当前位置:首页 » 语数英语 » 七夕的英语

七夕的英语

发布时间: 2021-07-28 17:17:22

『壹』 七夕节用英语怎么

七夕节用英语可以有以下多个说法:

1.Magpie Festival (喜鹊节,源于七夕节传说牛郎织女鹊桥相会)

2.Double Seventh Day/Festival(七夕节为七月初七,直接将节日日期翻译出来是节日翻译的一种)

3.Chinese Valentine's Day(西方情人节(Valentine's Day)故七夕节被称为中国情人节)

4.Qixi Festival(直接音译)

具体使用哪一种译文,可根据使用情景进行选择。选择最符合情景氛围的表达方式,更能传达出七夕节的浪漫爱情主题。

『贰』 七夕节的权威英语翻译是什么

我也不知道最权威的说法到底是哪个,下面是网上较多的几种:
1、Double Seventh Day
2、the seventh evening of July(网络词典)专
3、"Qi Qiao Festival" or "girls section." (七夕属又称“乞巧节”或“女儿节”)

『叁』 七夕节的英语是什么

Qixi Festival

『肆』 中国的七夕节的英文是什么

Double Seventh Festival。

七夕节,又称七巧节、七姐节、女儿节、乞巧节、七娘会、巧夕、牛公牛婆日、双七等,是中国民间的传统节日,为传统意义上的七姐诞。因拜祭“七姐”活动在七月七晩上举行,故名“七夕”。拜七姐,祈福许愿、乞求巧艺、坐看牵牛织女星、祈祷姻缘、储七夕水等,是七夕的传统习俗。

历史发展,七夕被赋予了“牛郎织女”的美丽爱情传说,因被赋予了与爱情有关的内涵,使其成为了象征爱情的节日,从而被认为是中国最具浪漫色彩的传统节日,在当代更是产生了“中国情人节”的文化含义。

(4)七夕的英语扩展阅读:

“七夕”的由来:

“七夕”最早来源于人们对自然的崇拜。从历史文献上看,至少在三四千年前,随着人们对天文的认识和纺织技术的产生,有关牵牛星织女星的记载就有了。

人们对星星的崇拜远不止是牵牛星和织女星,他们认为东西南北各有七颗代表方位的星星,合称二十八宿,其中以北斗七星最亮,可供夜间辨别方向。

北斗七星的第一颗星叫魁星,又称魁首。后来,有了科举制度,中状元叫“大魁天下士”,读书人把七夕叫“魁星节”,又称“晒书节”,保持了最早七夕来源于星宿崇拜的痕迹。

『伍』 七夕用英文怎么说

the
seventh
evening
of
july
七月初七,这是直译
还有中说法chinese
valentine's
day
中国的情人节。
我比较支持这个
希望对你有所帮助哦。

『陆』 七夕的英文介绍

Double Seventh Festival

The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunar month, is a traditional festival full of romance. It often goes into August in the Gregorian calendar

This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxurious greens. At night when the sky is dotted with stars, and people can see the Milky Way spanning from the north to the south. On each bank of it is a bright star, which see each other from afar. They are the Cowherd and Weaver Maid, and about them there is a beautiful love story passed down from generation to generation.

Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand). His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl. Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.

With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with his son and daughter. At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke. One billowy river appeared in front of the Cowhand. The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears. Their loyalty to love touched magpies, so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other. The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar month. Hence their meeting date has been called "Qi Xi" (Double Seventh).

Scholars have shown the Double Seventh Festival originated from the Han Dynasty (206 BC-AD220). Historical documents from the Eastern Jin Dynasty (AD371-420) mention the festival, while records from the Tang Dynasty (618-907) depict the grand evening banquet of Emperor Taizong and his concubines. By the Song (960-1279) and Yuan (1279-1368) dynasties, special articles for the "Qi Xi" were seen being sold on markets in the capital. The bustling markets demonstrated the significance of the festival.

Today some traditional customs are still observed in rural areas of China, but have been weakened or diluted in urban cities. However, the legend of the Cowhand and Weaver Maid has taken root in the hearts of the people. In recent years, in particular, urban youths have celebrated it as Valentine's Day in China. As a result, owners of flower shops, bars and stores are full of joy as they sell more commodities for love.

『柒』 七夕节的英文是什么

http://www.szdmz.com/word/Print.asp?ArticleID=179

农历七月初七乞巧节(中国情人节)(Double-Seventh Day)
--------------------------------------------------------------------------------------------------
是这些吗?我不认识英文的.

http://www.7880.com/Info/Article-3eee3ac0.html

七夕情人节
出处:
MILKY WAY

According to legend the seventh Princess of Heaven fell in love with a poor herdsman.

She stole away to marry him and lived happily for a time as a weaver.

When her mother sent soldiers to fetch her daughter home they were forced to retreat before the herdsman's strength.

Seeing her daughter's husband in swift pursuit, The princess' mother dropped a silver pin, creating a silver stream to separate the lovers forever.

The young princess' love finally moved her father to allow her an annual reunion with her husband.

On the appointed day, the princess would cross the silver stream with an escort of black birds.

If it should rain on that night, it is said to be the princess' tears.

The Milky Way is the silver stream, which can be seen on the lunar calendar's seventh day of the seventh month with young lovers, the Vega and Altair stars, on either side.

Date & Time: Aug 2 2003, 22:47 JST(+0900), 19min. Exp.
Optical: SMC TAKUMAR f=55mm F3.5, Aperture: F4.0
Auto-guided with Kenko SKYMEMO Equatorial
Camera: PENTAX 67
Film: Ektachrome E100S (+2EV pushed)
Location: Koumi town, Nagano pref.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
This panorama shows you the Milky Way crossing Great Triangle in summer, formed by three bright stars of Deneb in Cygnus, Vega in Lyra, and Altair in Aquila.
The Milky Way looks like divided in two branches at Cygnus, and flowing down toward southern lower skies.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
http://www..com/s?ie=gb2312&bs=INTERNATIONAL%A1%A1WOMEN%27S%A1%A1DAY&sr=&z=&cl=3&f=8&wd=Double-Seventh+Day&ct=0

『捌』 用英语介绍七夕节

Qixi Festival, also known as Qiqiao Festival, Qijie Festival, Daughter's Day, Qiqiao Festival, Qiniang Club, Qiaoxi Festival, Bull Bull Mother's Day, Shuangqi Festival, is a traditional Chinese folk festival, which is the birthday of Qijie in the traditional sense.

The celebration of "Seven Sisters" was held on July 7th, hence the name "Qixi". It is the traditional custom of Qixi to worship Qijie, pray for blessings and wishes, beg for skillful arts, sit and watch the morning glory Vega, pray for marriage, and store Qixi water.

中文翻译:

七夕节,又称七巧节、七姐节、女儿节、乞巧节、七娘会、巧夕、牛公牛婆日、双七等,是中国民间的传统节日,为传统意义上的七姐诞。因拜祭“七姐”活动在七月七晩上举行,故名“七夕”。拜七姐,祈福许愿、乞求巧艺、坐看牵牛织女星、祈祷姻缘、储七夕水等,是七夕的传统习俗。

『玖』 七夕情人节用英文怎么说

七夕情人节用英文表示是:Chinese Valentine's Day

短语:

Chinese Valentine's Day七夕节 ; 七夕情人节 ; 中国人的情人节 ; 中国情人节

Chinese Saint Valentine's Day中国情人节

the Chinese Valentine's Day七夕

The traditional Chinese Valentine's Day传统的中国情人节 ; 传统中国情人节

例句:

ThedirectorofMarriageRegistry around

Chinese Valentine'sDay.

婚姻登记处处长表示,在七夕前后,他们将延长办公时间。

(9)七夕的英语扩展阅读:

Valentine's Day

美[ˈvælən.taɪnzˌdeɪ]

n. 情人节(每年2月14日)

短语:

Valentine's Day情人节 ; 圣瓦伦丁节 ; 情人节快乐 ; 恋人节

valentine's day情人节 ; 情人节系列 ; 张一益

The Valentine's Day情人节 ; 圣瓦伦丁节

例句:

What 'sDay?

在情人节那天,你和你的男朋友干什么了?

热点内容
学前数学启蒙 发布:2025-08-13 16:24:04 浏览:823
师德先进教师事迹 发布:2025-08-13 15:33:01 浏览:770
孕妇上火吃什么好 发布:2025-08-13 12:59:00 浏览:219
给教师的建议心得体会 发布:2025-08-13 12:04:12 浏览:258
中考语文古文 发布:2025-08-13 11:50:19 浏览:929
丝袜教师视频 发布:2025-08-13 11:19:31 浏览:803
初三语文教材 发布:2025-08-13 08:38:25 浏览:734
辅导小学一年级英语 发布:2025-08-13 07:42:18 浏览:242
教育局胶州 发布:2025-08-13 07:00:46 浏览:297
怀孕多久有胎心胎芽 发布:2025-08-13 02:14:32 浏览:857