缸英语
cylinder stator
B. 饭缸英语怎么翻译
mug
C. 汽缸英语单词怎么写
Cylinder (engine)
D. 鱼缸英语怎么读录音
fishbowl
英 [ˈfɪʃbəʊl]
美 [ˈfɪʃboʊl]
n.玻璃鱼缸
E. 电动缸英语如何说
electric cylinder
F. 烟缸 英文
ashtray 烟灰缸,烟灰碟
G. 装满水的缸英文
In the picture,ourpeople are trying to fill a vat with water
But they find there is a hole inthe bottom of the vat.
So they have to fix it at first.
Tom puts his handkerchief in thehole.
The water doesn’t leak from the vatany more.
Then they fill it with water.
H. l浴缸英语
1. B 2. A 3. C 4. B 5. A
I. 在线急等急等鱼缸英语怎么拼写
a fish bowl
J. 英语单词
中文里面也有多个词表示一个意思的啊,有什么好奇怪的。
这两天微博上面不是有这样一条:
【各种老婆叫法】皇帝称老婆叫梓童。宰相称老婆叫夫人。文人称老婆叫拙荆。雅士称老婆叫执帚。商贾称老婆叫贱内。士人称老婆叫妻子。酸秀才称老婆叫娘子。庄稼汉称老婆叫婆姨。有修养的人称老婆叫太太。没文化的人称老婆叫老婆。年轻人称老婆叫媳妇。老头子称老婆叫老伴
既然中文里面光是”妻子“这个意思就有那么多种表达方式,为什么英语里面不能有呢?
更何况,你看上面指出,不同身份的人有不同的叫法。那么同样的,bath和bathtub的含义肯定也是有不同的。
bathtub指的是”浴缸,澡盆“,比较明确
而bath还可以是”洗澡;洗澡水“,动词”洗澡“的意思,bathtub明显就不行了吧?
只能说是,在场合和意思明确的情况下,可以用bath来指浴缸,但是不代表这个词在正式的场合或者正式的用法中,指代”浴缸“不会引起歧义。懂么?