当前位置:首页 » 历物理化 » 越南历史书

越南历史书

发布时间: 2025-05-02 16:10:22

⑴ 为何北京商务印书馆版将《越南史略》译名改为《越南通史》

北京商务印书馆版将《越南史略》译名改为《越南通史》,主要是为了避免与已有的《越南史略》产生混淆,并更准确地反映书籍内容。具体原因如下:

  1. 避免混淆:戴可来先生在翻译时,考虑到1958年由三联书店出版的明峥所著的《越南史略》已经存在,为了避免读者产生混淆,因此选择了更改书名。

  2. 内容全面性:戴可来先生根据书本的全貌内容,以及书中附带的法文译名”Histoire Vi?tNam”,认为《越南通史》更能准确反映书籍涵盖越南历史全貌的特点。这一译名相较于《越南史略》,在表达上更为全面和深入。

综上所述,北京商务印书馆版将《越南史略》译名改为《越南通史》,是出于避免混淆和更准确反映书籍内容的考虑。

热点内容
干电池化学 发布:2025-09-18 16:30:48 浏览:733
何猷君怎么读 发布:2025-09-18 16:07:13 浏览:158
2017个人师德总结 发布:2025-09-18 16:04:58 浏览:8
教师资格证统考一年几次 发布:2025-09-18 14:01:59 浏览:922
有关化学方程式的计算 发布:2025-09-18 07:59:57 浏览:944
师风师德评价表 发布:2025-09-18 07:01:17 浏览:886
实施的英语 发布:2025-09-18 03:25:05 浏览:151
教研组师德师风自查报告 发布:2025-09-18 01:09:50 浏览:611
坏老师吧 发布:2025-09-17 22:02:36 浏览:643
化学能力培养 发布:2025-09-17 20:28:02 浏览:584