当前位置:首页 » 师生师德 » 师德狄仁杰

师德狄仁杰

发布时间: 2021-01-22 15:56:00

① 娄师德怎样推荐狄仁杰

一个“唾面自干”的典故,几乎使娄师德成了“犯而不校”的典范,或褒或贬,千古流传。其实,“唾面自干”也好,“犯而不校”也罢,我是很不以为然的,人总得有自己的人格尊严,做人做到这步田地,实在也未免太乏。而且,根据“厚黑”专家李宗吾的剖析,对于此类人物也不得不存有一点戒心。
与娄师德同时代的狄仁杰,是由娄师德向武则天推荐而当上宰相的。狄仁杰是一代名相,可谓杰出人才,称之为“千里马”并不过分,娄师德自然也堪称为“伯乐”。但他从不以“伯乐”自居,从不向人(包括狄仁杰本人)透露他就是推荐“千里马”的“伯乐”,即使当了宰相的狄仁杰对他颇为轻慢,他也不介意。有一天,武则天问狄仁杰:“娄师德能知人识人吗?”狄仁杰眼睛也不眨地说:“我与他同朝为官,没听说他有这样的长处。”武则天告诉狄仁杰:“我之所以知道你狄仁杰,就是他娄师德推荐的,也可以称得上是慧眼识人才了。”狄仁杰这才感慨万分,说:“我为娄公的盛德包容已久,竟然看不出一点蛛丝马迹啊!”
确实,不仅是当时的狄仁杰为此而感慨万分,就是今天的人们也会由衷地赞赏娄师德的宽厚与大度,并为此肃然起敬。我想,古往今来,不少正牌冒牌的“伯乐”,或许就做不到这一点。不要说是推荐别人当宰相,就是推荐别人当科长、处长,也是事情尚未有定局,就先去吹风了,而且总少不了这句话:“是我推荐的”,甚至压根儿就没有推荐过,也会厚着脸皮去跟当事人说这类话的。不知是出于何种心态,或许是要人感恩戴德,知恩必报吧!倘若对方不领这个情,或者,甚至像狄仁杰对娄师德那样的还颇有些轻慢,恐怕就更会愤愤不平。然而,娄师德当伯乐,却全然不是如此。他之所以推荐狄仁杰当宰相,只是因为狄仁杰有当宰相的才干,并不掺杂任何个人的好恶,也没有自己的小旮旯。因而,他根本没有想过要当了宰相的狄仁杰对他感恩戴德,投桃报李,或者至少是另眼相看。两相比较,娄师德的格调,自然是高出一筹的。
娄师德当伯乐的故事,与他的“唾面自干”之间有没有内在联系呢?有的。因他推荐而当上宰相的狄仁杰轻慢于他,这就很容易使人有被“唾面”之感,而他泰然处之,没有因此而对狄仁杰嚷嚷“你当宰相还是我推荐的呢”,这就很有“不拭自干”的味道了。于是我想,“唾面自干”也是有其两重性的。为了自己能够升官发财而甘愿承受各种侮辱,这种人自是狗也不如。然而,为了顾全大局而不屑与人计较短长;因为心中坦荡而让吐在脸上的唾液,泼在身上的脏水“不拭自干”,却也是难得的宽厚和大度。按照史家的评说,在“罗识纷纭”的武周时期,娄师德“久为将相,独能以功名终”,就是因为人们看重他的这种品格。这结论或许过于绝对,因为有这种品格的未必都“能以功名终”,但说这是重要原因之一,大概不算为过。
顺便说说,武则天不因为狄仁杰是自己的得力助手而听任他轻慢娄师德,也不因为看不惯狄仁杰而严词训斥狄仁杰,只用寥寥数语,在褒扬娄师德的同时,委婉含蓄地批评了狄仁杰,使狄仁杰自察自省,这思想工作也可以算是做得及时而又得体的了。

② 娄师德与狄仁杰的原文

狄梁公与娄师德同为相。狄公排斥师德非一日。则天问狄公曰:“版朕大用卿,卿知权所以乎?”对曰:“臣以文章直道进身,非碌碌因人成事。”则天久之,曰:“朕比不知卿,卿之遭遇,实师德之力。”因命左右取筐箧,得十许通荐表,以赐梁公。梁公阅之,恐惧引咎,则天不责。出于外,曰:“吾不意为娄公所涵,而娄公未尝有矜色。”
(选自宋·王谠《唐语林》)

③ 娄师德与狄仁杰的注释

狄梁公:指狄仁杰,封梁公 2.大用:重用
3.所以:由于什么原因
4.直道:品回行端正
5.碌碌:庸答碌
6.因人成事:依赖他人而成事
7.比:并
8.遭遇:指做官
9.引咎:自我责备
10.涵:包容
11.矜(jīn)色:自夸的神色
12.遭遇:君臣遇合。此指狄仁杰受到重用
13.十许通:十来篇

④ 狄仁杰和娄师德的那段故事是什么

这是好像一篇类似短文中的句子: 狄仁杰与娄师德一同担任相国。(而)狄仁杰排斥娄师德不止一天了,武则天问狄仁杰说:“朕重用你,你知道是什么原因吗?”狄仁杰回答说:“因为(我的)文章出色和品行端正而做官,并不是无所作为而依靠别人。”过了一会儿,武则天对他说:“我曾经并不了解你,你做官,实际是娄师德的提拔之力啊。”于是令侍从拿来文件箱,拿了十几篇(娄师德)推荐狄仁杰的奏折给狄仁杰。狄仁杰读了之后,害怕得连忙认错,武则天没有指责他。狄仁杰走出去后说:“我没想到这是娄公在包容我!”而娄公从来没有自夸的表现。(译文)
通不是一个字,句子里是通荐表,其中“令侍从拿来文件箱,拿了十几篇推荐狄仁杰的奏折给狄仁杰。”中的 奏折应该就是你说的话的意思了吧

⑤ 娄师德与狄仁杰 全文翻译

一、译文:狄梁公与娄师德一同担任国相。狄仁杰排斥娄师德不是一天了,武则天问他说:“朕重用你,你知道原因吗?”回答说:“我因为文章出色和品行端正而受到重用,并不是无所作为依靠别人的。武则天对他说:“我曾经不了解你,你受重用,其实是娄师德的功劳。”于是令侍从拿来文件箱,拿了十几篇推荐狄仁杰的奏折给狄仁杰。狄仁杰读了之后,羞愧得自我责备,武则天没有指责他。狄仁杰走出去后说:“我没想到竟一直被娄大人包容!然而娄公从来没有自夸的神色。”

二、原文:宋·王谠《唐语林》

狄梁公与娄师德同为相。狄公排斥师德非一日。则天问狄公曰:“朕大用卿,卿知所以乎?”对曰:“臣以文章直道进身,非碌碌因人成事。”则天久之,曰:“朕比不知卿,卿之遭遇,实师德之力。”因命左右取筐箧,得十许通荐表,以赐梁公。梁公阅之,恐惧引咎,则天不责。出于外,曰:“吾不意为娄公所涵,而娄公未尝有矜色。”

(5)师德狄仁杰扩展阅读

人物介绍

一、狄仁杰(630~700年),字怀英,并州太原(今山西太原市)人。唐朝武周时期政治家。

出身太原狄氏 ,早年以明经及第,历任汴州判佐、并州法曹、大理寺丞、侍御史、度支郎中、宁州刺史、冬官侍郎、江南巡抚使、文昌右丞、豫州刺史、复州刺史、洛州司马等职,以不畏权贵著称。

天授二年(691年)九月,升任宰相,担任地官侍郎、同平章事。四个月后,为酷吏来俊臣诬以谋反,夺职下狱,贬为彭泽县令。营州之乱时,得到起复。神功元年(697年),再度拜相,担任鸾台侍郎、同平章事,迁纳言。用于犯颜直谏,力劝武则天复立庐陵王李显为太子,培植举荐忠于唐朝的势力,成为大唐社稷得以延续的重要支柱。

久视元年(700年),拜内史令。同年九月,病逝,追赠文昌右相,谥号文惠。唐中宗复位后,追赠司空、梁国公,累赠太师,配享中宗庙廷

二、娄师德(630年-699年),字宗仁,郑州原武(今河南原阳)人,唐朝宰相、名将。

娄师德进士出身,由江都县尉累迁至监察御史。后以文官应募从军,西征吐蕃,立有战功,被任命为殿中侍御史兼河源军司马,主持屯田。又升任左金吾将军、检校丰州都督。

长寿元年(692年),娄师德回朝,任夏官侍郎,次年拜相,不久又任河源等军检校营田大使,内迁秋官尚书。后因征讨吐蕃兵败,被贬为原州员外司马。

万岁通天二年(697年),娄师德再次拜相,改任纳言,次年出任陇右诸军大使。699年(圣历二年),娄师德病逝,追赠凉州都督,谥号贞。

⑥ 从<<娄师德包涵狄仁杰>>这个故事中你感悟到了什么

先发问式询问狄仁杰何平步青云使狄仁杰述其自矜原由谓请君入瓮
摆证据客观事实呈现使狄仁杰所述辞与师德所荐涵两相比照给狄仁杰灵震撼
武则责则隐晦相告能改善莫焉意
招三势环环相扣解冤家结

⑦ 狄仁杰与屡师德 译文

狄梁公与娄师德一同作相国。狄仁杰一直排斥娄师德,武则天问他说:“朕重用你回,你知道原因答吗?”狄仁杰回答说:“我因为文章出色和品行端正而受到重用,并不是无所作为而依靠别人。”过了一会,武则天对他说:“我曾经不了解你,你作了高官,全仗娄师德提拔。”于是令侍从拿来文件箱,拿了十几篇推荐狄仁杰的奏折给狄仁杰。狄仁杰读了之后,害怕得连忙认错,武则天没有指责他。狄仁杰走出去后说:“我没想到竟一直被娄大人容忍!”而娄公从来没有骄矜的表现。

⑧ 娄师德包容狄仁杰那件事,概括100到200字

狄梁公与娄师德一同担任相国。狄仁杰排斥娄师德不是一天了,武则天内问他说:“朕重用你容,你知道原因吗?”回答说:“我因为文章出色和品行端正而受到重用,并不是庸碌依靠别人而庸碌成事的。”过了一会,武则天对他说:“我曾经不了解你,你作了高官,全仗娄师德提拔。”于是令侍从拿来文件箱,拿了十几篇推荐狄仁杰的奏折给狄仁杰。狄仁杰读了之后,害怕得自我责备,武则天没有指责他。狄仁杰走出去后说:“我没想到竟一直被娄大人容忍!而娄公从来没有自夸的神色。”

⑨ 娄师德包涵狄仁杰的文言文

原文:狄梁公与娄师德同为相。狄公排斥师德非一日,则天问狄公曰:“朕内大用卿,卿知所自乎?”容对曰:“臣以文章直道进身,非碌碌因人成事。”则天久之曰:“朕比不知卿,卿之遭遇,实师德之力。”因命左右取筐箧,得十许通荐表,以赐梁公。梁公阅之,恐惧引咎,则天不责。出于外曰:“吾不意为娄公所涵!”而娄公未尝有矜色。

译文:狄公与娄师德同为宰相 狄公排斥娄师德不是一天两天了 武则天问狄公 朕钦重你 你知道为什么吗 狄公回答说 臣因为文章出名考中进士 并非碌碌无为因关系成功 武则天良久说 朕很了解你的情况 你的腾达 其实是娄师德的帮助 然后武则天名左右拿出装奏章的筐箧 取出十张推荐表 让狄公看 狄公看完后 惊恐不已 想武则天请求去官 武则天没有责备狄公 狄公对外人说娄师德包涵了自己的不满 然而 娄师德听后没有一点自傲

⑩ 紧求“娄师德与狄仁杰”翻译

原文
狄梁公与娄师德同为相。狄公排斥师德非一日,则天问狄公曰:“朕大用卿,回卿知所自乎答?”对曰:“臣以文章直道进身,非碌碌因人成事。”则天久之曰:“朕比不知卿,卿之遭遇,实师德之力。”因命左右取筐箧,得十许通荐表,以赐梁公。梁公阅之,恐惧引咎,则天不责。出于外曰:“吾不意为娄公所涵!”而娄公未尝有矜色。
译文
狄梁公与娄师德一同作相国。狄仁杰一直排斥娄师德,武则天问他说:“朕重用你,你知道原因吗?”狄仁杰回答说:“我因为文章出色和品行端正而受到重用,并不是无所作为而依靠别人。”过了一会,武则天对他说:“我曾经不了解你,你作了高官,全仗娄师德提拔。”于是令侍从拿来文件箱,拿了十几篇推荐狄仁杰的奏折给狄仁杰。狄仁杰读了之后,害怕得连忙认错,武则天没有指责他。狄仁杰走出去后说:“我没想到竟一直被娄大人容忍!”而娄公从来没有骄矜的表现。

热点内容
民办文绮中学 发布:2025-08-18 20:34:33 浏览:355
中学师德培训总结 发布:2025-08-18 18:26:55 浏览:634
耻辱2教学 发布:2025-08-18 17:44:56 浏览:612
教师德能勤绩廉考核内容 发布:2025-08-18 16:13:14 浏览:594
哪里有买床 发布:2025-08-18 13:17:51 浏览:388
老师配图 发布:2025-08-18 13:16:58 浏览:748
故宫的地理位置 发布:2025-08-18 12:15:42 浏览:435
篮球裁判视频教学视频 发布:2025-08-18 11:42:44 浏览:660
野外生物起义 发布:2025-08-18 11:26:41 浏览:230
初一数学全册 发布:2025-08-18 10:50:16 浏览:379