w语文怎么读
❶ 拼音W的发音方法
汉语拼音中关于w的发音方法和u的发音方法是这样的:
w:发音时,嘴唇拢圆,突出成小孔,舌面后部隆起,声带颤动。
u:发音时,嘴唇拢圆,突出成小孔,舌面后部隆起,声带颤动。
我们可以看到,完全一样,没有任何差别,这是怎么回事呢?
其实除了w和u,还有i和y,发音方法也是一样的,其实从语音学上来说,它们都属于半元音,实际上w和u一个音素,i和y也是一样,拼音中用到半元音除了这两个之外,还有ü,只是其相对应的作为声母我们写“yu”,这里注意它和“iu”是不一样的,所以我们把“yuan”一般称为整体认读音节。
从汉语拼音中我们可以发现,一般半元音出现时,如果前面没有辅音,它起的其实是辅音的作用,所以汉语拼音设计在这一点上还是很聪明的,当这些半元音当韵母或中间的介音的时候,就写成韵母的形式,当以它们开头前面没有声母的时候就写成了声母的形式。
相对于半元音, a、o、e就是纯元音,一般他们可以是一个音节的开头部分。
半元音与纯元音的区别主要在于半元音功能上类似辅音,但发音特点上没有摩擦或闭塞,所以在语音学上它是元音音质,但其音延要比元音短得多。总之最后根据它的特点把它分到了元音里面,又为了与纯元音进行区别,把其称之为半元音。
相对于u来说,更常见的发音障碍发生的半元音“i”上,特别是“di、ti、li”这几个音节常出现发音困难,这主要是肌肉力量或协调性不足的原因,可以通过语音训练得到准确的发音。
❷ 汉语拼音的W到底怎么发音
汉语拼音的 w 仅仅是介音 u 前没有声母时的写法,主要只是书写层面的规则,发音和 u 基本一致——即 wa 和 ua 一致。
w 听起来像「v」是北京等几个北方地区的口音问题。这种口音不受普通话标准音承认,但在各地电视台(包括中央电视台)都很常见。涉及的字音主要是 wa、wai、wei、wan、wen、wang、weng 等,即 u 后有其他非 o 元音的字音。
普通话是有标准音的,普通话水平考试的要求和《新闻联播》的播音就是普通话的标准音。
「普通话有没有标准音」和「普通话该不该有标准音」是两回事。「非要用工業標準化來要求人文」——对,在这个事情上就是非要用工业标准化来要求人文。
这个听起来像「v」的音一般是 [�0�4],即上门牙和下唇有接触的 [w]。
一般人对语音学不了解,无法区分 [�0�4 v] 这两个音,于是把 [�0�4] 听成(或不得不描述成)「v」,这太正常了。听感这种事情太个人了,记音这种事情又太专业了,@poem 说那么多没有意义……类似的问题都出现好多次了,参见以往的回答:
❸ W 在拼音中怎么读
读(乌) ,比如说危险的危 wei
❹ w在普通话里怎么读wo,wan,wang,wen ,
应该是读u
写成W只是为了处在音节首,又可以起隔音符号的作用。
但是,北京的播音员、记者在读wan,wang,wen这些音节时,可能把w读做v。其实这是不规范的。
❺ 英文字母 W 到底怎么读
在各个变种的英文中,W均读成double-u。但由于不同英语国家对舌侧音/l/的音位变体的处理不同,于是W就会有两种截然不同的读音。
在英国标准发音中,通常读作/'dʌbə-lju:/;而在北美和澳洲的绝大部分地区,则会读成/'dʌbəl-ju:/。
软颚化齿龈边音(Velarised alveolar lateral approximant,俗称dark l)是辅音的一种,用于一些口语中。[ɫ]可表示软腭化[lˠ]或喉壁化[lˤ]。它通常也是一个齿化、齿-齿龈化或齿龈化的[l](如果是齿或齿-齿龈化的时候可以拼成[l̪ˠ]或[l̪ˤ]或[ɫ̪]) 。它与普通的齿龈边音一样,为浊辅音。
在北约音标字母中,使用Whiskey表示字母W。
在瑞典语和芬兰语字母表中,W被看作由两个V所组成的连字,而不是一个独立的字母。但是仍然保持在名字中并获得承认,例“William”。
(5)w语文怎么读扩展阅读:
和U、Y一样,W亦由V派生而来,其实W系双V连写而成,本应读作double V。W之所以读作double U是因为在19世纪以前的几个世纪U和V一直不分,可以互换。V既是V又是U的符号,即使发U也常成V,如upon往往拼作vpon。法语的字母就读如doublé V/blə ve/。
W起初用来表示两个V的连写。拉丁语中的 /w/ 发展成为罗曼语中的/v/,因此V不再完全表示日耳曼语系中的/w/。就像在罗曼语系中一样,德语中W丢失了,这就是为什么德语的W表示/v/而不是/w/。在荷兰语中,W是一个approximant(除了带有eeuw的词语,发作/-e:β/)。
英语基于日耳曼语源,虽然一些18世纪和19世纪的学者试图把法语和古拉丁语的语法应用于英语,但是并不成功。英语与其他所有的印欧语系语言相比,没有那么复杂的屈折变化,也失去了几乎所有阴阳性变化。
基本上,英语除了人称代词以外,已失去了性和格的分别了,它更强调词语间相对固定的顺序,也就是说英语正朝向分析语的方向发展(如猫尾可以写作cat tail,而不必写作cat's tail,这里的猫cat直接用了词根原形,而没用属格词缀cat's)。
英语的基本语序为SVO,且基本上不能任意变换语序,除了在少数诗词以外;另一方面,有时英语会使用OSV的语序。
参考资料:
w(字母)_网络
英语(语言)_网络
❻ 拼音w和u 读法区别在哪
汉语拼音中它们的读法没有区别,而且实际上它们是同一个字母。u当做韵母;但汉语拼音的制定者为避免韵母u直接作为音节开头,将u改写为w。
w:发音时,嘴唇拢圆,突出成小孔,舌面后部隆起,声带颤动。
w是声母,它可以与韵母拼,如:wα挖。
u是韵母,它可以与声母拼,如:度。
wu是整体认读音节,固定用法,不与其它相拼。
汉语拼音声母韵母
声母共有21个是b、p、m、f、d、t、n、l、g、k、h、j、q、x、zh、ch、sh、r、z、c、s.
韵母24个单韵母是a、o、e、i、u、v.复韵母是ai 、ei、 ui 、ao、 ou、 iu 、ie 、ve、 er、 an 、en 、in、 un 、vn 、ang 、eng、 ing 、ong
汉语拼音的声调标注规律:a o e i u ü 标调按顺序,i、u同时出现,标后头的韵母,ü碰到j q x y 就去掉点。韵母中只要有a的,就标在a上,没有a的就找o e , 有o就给o标,没有o就给e标。
❼ 普通话中W和V发音的问题
普通话中的声母“W”和国际音标中的“W”概念不完全一样,因为普通话中只有“W”这一个声母,所以没有必要刻意去区分汉语拼音中的“W”究竟要发成w还是v,大多数语文老师教的都是w,但是在某些情况下发成v也不算错。
❽ 语文26个字母怎么读
26个汉语拼音字母表的发音
声母表:
b [玻] p [坡] m [摸] f [佛]
d [得] t [特] n [讷] l [勒] g [哥] k [科] h [喝]
j [基] q [欺] x [希]
z [资] c[;雌] s [思] r [日] zh[知] ch [嗤] sh [诗]
y [医] w [巫专]
汉 语 拼 音属 韵 母 表
a[阿] an[安] ao[奥] ai[哀] ang[昂]
o[喔] ong[翁] ou[欧]
e[鹅] en[恩] er[儿] ei[唉] eng[摁]
i[衣] ia[呀] iu[由] ie[耶] in[因] ing[英]
u[乌] un[温] ua[蛙] uo[窝] ue[月] ui[威]
ü[迂]