当前位置:首页 » 语数英语 » 逗比的英语

逗比的英语

发布时间: 2021-08-11 19:47:15

① 逗比的英语翻译是什么

逗比:一个网络语言,意思是说某个人很逗,有点犯二犯傻,有点可爱。随着它的使用范围逐步扩大,越来越多人将它用作中性词。
与其相对应,英文中说Dobe, which means someone who is really naive.

② 逗比的英文单词缩写

DB
doubility.
名词词性,复数将y→i+es,表示不止一个逗比
亲,我的回答你满意吗?

如果我的回答对你有用的话,

请采纳一下哦!

采纳之后你也将获得5财富值奖励!

③ 逗比的英文是什么

nood

④ 逗比的英语怎么

首先你可以说:
She's funny. 她很逗。
He's hilarious. 他太逗乐了。
但如果要分得再细一些,这里面讲究可就多了。
Talking about a normal funny person
描述一个普通“逗比”
goofy 蠢萌
如果用goofy来描述一个人,那这个人通常会做些蠢蠢的事情,比如跳滑稽舞,穿奇怪的衣服,他们大概还经常犯可笑的错误。你可以把这类人叫做“goofball”。
witty 诙谐机智
这类人与goofy正好相反,他们逗乐但也聪明,且反应敏捷。
prankster 爱搞恶作剧者
这类人喜欢跟别人恶作剧,耍些把戏让对方感到困惑或惊吓。
self-deprecating 自黑
爱自黑的逗比总是拿自己开涮,揭自己的短来娱乐大众。
Unfunny humor 无趣的幽默
Corny jokes 老土的笑话
这种笑话太傻气,说了上句,你就能猜到下句,还喜欢用一些非常俗气的双关语(pun)。爱说corny joke的人,你可以形容他为“corny”或“a cornball”。
Lame jokes 冷笑话、蹩脚笑话
Lame joke比corny joke还糟糕,或许人们对着后者还能哈哈一笑,对前者只能呵呵了。
Screw up the punchline 包袱没抖好
如果一个人讲笑话,但是磕磕巴巴说错词,或者过早把最后的包袱都出来,你就可以说他们“screwed up the punchline”。Punchline是笑话最后的精华部分,即中文中的“包袱”。
unintentionally funny/unintentionally hilarious
无意识的幽默感(天然呆)
当某人明明想正经说话,听话的人却被逗得前仰后合时,我们就说他unintentionally funny或unintentionally hilarious,无意识地就能把人逗乐,而他自己还完全不知道有啥好笑,是不是天然呆?

⑤ 逗逼 的英文翻译

朋友最近给我介绍了几个相当搔的妞哦,
她的演绎非常投入而且棒,
Q+号在↓版 现在还只是个22岁的权学生哦、∴
:|690、101:012|
波很大~
首先很清晰的、看的很明白的、而且性感的不得了、
她的表情非常搔哦看着就会硬呢:
那里一根毛都没有:
记得多支持她哦;我的女;神哦,

热点内容
教师招聘结构化面试试题及答案 发布:2025-09-17 01:33:44 浏览:182
四年级上册数学第四单元测试卷 发布:2025-09-17 01:12:32 浏览:660
师德师风考核实施方案 发布:2025-09-16 22:50:26 浏览:234
对英语怎么说 发布:2025-09-16 22:05:57 浏览:986
一年级上册语文拼音练习 发布:2025-09-16 21:14:15 浏览:472
英语碟 发布:2025-09-16 19:47:24 浏览:412
什么开放 发布:2025-09-16 17:40:01 浏览:800
面包的英语怎么写 发布:2025-09-16 16:23:11 浏览:778
课堂教学调查问卷 发布:2025-09-16 15:20:04 浏览:965
地理坐标符号 发布:2025-09-16 10:17:44 浏览:938