的过程,
同时,你还在为以后的生词学习积累音标组合常识。这样的记法至少有三点好处。第一,你不必动手去抄写单词
,力半功倍;第二,以后任何文章你都会读得非常流畅,不管其中的生词有多少,因为你会养成一个见词就拆的
毛病;其三,在听到任何生词时,你会很快地记下它的拼写,然后通过查阅词典等方式弄懂其含义。这种记词方
法在开始的时候比较难适应,只要你能挺过来(多说三两周的光景),我相信你会感谢我的,呵呵。这一层就到
此为止好了。
I. 英式英语和美式英语有什么不同哪个好
英式英语没有卷舌音,但在17世纪时英格兰各地全是这样,受爱尔兰英语及苏格兰英语的影响,卷舌音更是进一步在美国发展。
美式英语在音韵上是趋于保守的,主要原因是它混杂了来自不列颠群岛的各种方言;大多数当代北美英语都有卷舌音(又称翘舌音),字母r在辅音前也要发音。具体的英式英语与美式英语的区别主要在以下几个方面。
一、发音和语调方面
由于即使一个国家内部地域间的口音仍有巨大差别,如美国南北部居民之间口音差别,英国伦敦腔(cockney)和中上层阶级的口音差别,所以这里只对比“美国普通话”(General American)与英国南部RP口音(Received Pronunciation)
1.美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音中除了Mrs外,会把单词里每个r音都体现出来(不论在哪个位置),尤其强调单词末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看美剧里面人说话r音都特别明显。
而英式口音一般不会将每个r都读出来,对于上面一类单词是一种跟偏中性,不重读,没有音调的读法:teacha,ca,和neighba。个人觉得这个区别是最明显的,也是和一个外国人交谈时最容易判断出来的。
2. 非重读字母e, 在美语中常读作/e/, 而在英式英语中则读/i/。如:美国人将except读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。
3. 当清辅音/t/夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,美国人习惯将清辅音浊化,所以writer 和rider (骑马人) 发音几乎相同。
类似的例子还有latter(后者)与ladder (梯子);petal (花瓣)与pedal (踏板)。
4. 其他常见的发音区别还有美式英语里herbal读成erbal,省略h;很多单词的重读音节部位也与英式英语不一样。
5. 美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服一点,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,更有气势一点。
二、拼写方面
一些常见的规则:
1. 美式英语里通常将英式英语里的字母组合our中的u省去,如favourite /favorite; neighbour / neighbor; colour / color
2.美式英语通常用z代替将英式英语里的s,如
capitalisation/capitalization
recognize/recognize
构词时英式英语中单词要双写最后的辅音字母,而美式英语则不需要,如traveller / traveler;labelled / labeled
3. 英式英语中有一些单词名词形式中的c在动词形式中要变成s,但是美式英语中不存在这样的情况,全部都用c,如practice/practise在英式英语中前者为名词,后者为动词,而美式英语中不论动词名词都是practice。再比如英式英语中的license和license,在美式英语中都为license。
4. 一些在英式英语中以re结尾的单词在美式英语里以er结尾,如centre/center; metre/meter。
5.一些英式英语中的单词以gue结尾,但美式英语中统统以g结尾,比如dialogue/dialog, catalogue/catalog
三、用词方面
以前到bookstore买橡皮问有没有rubber,人家笑笑让我去pharmacy买,一头雾水跑到药店问do you hv rubber? 结果人家给我拿了一盒避孕套。我倒!美语里rubber是避孕套的意思,橡皮用eraser,英式英语里才用rubber。其他的还有:
汽油,美国叫gasoline,英国叫petrol(汽油曾经是二战的时候美军用于识别混入的德国士兵的口令,喊汽油叫petrol统统抓起来);
出租车,美国用cab,英国称taxi
薯条,美国用fries,英国称chips(而在美国里的chips是薯片的意思,相当于英式英语里的crisps)
垃圾,美国用garbage,英国用rubbish
排队,美国用line,英国用queue
果冻,美国叫jello,英国叫jelly(而美语里的jelly和英语里的jam是一个意思,也就是果酱)
裤子,美国叫pants,英国叫trousers(而英语中的pants意思是内裤的意思,相当于美语里的underwear)
糖果,在美国叫candy,在英国叫sweet
饼干,美国叫cookie,英国叫biscuit
电影,美国叫movie,英国叫film
秋天,美国叫fall,英国叫autumn
除了这些以外,还有一些无规则的差别,如美国人把轮胎拼成tire,英国人拼成tyre,睡衣在美国是pajama,在英国是pyjama,美国人把铝拼成aluminum,英国人拼成aluminium,美国人把胡子拼成moustache,英国人拼成mustache。
(9)英式英语扩展阅读
英国英语(British English或UK English,简称BE、UK-E)又称英式英语,简称:英音。是在大不列颠及北爱尔兰联合王国(英国)使用的一种英语形式。它在英国是最主要的语言。
英国英语(British English;BrE),又称英式英语,主要是指居住在不列颠群岛上的英格兰(England)人的英语规则,为英国本土及英联邦国家的官方语言。 英式英语并非为所有不列颠人认同。在某些非英格兰地区,特别是苏格兰、威尔士与爱尔兰,主张不同方言之共存。
他们认为强行统一英语等于无理羞辱。然而,对于英格兰人而言,他们不过将方言的进化看得太严肃。英式英语也是英格兰人高贵优雅的象征,以其板正清晰的发音特色受到了很多英语学习者的喜爱。
美国英语(American English或USA English(USEnglish),简称AE、AmE)又称美式英语,简称美音。是在美国使用的一种英语形式。它在美国是最主要的语言。
根据1990年人口普查,97%的美国居民可以“好”或“很好”的使用英语,只有0.8%的人完全不使用英语,而1890年有3.6%。到目前,三分之二的英语母语者使用美式英语。
美国英语规范了第一代英国英语(British English) ,是现代英语发展史上第二代英语(American English),美国英语和英国英语为第三代国际英语(World English)的产生奠定了基础。
J. 语法英式英语与美式英语有区别吗
有区别,区别如下:
1、英国人有时喜欢在美国人不用冠词时使用。例如:英式英语;It was a Tuesday and he wasn't back at work until the Wednesday.反过来,美国人用冠词时英国人不用。例如;英式英语:I had been out of hospitable for six weeks。
2、介词用法也不同。例如:英式英语:at the weekend 美式英语:on the weekend
英式英语:Some parents are talking about keeping their children off school.美式英语:Some parents are talking about keeping their children out of school。
(10)英式英语扩展阅读:
英式英语与美式英语在语音上的区别:
1、美式英语有明显的“r”音,英式英语则没有。如:工人worker一词,美式英语读法为|'w?:rk?|,英式英语为|'w?:k?|。
2、英式英语中读|a:|,在美式英语中读|?|。如pass一词,英式英语读|pa:s|,美式英语读|p?s|,类似的词有ask等。
3、英式英语中读|O|的音,美式英语读|a:|如box一词,英式读| bOks |,美式读|ba:ks|,类似的还有watch等。
4、英式英语习惯将单词略读,美式英语则习惯把每个音节全部读出。例如:interesting一词英式读法为|'intristi?|,美式读法则为|'int?risti?|。
5、英式英语读| i |音,美式英语读| ? |,如:system一词,英式为|'sistim|,美式为|'sist?m|。
6、有一些词英式英语和美式英语发音完全不同。例如:leisure英式为|'leз?|美式为|'li:z?r|。