化学工业出版社
Ⅰ 化学工业出版社
化学工业出版社出书流程:
一本书从选题、组稿、编著或翻译、编辑审读、加工到出版发行,要经过许多环节和一系列的具体手续。
出版社一般根据长远和近期的选题规划以及当前和潜在的市场需求提出选题,物色合适的著(译)者,并与著(译)者签订图书出版合同。著(译)者根据与出版社协商同意的内容及图书出版合同中的约定进行编写或翻译工作。
除出版社主动向著(译)者组稿外,著(译)者也可以主动与出版社联系,自荐欲著(译)书稿或自投已写(译)好的稿件。我们希望著(译)者先与出版社联系并列选后再进行写作。著(译)者在联系信件中,除将本人简历和主要情况做一简要介绍外,应讲明撰写或翻译该著作的价值和意义,该著作的主要内容和特色,并提出简要的编写提纲,以供出版社研究是否列选。对于翻译著作,除介绍翻译价值、原著作主要内容和特点外,还应提供该书目录中译文和版权页复印件。对于著(译)者的自投稿,出版社根据稿件质量和读者需求情况,决定是否采用。
著(译)者完成初稿交出版社后,出版社要对稿件进行全面审读。必要时,出版社将请相关专家或召开审稿会审查书稿。翻译稿一般要请人校订,必要时还要看试译样稿。决定采用的书稿,即由出版社进行编辑加工及复审和终审,这一阶段会对书稿提出需要修改、补充或删减等意见,著(译)者应予以配合,认真修改。著(译)者如有不同意见也可以提出,经协商一致后定稿。如果稿件不符合出版要求,并经反复修改后仍达不到要求,出版社可按合同约定退稿。
完成编辑审稿和加工工作的书稿经装帧设计后发送排版,在按规定进行校对后,经印刷、装订,正式出版。为了保证书稿质量,除需要出版社内各环节密切配合外,特别希望著(译)者交付符合“齐、清、定”要求的稿件并在著(译)和出版过程中与出版社很好地合作。
假如引用别人的成果。除了必须注明以外,还要向原作者支付稿费。
可以出版的话不收出版费,通常不接受自费出版(除非没有统一书号,也不出售)。
手写的书稿是不接受的。要求见:
http://www.press.buct.e.cn/%E4%BA%A4%E7%A8%BF%E6%A0%BC%E5%BC%8F.doc
稿酬标准看书稿质量和印刷数,现在一般采用版税形式决定,由作者和出版社签订合同确定比例。
Ⅱ 化学工业出版社是事业单位么
好多出版社最终是以赢利为目的的,化学工业出版社不是事业单位.
Ⅲ 化学工业出版社的出版地是哪里
正好我们实验室有本书也是化学工业出版社出版的,出版地是北京。
北京:化学工业出版社
Ⅳ 化学工业出版社的地址
化学工业出版社地址:北京市东城区青年湖南街13号
邮编:100011
Ⅳ 化学工业出版社是国家级出版社吗
化学工业出版社成立于1953年,出版科技图书、辞书、教材、电子出版物及专业期刊。现已发展成为专业特色突出、品牌优势明显、图书市场覆盖面较宽、有较高知名度和信誉度的中央级综合科技出版社。
Ⅵ 化学工业出版社 世界名著珍藏版怎么样
第一: 人文社的名著名译插图版 和译文名著文库的书价格并不比译林的名著贵多少. 一般就3 ,5 块钱的价格差.这3出版社的书.译文名著文库的价格是最低的.
第二: 译林的书纸张质量确实比人文社的插图版质量好,不过我感觉译林和译文的纸张差不多.
关于译文小字体. 你说的译林 lt;基督山伯爵 lt;追忆逝水年华 的字体一样的很小. 因为我看译文小字体书多,所以哈比较适应.
第三:译林的封面设计的很恶俗,以前就是一个电影海报,里面不是美女就是俊男 .俗气的很. 我反而很喜欢译文朴素简单的封面设计.
第四: 关于翻译.我要说的是,同样的名著.人文社,译文社翻译的90% 比译林好. 你说的lt;基督山伯爵 人文社虽然书英译转过来的,但因为蒋学模 翻译高水平,和 人文社编辑的高水平. 所以这版本是公认lt;基督 一书最好的版本.
人文社的lt;源氏物语lt;悲惨世界等等书.译文陀思妥耶夫斯基系列的书 基本都比译林翻译好的多. 当然.我们看书不就是看翻译吗? 所以我向来选翻译的最好的版本看.翻译差劲的书,和没看没什么区别.译林有很多书翻译的很垃圾.尤其是以前的lt;福尔摩斯全集lt;魔戒系列 简直看不下去的.
以下是一些经典名著 的好的翻译版本.基本是人文社 译文社的本子 很少有译林的.可以说明,人文社 译文社 总体的翻译水平比译林高个档次.
《战争与和平》上海译文草婴 短期无法超越,可惜由于草婴先生撤版,已不能出了
《战争与和平》上海译文八十年代出的高植译本 也很好
《安娜 卡列尼娜》上海译文草婴 或 三联书店罗稷南
《复活》人文汝龙 或 上海译文草婴
《简爱》上海译文(以下简称译文)祝庆英 短期无法超越 人文的
《呼啸山庄》译林杨以 短期无法超越 上海译文方平译的也很好
《尤利西斯》人文金是 译林肖乾的也较好
《傲慢与偏见》译文王科一
《堂吉诃德》人文杨绛 短期无法超越
《苔丝》人文 张谷若 译文郑大民的也不错
《悲惨世界》人文李丹 短期无法超越 译文郑克鲁的也很好
《巴黎圣母院》译文管震湖 人文陈敬容的也很好
《海上劳工》 四川人民罗玉君(可惜以不出),译文陈乐译本也很好
《红与黑》译文先后出的罗玉君、郝运译本都是相当好的
《莫泊桑小说》花城王振孙 人文郝运的也较好
《契诃夫小说》译文的全集和人文的选集
《一生 漂亮朋友》王振孙译 人文和译文均出
《安徒生童话》当然是人文或译林的叶君健译本,短期无法超越
《包法利夫人》当然是人文李建吾的 短期无法超越 不过译文周克西的也很好
《约翰 克利斯朵夫》《欧也妮 葛朗台 高老头 幻灭 等》当然是人文或安徽文艺傅雷的。 短期无法超越
《基督山伯爵》人文蒋学模 虽是转译本,但由于译者和编辑的高水平,使它成为名译。译文社韩沪麟周克西译本和译林社郑克鲁译也不错。
《三个火枪手》译文社郝运王振孙 人文社周克西《三剑客》也不错
《前夜 父与子》人文社或译文社丽尼 巴金译本
《罗亭 贵族之家》人文社 磊然
《猎人笔记》当然是人文社丰子恺 译文社冯春的
《十字军骑士》译文社陈冠商,花山文艺或译林易丽君的也相当不错。
《飘》当然是浙江文艺社傅东华的,傅先生的归化类译法为绝大多数专家所反对(他硬把人名译成中国式的,这点我最讨厌)。但他的译本内容
却不错。译文社《乱世佳人》本、人文社《飘》也不错,前者更是出版了百万多套。
《日瓦戈医生》漓江社 蓝英年的
《亚马街》新疆人民社 蓝英年的
《童年 在人间 我的大学》人文社 刘辽逸等,译文社新译的版本封面设计相当好。
《钢铁是怎样炼成的》人文梅益译本、漓江黄树南译本相当好,尤其是梅益的。译文、译林、浙江文艺的也很不错。中青社也出过梅译本。
《静静的顿河》人文金人译本,由于没有看到力冈的译本,所以无法比较,不过,金先生的译本已历经了60多年的考验,应是过硬的。
《一个人的遭遇》人文社草婴的
《大卫 考坡菲》译文张谷若的 人文新出的庄绎传译本也很不错
《双城记》译文张玲张扬的 人文石永礼的也不错
《西线无战事》译林社的 八十年代译文也出过
《麦田里的守望者》译林社施咸荣 漓江也出过
《斯巴达克思》译文李良民的
《白鲸》译文 曹庸 人文成时的也不错
《你往何处去》译文侍桁的 人文张振辉的也不错
《雾都孤儿》译文荣如德 人文黄雨石 译林何文安的也不错
《农民》译文吴岩的 可惜还没有从波兰文的直译本]
《火与剑》花山文艺易丽君等 湖南人民社梅汝恺的也不错
《彭斯诗选》译文袁可嘉 或人文王佐良的
《罪与罚》人文、译文、译林的都不错
《浮士德》译文钱春绮 人文绿原
《少年维特的烦恼》人文杨武能 译文侯俊吉 译林的也不错
Ⅶ 化学工业出版社算是什么性质的单位
化学工业出版社组建于1953年1月,是新中国出版界历史较为悠久的中央级出版版社,出版科技图书、权教材、大众图书、电子出版物及科技期刊等五大类。经过近60年的发展,化学工业出版社现已成为专业特色突出、品牌优势明显、图书市场占有率较高、有良好知名度和信誉度的中央级综合科技出版社,荣获“全国百佳图书出版单位”称号,国家一级出版社。
化工社以市场为导向,以科技和教育发展趋势为依据,以自身优势为基础,采取“立足大化工,面向大科技”的出书方向,对图书选题进行优化调整,现已形成化学、化工、材料、环境、轻工、能源、机械、电气、生物、药学、医学、安全、生活、大众健康、建筑、农业、计算机、经管、人文、旅游、少儿等主要图书板块。
Ⅷ 化学工业出版社的历史沿革
化学工业出版社(以下简称化工社)组建于1953年1月,是新中国出版界历史较为悠久的中央级出版社,出版科技图书、教材、大众图书、电子出版物及科技期刊等五大类。经过近60年的发展,化工社现已成为专业特色突出、品牌优势明显、图书市场占有率较高、有良好知名度和信誉度的中央级综合科技出版社,
教育出版一直是化工社的重要业务方向,主要以出版高等教育和职业教育教材为主。建社之初面向化工行业高等学校、中专技校和职工培训,行业特色鲜明;经过几十年特别是20世纪90年代以来的专业拓展,化工社教材已基本覆盖全国普通高等教育、职业教育的主要专业方向,综合优势渐显,已成为国家规划教材的重要出版基地。出版了包括教育部面向21世纪课程教材,普通高等教育“十五”、“十一五”国家级规划教材,教育部高职高专规划教材,中等职业教育国家规划教材以及国家级获奖教材、省部级获奖教材近千种。教材面向研究生、本科、高职高专、中等职业与成人教育以及职工培训等各个层次,可供教材4000余种,年发行量600余万册。化工社始终秉持“质量至上,服务优先”的理念发展教育出版,以遵循教育发展规律、反映教改实践作为教材建设的前提,始终坚持深入研究教育、教学和教材内在规律,始终坚持以优秀骨干教师作为教材建设的核心力量,始终坚持建设专业教材出版队伍和完善的教学服务体系,努力成为国内优秀的教学资源综合服务提供商。
“潮平两岸阔,风正一帆悬”,化学工业出版社在当前出版单位转企改制的历史机遇之下,在学习贯彻科学发展观、总结办社经验的基础之上,正在勾画未来新的发展蓝图——一个目标、三大格局、四项工程和四大战略。一个目标:到建社70周年(2023年)之际,力争把化学工业出版社建成国内一流、国际知晓的专业出版集团。三大格局:以科技(专业)出版为主,教育(培训)出版与大众出版共同发展的出版格局;以传统出版为主,大力发展数字出版,逐步形成传统出版与数字出版共生共荣共赢的出版格局;当前以面向国内出版市场为主,逐步加大“走出去”的工作力度,经过一段时期形成面向国内国际两个出版市场的出版格局。四项工程:数字出版工程,体制机制创新工程,精品图书工程和人才强社工程。四大发展战略:准确坚定的市场定位,特色优质的产品定位,贴近社会、贴近科技、贴近生活、贴近读者的价值定位以及不断丰富、不断发展、不断增强的企业核心竞争力。
“读者的需求,我们的追求”,代表着化学工业出版社的努力方向,“雄关漫道真如铁,而今迈步从头越”,昭示着化学工业出版社昂扬向上的奋斗精神;“十二五”在即,化学工业出版社400余名员工将振奋精神,紧抓机遇,创新务实,将化学工业出版社努力建设成为导向正确、品牌优秀、特色鲜明、效益优良、极富活力的现代出版企业。