航空专业英语
『壹』 航空专业英语翻译!!急~~~
要想马儿跑得快,又要马儿不吃草。
『贰』 航空服务需要学习哪方面知识,专业英语讲的是什么
Ailerons: The two ailerons, one at the outer trailing edge of each wing, are movable surfaces that control movement about the longitudinal axis. The movement is roll. Lowering the aileron on one wing raises the aileron on the other. The wing with the lowered aileron goes up because of its increased lift, and the wing with the raised aileron goes down because of its decreased lift. Thus, the effect of moving either aileron is aided by the simultaneous and opposite movement of the aileron on the other wing. Rods or cables connect the ailerons to each other and to the control wheel (or stick) in the cockpit. When pressure is applied to the right on the control wheel, the left aileron goes down and the right aileron goes up, rolling the airplane to the right. This happens because the down movement of the left aileron increases the wing camber (curvature) and thus increases the angle of attack. The right aileron moves upward and decreases the camber, resulting in a decreased angle of attack. Thus, decreased lift on the right wing and increased lift on the left wing cause a roll and bank to the right.
Elevators: The elevators control the movement of the airplane about its lateral axis. This motion is pitch. The elevators form the rear part of the horizontal tail assembly and are free to swing up and down. They are hinged to a fixed surface--the horizontal stabilizer. Together, the horizontal stabilizer and the elevators form a single airfoil. A change in position of the elevators modifies the camber of the airfoil, which increases or decreases lift. Like the ailerons, the elevators are connected to the control wheel (or stick) by control cables. When forward pressure is applied on the wheel, the elevators move downward. This increases the lift proced by the horizontal tail surfaces. The increased lift forces the tail upward, causing the nose to drop. Conversely, when back pressure is applied on the wheel, the elevators move upward, decreasing the lift proced by the horizontal tail surfaces, or maybe even procing a downward force. The tail is forced downward and the nose up. The elevators control the angle of attack of the wings. When back pressure is applied on the control wheel, the tail lowers and the nose raises, increasing the angle of attack. Conversely, when forward pressure is applied, the tail raises and the nose lowers, decreasing the angle of attack.
Rudder: The rudder controls movement of the airplane about its vertical axis. This motion is yaw. Like the other primary control surfaces, the rudder is a movable surface hinged to a fixed surface which, in this case, is the vertical stabilizer, or fin. Its action is very much like that of the elevators, except that it swings in a different plane--from side to side instead of up and down. Control cables connect the rudder to the rudder pedals.
Trim Tabs: A trim tab is a small, adjustable hinged surface on the trailing edge of the aileron, rudder, or elevator control surfaces. Trim tabs are labor saving devices that enable the pilot to release manual pressure on the primary controls. Some airplanes have trim tabs on all three control surfaces that are adjustable from the cockpit; others have them only on the elevator and rudder; and some have them only on the elevator. Some trim tabs are the ground-adjustable type only. The tab is moved in the direction opposite that of the primary control surface, to relieve pressure on the control wheel or rudder control. For example, consider the situation in which we wish to adjust the elevator trim for level flight. ("Level flight" is the attitude of the airplane that will maintain a constant altitude.) Assume that back pressure is required on the control wheel to maintain level flight and that we wish to adjust the elevator trim tab to relieve this pressure. Since we are holding back pressure, the elevator will be in the "up" position. The trim tab must then be adjusted downward so that the airflow striking the tab will hold the elevators in the desired position. Conversely, if forward pressure is being held, the elevators will be in the down position, so the tab must be moved upward to relieve this pressure. In this example, we are talking about the tab itself and not the cockpit control. Rudder and aileron trim tabs operate on the same principle as the elevator trim tab to relieve pressure on the rudder pedals and sideward pressure on the control wheel, respectively.
『叁』 航空专业英语翻译
你好,我是一名专职的翻译人员。
如果您想得到高精确的翻译,可以选我翻译您的资料。
另外提供一个全球翻译的在线交易平台,这个平台有2万名注册译员。
如果你有任何翻译方面的需要,可随时与我们沟通。
祝您好运!
『肆』 英语不好可以上航空专业吗
这一个要看总成绩和所选择的专业。因为航空领域有很多细分的专业。要求不一样。
『伍』 求~~航空公司市场部常用专业英语~~!!~
各公司的部门规划及部门不尽相同,但基本包括收益管理、航班计划与航线网络规划、广告宣传与客户服务,有的航空公司会包含有自己的IT、财务等部门。
航运附加费种类
由于船舶、货物、港口及其它方面的种种原因,使得船方在运输货物时增加费用开支或蒙受经济损失,船方为补偿
这些开支或损失,除基本费率外,规定另外收取的费用,就叫附加费(Surcharge或Additional)。
附加费种类繁多,而且随着一些情况的改变,会取消或制订新的附加费。以下是一些常见的附加费类别:
1、燃油附加费(Bunker Surcharge or Bunker Adjustment Factor , 缩写是BAF)
2、货币贬值附加费(Devaluation Surcharge or Currency Adjustment Factor , 缩写是CAF)
3、绕航附加费 (Deviation Surcharge)
4、苏伊士运河附加费 (Suez Canal Surcharge)
5、转船附加费 (Transhipment Surcharge)
6、直航附加费 (Direct Additional)
7、港口附加费 (Port Surcharge)
8、港口拥挤附加费 (Port Congestion Surcharge)
9、超重附加费 (Heavy-Lift Additional)
10、超长附加费 (Long Length Additional)
11、洗舱费 (Cleaning Charge)
12、熏蒸费 (Fumigation Charge)
13、冰冻附加费 (Ice Surcharge)
14、选择卸货港附加费 (Optional Fees or Optional Additional)
15、变更卸货港附加费 (Alteration Charge)
空运常用术语中英文对照
国际民用航空组织 International Civil Aviation Organization (ICAO)
国际航空运输协会 International Air Transport Association (IATA)
班机运输 Scheled Airline
包机运输 Chartered Carrier
集中托运 Consolidation
航空快递 Air Express
航空运单 Air Waybill
航空主运单 Master Air Waybill (MAWB)
航空分运单 House Air Waybill (HAWB)
计费重量 Chargeable Weight
重货 High density cargo
轻货 Low density cargo
特种货物运价 Specific Commodity Rates (SCR)
等价货物运价 Commodity Classification Rates (CCR)
普通货物运价 General Cargo Rates (GCR)
集装设备 Unit Load Devices (ULD)
比例运价 Construction Rate
分段相加运价 Combination of Rate
声明价值费 Valuation Charges
运输声明价值 Declared value for Carriage
不要求声明价值 No Value Declared (NVD)
海关声明价值 Declared Value for Customs
无声明价值 No customs valuation (NCV)
常用国际货运英语
货物 ① goods ② freight ③ cargo
运输 ① transportation ② transit ③ conveyance
运送 ① to transport ② to carry ③ to convey
运输业 ① transportation business ② forwarding business ③ carrying trade
运输代理人 a forwarding agent
承运人 ① a freight agent ② a carrier
船务代理人 a shipping agent
陆上运输 transportation by land
海上运输 transportation by sea
货物运输 ① goods traffic ② freight traffic ③ carriage of freights ④ carriage of goods
货轮 ①cargo boat ②freighter ③cargo steamer ④cargo carrier
火车 ①goods-train ②freight-train
卡车 ①goods-van ②goods wagon ③freight car ④truck
货运办公室 ①goods-office ②freight-department
运费率 ①freight ②freight rates ③goods rate
运费 ①carriage charges ②shipping expenses ③express charges
车费 ①cartage ②portage
运费预付 ①carriage prepaid ②carriage paid
运费到付 ①carriage forward ②freight collect
运费免除||免费 carriage free
协定运费 ①conference freight ②freight rate
运费清单 freight account
托运单 ①way-bill ②invoice
运送契约 contract for carriage
装运 ①shipment ②loading
装上货轮 ①to ship ②to load ③to take on a ship
装运费 ①shipping charges ②shipping commission
装运单||载货单 shipping invoice
装运单据 shipping documents
大副收据 mate's receipt
装船单 shipping order
提货单 delivery order
装船通知 shipping advice
包裹收据 parcel receipt
准装货单 shipping permit
租船契约 charter party
租船人 charterer
程租船||航次租赁 voyage charter
期租船 time charter
允许装卸时间 ①lay days ②laying days
工作日 working days
连续天数 ①running days ②consecutive days
滞期费 demurrage
滞期日数 demurrage days
速遣费 despatch money
空舱费 dead freight
退关 ①short shipment ②goods short shipped ③goods shut out ④shut-outs
赔偿保证书(信托收据) ①letter of indemnity ②trust receipt
装载 loading
卸货 ①unloading ②discharging ③landing
装运重量 ①shipping weight ②in-take-weight
卸货重量 landing weight
压舱 ballasting
压舱货 in ballast
舱单 manifest
船泊登记证书 ship's certificate of registry
航海日记 ship's log
船员名册 muster-roll
(船员,乘客)健康证明 bill of health
光票 clean bill
不清洁提单 foul bill
有疑问提单 suspected bill
物流常用英语 外贸英语之装运Shipment
The shipment has arrived in good condition.
运到之货情况良好
I hope you'll be entirely satisfied with this initial shipment.
我希望您能对第一批货感到满意。
Please exercise better care with future shipments.
对今后装运的货,请多加注意。
Can last shipment be plicated?
上次装运的货能再卖一批吗?
We regret we can't ship as you desired.
很抱歉,我们不能按你们的要求装船。
We'll send vessels to pick up the cargo at Huangpu.
我们将派船只在黄埔装运。
There is an over-shipment of 200 lbs.
货物多装了200磅。
Can we short-ship 5 tons?
我们可以少装5吨吗?
Please hold shipment pending our instructions.
请在我们通知之前暂停装货。
The goods are all ready for shipment.
货物已经准备好待装运。
I've got a bone to pick with you over your last shipment to London.
关于上次装运到伦敦的那批货,我不得不抱怨你。
The cargo has been shipped on board s.s. "Dong Feng".
货已装上“东风”号轮船。
We ship most of our oil in bulk.
我们装运的油多数是散装的。
We can get preferential ty rates when we ship to the U.S.A.
我们能在货物装运到美国时获得优惠税率。
The facilities for shipping goods to southeast Asian countries have changed a lot.
出口到东南亚的货物的装运条件已大大改善了。
Words and Phrases
shipment 装运
shipping advice 装船通知
loading 装货
shipping order 装货单
to effect shipment 装运
shipping 装运的
shipping mark 装运标志
to make shipment 交货,装运
to ship 装船,装运
shipping instruction 装船单据
to make delivery of the goods 交货
to take delivery of the goods 提货
]unloading/discharging 卸货
loading list 装船单
loading charge 装船费
loading certificate 装货证明书
loading days 装货天数,装载时间
load off 卸货
Male's Receipt 大副收据
loaded on Deck (货物)装于甲板上
Shipping Instructions Form 装船指示单
shipping documents 装船单据
cargo mark 货物装运标志
希望对你有帮助
『陆』 航空乘务专业用英文怎么说
aviation service
『柒』 关于一些航空英语专业词汇的翻译
Political theory,
Higher Mathematics,
Computer Application Foundation,
Professional English,
Engineering Drawing,
Engineering Mechanics,
Mechanical basis,
Practical electric technology,
Practical electronic technology,
Aviation Materials,
Aircraft Power Plant,
Flight technical basis,
Aircraft structural foundation,
Aircraft systems and accessories.
The aircraft electrical components,
The aircraft power systems,
Aviation maintenance base
Aircraft structures and corrosion protection,
Aviation safety and accident prevention.
Aircraft structural repair and accessories
我认为应该是这样翻的吧!
『捌』 急需关于航天,科技一类的专业英文词汇
神舟六号 Shenzhou VI (spacecraft)
载人飞船 manned spaceship/ spacecraft
载人航天 manned space flight
多人多天太空飞行 multi-manned and multi-day space flight
载人航天计划 manned space program
航天飞机 space shuttle
无人飞船 unmanned spaceship / spacecraft
试验太空船 Experimental Spacecraft
多级火箭 multistage rocket
太空舱 capsule
返回式卫星 recoverable satellite
通信卫星 communication satellite
遥感卫星 remote sensing satellite
运载火箭 carrier rocket; rocket launcher
长征二号F运载火箭 Long March II F carrier rocket
有效载荷能力 payload capability
近地轨道 low Earth orbit
调整轨道 fine-tune orbit
绕地球飞行 orbit the earth
气象卫星 weather satellite/meteorological satellite
太阳同步轨道卫星satellite in Sun-synchronous orbit
同步轨道卫星 geosynchronous satellite
轨道舱 orbital mole
返回舱 re-entry mole
推进舱 propelling mole
指令舱 command mole
服务舱 service mole
登月舱 lunar mole
发射台 launch pad
紧急供氧装置 emergency oxygen apparatus
空间物理探测 space physics exploration
国际空间站 International Space Station
太阳能电池板 solar panel
太空升降舱 space elevator
哈勃太空望远镜 Hubble Space Telescope
月球车 lunar rover
外太空 outer space; deep space
银河系 Milky Way
阿波罗号宇宙飞船 Apollo
中国空间技术研究院 CAST(the Chinese Academy of
Space Technology)
中国航天局 CNSA(China National Space Administration)
美国航空航天管理局 NASA(The National Aeronautics and
Space Administration)
太空服 space outfits(space suits)
太空食物 space food
着陆区 landing area
主着陆场 main landing field/ primary landing site
access flap 接口盖
antenna 天线
Apollo 阿波罗号宇宙飞船
artificial satellite 人造卫星
ascent stage 上升段
astronaut 航天员
capsule 太空舱
carrier rocket; rocket launcher 运载火箭
CAST(the Chinese Academy of Space Technology) 中国空间技术研究院
CNSA(China National Space Administration)中国航天局
command mole 指令舱
communication satellite 通信卫星
descent stage 下降段
directional antenna 定向天线
emergency oxygen apparatus 应急供氧装置
Experimental Spacecraft 试验太空船
fine-tune orbit 调整轨道
geosynchronous satellite 同步轨道卫星
hatch 舱口
Hubble Space Telescope 哈勃太空望远镜
International Space Station 国际空间站
ladder 扶梯
landing area 着陆区
landing pad 着陆架
launch a satellite 发射卫星
launch pad 发射台
life support system 生命维持系统
LM-maneuvering rockets 登月舱机动火箭
Long March II F carrier rocket 长征二号F运载火箭
low Earth orbit 近地轨道
lunar mole 登月舱
lunar rover 月球车
main landing field/ primary landing site 主着陆场
manned space 载人航天计划
manned space flight 载人航天
manned spaceship/ spacecraft 载人飞船
Milky Way 银河系
multi-manned and multi-day spaceflight 多人多天太空飞行
multistage rocket 多级火箭
multistage rocket 多级火箭
NASA(The National Aeronautics and Space Administration)美国航空航天管理局
nozzle of the main engine 主发动机喷嘴
orbit 轨道
orbit the earth 绕地球飞行
orbital mole 轨道舱
outer space; deep space 外太空
payload capability 有效载荷能力
propelling mole 推进舱
recoverable satellite 返回式卫星
re-entry mole 返回舱
remote sensing satellite 遥感卫星
satellite in Sun-synchronous orbit 太阳同步轨道卫星
second stage 第二级
service mole 服务舱
solar cell 太阳电池
solar panel 太阳能电池板
space elevator 太空升降舱
space food 太空食物
space outfits(space suits,gloves,boots,helmet etc.)太空服
space physics exploration 空间物理探测
space shuttle 航天飞机
space suit 航天服
spacecraft 航天器
Telstar 通信卫星
third stage 第三级
unmanned spaceship / spacecraft 无人飞船
weather satellite; meteorological satellite 气象卫星
『玖』 常用空乘专业英语口语
1. 航线很长,如果您感到疲倦可以在客舱里稍微活动一下,但这里是紧急出口,为了安全请您不要长时间在此停留。
I understand it’s tiring for such a long flight. You can move about in the cabin if you like. But for your safety, may I suggest you not to stay long at the emergency exit?
2.飞机现在遇有不稳定气流,请您回原位坐好系好安全带,暂时不要使用卫生间。
The aircraft has met with turbulence. Please return to your seat and fasten the seat belts. Refrain from using the lavatory for this moment.
3. 安全带信号已经解除,您可使用客舱中部或后部的洗手间。
The fasten seatbelt sign is off now. You may use the lavatories at the center or rear of the cabin.
4.请您填好表格后把小桌板收好。
Please close your table as soon as you finish filling in the form.
5.为了安全,我们在着陆前关闭了卫生间。请等到飞机完全停稳后再使用。
For the safety, the lavatories have to be closed prior to landing. Please refrain from using it until the plane lands and comes to a complete stop.