中式英语怎么说
中式英语 Chinglish
n.
Chinglish,这是一个由中国改革开放后、全民学英语的热潮带来的新生词汇,由Chinese和English拆开组合而成,指按照中文(汉语)思维习惯生搬硬凑的英语表达,第四名是“中国英语”(chinglish)。它以前专用以取笑外语讲得不地道,2005年美国十大流行语排行榜第四名,但此番上榜并无取笑之意,而是指中国“英文通”渐增,英语大有成为中国“第二普通话”之势
B. 中式英语的英文有哪些
1、Add oil 加油
例句:Add oil, Ella! I am waiting for our next meeting in Singapore!
加油了,陈艾拉!期待我们下一次在新加坡的相遇!
2、lose face 丢脸
例句:If they don't want to lose face, the gifts should not be too cheap.
假如自己不想丢脸,那送出的礼物份量可不能太轻。
3、Chinese Dama 中国大妈
例句:A team of energetic "Chinese dama" are going abroad to perform their neighborhood "square dancing" on a bigger stage this July.
今年七月,一群充满活力的“中国大妈”将受邀出国去一个更大的舞台上表演他们的“广场舞”。
4、No can do 做不到,无能为力
例句:Father in Beijing, no can do with your side, but your heart has been yearning to accompany you around.
在北京的父亲,没有能做到陪伴你身边,但是,思念你的心已陪伴在你左右。
5、people mountain people sea 人山人海
C. 中式英语有哪些
Kongfu:功夫、
Taikonaut: 中国宇航员、
Confusion 儒家、
Kungfu中国功夫、
Mah-jong 麻将、
Tofu豆腐、
Fengshui风水、
Runningdogs 走狗、
Cosino 赌场(来自于福建话)、
Papertiger 纸老虎、
Tycoon 大亨、
Shangrila(Xana) 世外桃源(出自西藏的传说之地——香格里拉)、
Cumshaw 小费,赏钱(福建话里的谢谢)
Taoism:道教
Zen:禅
Tao:道。
D. 中式英语翻译
这个。。。没什么好翻译的八,,,是个冷笑话额。。
只是说小明不太懂英语,老外说了个“too”小明以为是“two”所以说了three,老外不懂他什么意思就问到了“four”小明就继续。。“five”。。。。。
仅此而已。。没什么好翻译的八。。
E. 有趣用中式英语怎么说
有趣
[词典] interesting; amusing; fascinating; as good as a play; divertingness;
[例句]嘻,你这人真有趣。
You amuse me.
F. 那句最近流行的骂人的中式英语怎么说
bitch is so bitch,贱人就是矫情
no zuo no die,不作死就不会死
G. 关于中式英语
其实我不这么觉得,跟native speaker交流的时候还是用地道的英语比较好~
wc 厕所
外国人不说 wc
英国人说 toilet
美国人常用 john
I wanna use the john
delicious 美味的
其实是很古老的用法,
年轻人常用 good
How is your supper?
Good.
How to say?怎么说。
其实外国人不这么说~
I don't know what I should say.