英语翻译的书
1. 英语翻译 选择哪本书
" Which book are you going to choose? "
" Which book is going to be chosen? " (被动语态)
【公益慈善翻译团】真诚为你解答!
2. 英语翻译论文要用的专业书籍
是文学翻译吧!
1 罗新璋所编《翻译论集》
2 孟昭毅、李载道主编《中国翻译文学史》
3 辜鸿铭《辜鸿铭文集》(海南出版社出版)
4 钱钟书《七缀集》(三联出版社出版)
5 许渊冲 《翻译的艺术》(五洲传播出版社出版)
6 Introcing Translation Studies Theories and applications by Jeremy Munday
3. 英语书翻译
艾米和丹尼尔正在制作一个关于他们在学校BA站点_上演讲的网页。再读遍他们在第76页上的计划。然后帮他们完成这一页。
(望采纳)
4. 关于翻译专业书籍推荐
首先,恭喜你高考成功被翻译专业录取!
高中刚毕业,其实不必太着急。翻译是一种交流活动(准确的说是跨文化交流),要做好翻译,首先要打好扎实的语言和文化基础,没有扎实的基础是不可能做好的。
英语翻译的好书有很多,其实高中刚毕业还在打基础的阶段,翻译类的书不必一下选太多(这个阶段,还是扩大阅读量,多读一些适合自己的各类外语读物,以增加词汇、语法和文化背景知识比较重要一些)。可以推荐给你一些入门的翻译类图书(这个书单其实已经删了不少过于专业的书了),一个暑假的时间并不长,你可以上书店或者图书馆,先挑上一两本或者两三本适合自己口味的(换句话说,就是喜欢看,而且看得进去的书)看看。最好拿个笔记本,坚持做笔记、经常做总结,有兴趣的话,试着自己也做做里面的练习。
教材类
庄绎传的教材《英汉翻译简明教程》,外研社出版;
钱歌川写的几本书,世界图书出版公司出版;
名师讲翻译系列(可以先看叶子南《英汉翻译案例讲评》那本),外文出版社。
另外还有陈德彰的《翻译辨误》和《翻译辨误2》。
经验讲座类
《纵横:翻译与文化之间》(第一册、第二册),外文出版社。
叶子南《翻译对话录》,北大版。
叶子南《高级英汉翻译理论与实践》(第三版),清华大学出版社。
思果的几本小薄书,中国外翻出版的。
译家之言系列,外研社出版。
翻译茶座系列,有15本书,中国外翻版。
周克希《译边草》,华东师范版。金圣华的《齐向译道行》,商务印书馆。这两本主要是讲文学翻译。
翻译作品类
双语译林系列有好几本,译林出版社。《名作精译——<中国翻译>选萃》两本,青岛出版社。
“功夫在诗外”一类
《懂英语》、《中式英语之鉴》,外研社出版。
周学艺《美英报刊阅读》系列,北大出版社。
双语译林(红皮)系列读物,译林出版社。
关世杰《跨文化交流学》或胡文仲《跨文化交际学概论》
《英语词源趣谈》(第二版),上海外教版。
另外,向你推荐译言网,这是一个不错的网站。
5. 英语翻译比较好的书
说实用的肯定是 张培基的英汉翻译教程 ,可操作性强。
这是我们老师推荐的,也是我们作为教材的。
我自己用过觉得好的是 陈宏薇新编汉英翻译教程
还有就是,全国翻译证考试用书,也都是可操作性比较强的书。
如果您水平比较高,或者有方向,比如金融经贸,还可以找相应的书。只要是大出版社都可以的。
翻译理论我看的少,怕说错。
6. 英语翻译必读的书
我推荐你去找找<<实用英汉翻译教程>>&<<实用汉英翻译教程>>
出版社 - 外研社 是我之前读大学的翻译教材``
介绍翻译方法既详细又简明易懂,可以自学,要是有老师辅导效果更好
7. 请推荐中英文互译的书籍
如果你的水平是四级水平左右的,就推荐《书虫》系列,书本短小浓缩,简单易懂,每一页都有重点标示,能引发兴趣,负担不重,不会觉得“好难学不下去了”,你可以制定计划呀,每天一篇两篇什么的。
如果你是专四水平上下,那么推荐《暮色》系列的书,文笔很美,引人入胜,而且看原版还比翻译版的地道,这个翻译版的真的生硬些。因为这书是近两年的,语言还跟得住时代,不会显得老气,日常生活中也用得到。
Take it easy, and good luck!
8. 英语翻译书
初中啊,我个人认为目前不建议你做这个,因为现在的话,对于一个初中生来说,词汇量还是很有限。建议你买一本初中的。。那种汉语句子翻译成英语句子的那样的书。。这个对于目前来说更适合。。你想现在做翻译,可能里面有好多单词都不认识。。这样会挫伤你学习的积极性。。。希望接受我真诚的建议。
9. 谁能推荐几本比较好的英语翻译书籍
英语笔译综合能力(二级)——2009年全国翻译资格(水平)考试指定教材 英语口译综合能力2级(最新修订版)——全国翻译专业资格(水平)考试指定教材 英语口译综合能力(2)——全国翻译专业资格(水平)考试辅导丛书 英语笔译实务(2级)——全国翻译专业资格(水平)考试指定教材 翻译策略与文化:英汉互译技巧详解——自然英语学用系列丛书 翻译与写作(B级)——高等学校英语应用能力考试指导丛书 文本的多维视角分析与文学翻译 英译汉教程 18至38元不等
10. 推荐英语翻译方面的书
英语专业的,如果不看外研社的语言方面的专业书籍,等同非英语专业。楼上的回版答提到的那些商业书籍,字体都是权小四号甚至以上的,页面空白的地方还非常多,中间还夹着练习习题之类的东西,不论不类。我也是英语专业的,买书多年,真正的好书,能够充分体谅学生的经济困难,牟利的空间也小,一般都是5号字体,编排紧凑,页面几乎没浪费的。就一句话,翻开书,如果页面空白处多,字体又大,基本上就是赚钱的垃圾书。真正的好书,不以赚钱为目的,不过为传播知识而已。翻译的精髓,永远只有一个,PRACTICE MAKES MORE PERFECT.不要相信那些指导书籍,只需要参考并临驾于它们之上。另外,既然翻译是两种语言之间的交流,你在汉语方面的知识也需要提高造诣,建议翻阅最新版本的新华字典,以及报纸,把现代汉语的精髓融合到翻译中去。很多人可以理解英语文章的内在含义,却由于汉语基础薄弱而无法在汉语中找到恰当的表达。你需要英汉双修!