当前位置:首页 » 师生师德 » 娄师德传断句

娄师德传断句

发布时间: 2021-08-14 03:29:30

A. 含唾的成语9个,带解释例句

含唾的成语:
一、拾人涕唾
释义:比喻自己没有创见,只是抄袭别人的言论、见解。
出处:宋朝严羽《沧浪诗话 答出继叔临安吴景仙书》:“即非傍人篱壁,拾人涕唾得来者。”意思是依靠着别人家的墙壁,捡拾别人的口水得到的而已。
示例:小张的这篇文章不过是拾人涕唾的作品而已。
二、咳唾成珠
释义:咳嗽:吐唾沫,比喻谈吐、议论。“咳”也写作“欬”。比喻言辞精当,议论高明。也形容文词极其优美。
出处:庄周《庄子 秋水》:“子不见夫唾者乎?喷则大者如珠,小者如雾。”你没有见过别人唾弃吗,喷出的大的和露珠一般,小的则和水雾一般。

示例:拜读过鲁迅先生的文章,那真的是咳唾成珠的作品啊。
三、击碎唾壶
释义:形容对文学作品的高度赞赏。
出处:《晋书 王敦传》:“以如意打唾壶为节,壶边尽缺。”意思是用如意击打唾壶作为节奏,壶边都敲缺失了。
示例:《三体》小说实在是一篇让人击碎唾壶的科幻小说啊,情节设置扣人心弦。
四、唾地成文
释义:形容文思敏捷
出处:唐·冯贽《云仙杂记》有“唾地成文”一目,赞李贺云:“有人谒李贺,见其久而不言,唾地者三,俄而成文三篇。”意思是有人拜见李贺,见他久不说话,随地吐痰三次,不久,完成三篇文章 。

示例:小李今年只有十岁,写起作文来却已经可以唾地成文了,小小年纪就让人刮目相看。
五、唾手可得
释义:很容易就能得到。

出处:《新唐书·褚遂良传》:“但遣一二慎将,付锐兵十万,唾手可取。”意思是只要派遣一两个将领,用精锐的部队十万,就能轻松得到。
示例:唾手可取的东西我们不能拿。
六、唾面自干
释义:别人往自己脸上吐唾沫,不擦掉而让它自干。形容受了污辱,极度容忍,不加反抗。
出处:《新唐书 娄师德传》:“弟曰:‘有人唾面,洁之乃已。’师德曰:‘未也,洁之,是违其怒,正使自干耳。’”意思是有人向脸上吐口水,我自己清洁掉。师德说不该这样,抹掉他会使其生气,应该让它自己干掉。
示例:做人要做到唾面自干,宽容待人。
七、珠玑咳唾
释义:珠玑:珠玉;咳唾:比喻谈吐议论。比喻谈吐或文辞美如珠玉。
出处:汉·赵壹《刺世疾邪赋》:“势家多所宜,咳唾自成珠。”意思是权势之家多适宜,谈吐自然大方。
示例:小明的文章珠玑咳唾,文采很好。
八、唾壶击缺
释义:亦作“唾壶敲缺”。以“唾壶击缺”或“唾壶敲缺”形容心情忧愤或感情激昂。
出处:南朝·宋·刘义庆《世说新语·豪爽》:“以如意打唾壶,壶口尽缺。”意思是用如意击打唾壶,壶口都敲缺失了。
示例:晋朝时期,大将军王敦对时局十分关切,常忧国忧民,每次喝完酒后总是对曹操的诗唾壶击缺,感慨万分。
九、唾手可待
释义:唾手:往手上吐唾沫。比喻很快就可以得到或成功。
出处:明·施耐庵《水浒传》第86回:“若得了幽州,辽国之亡,唾手可待。”意思是如果得到了幽州,辽国的灭亡,很快就可以实现了。
示例:王羲之的草书真的是银钩玉唾,让人挪不开眼球。

B. 新唐书娄师德传的几句翻译

狄仁杰当宰相之前,娄师德曾在武则天面前竭力推荐他,但狄仁杰对此事却一无版所知。权他认为娄师德不过是个普通武将,很瞧不起他,一再排挤他到外地。武则天察觉此事后,便问狄仁杰:“娄师德称得上贤德吗?”狄仁杰说:“为将很恪尽职守,至于是不是贤德我就不知到了。”武则天又问:“称得上知人吗?”狄仁杰说:“我与他共过事,没听说他知人。”武则天笑着说:“我能用你,是师德推荐的,确实称得上知人。”并随手拿出以往娄师德推荐狄仁杰的奏章,让狄仁杰观看。狄仁杰看后,十分惭愧,叹息道:“娄公德行高尚,他这么胸怀宽广包容我我却不知,我与他相差太远了!

C. 【古文阅读】(娄)师德长八尺,方口博唇,深沉有度量。人有忤 ① 己,辄逊以自免,不见容色。尝与李昭德


小题1:.师 德 素 丰 硕 /不 能 遽 步/ 昭 德 迟 之(一处1分)
小题2:(3分)C
小题3:(3分)娄公有高尚的德行,我被他包容竟然不知,我不及他太远了!
(“盛”“容”“乃”为得分点)
小题4:这里是侧面描写,(1分)衬托了娄师德为人贤德、知人,内心豁达、宽容,“深沉有度量”。(2分)

D. 新唐书·娄师德传的翻译

娄师德身长八尺,嘴方,嘴唇很宽大。他为人深沉、有度量,有人触犯了他,版他就谦虚退让以权求得别人的原谅,不在脸上露出恼怒的颜色。他曾与李昭德一起走路,娄师德长得肥胖,不能走快了,昭德嫌慢,生气地说:“被乡巴佬拖累!”娄师德笑说:“我不做乡巴佬,又有谁做呢?”他的弟弟被朝廷派去守代州,在上任前向他告辞,他教导他的弟弟遇事要忍耐。他弟弟说:“有人把痰吐在我脸上,我自己把它擦干净就行了。”娄师德说:“还不行。你自己把它弄干净,是想躲开别人的怒气,应该让它自己干了。”
狄仁杰当宰相之前,娄师德曾在武则天面前竭力推荐他,但狄仁杰对此事却一无所知。狄仁杰一再排挤他到外地。武则天察觉此事后,便问狄仁杰:“娄师德称得上贤德吗?”狄仁杰说:“为将很恪尽职守,至于是不是贤德我就不知道了。”武则天又问:“他称得上知人吗?”狄仁杰说:“我与他共过事,没听说他知人。”武则天笑着说:“我能用你,是师德推荐的,确实称得上知人。”并随手拿出以往娄师德推荐狄仁杰的奏章,让狄仁杰观看。狄仁杰看后,十分惭愧,叹息道:“娄公有高尚的德行,我被他包容竟然不知,我不及他太远了!”

E. 语文文言文中娄师德传的答案

原文:
师德长八尺,方口博唇。深沉有度量,人有忤己,辄逊以自免,不见容色。尝与李昭德偕行,师德素丰硕,不能遽步,昭德迟之,恚曰:“为田舍子所留。”师德笑曰:“吾不田舍,复在何人?”其弟守代州,辞之官,教之耐事。弟曰:“人有唾面,洁之乃已。”师德曰:“未也。洁之,是违其怒,正使自干耳。”在夏官注选,选者就按阅簿。师德曰:“容我择之可乎?”选者不去,乃洒笔曰:“墨污尔!”
狄仁杰未辅政,师德荐之,及同列,数挤令外使。武后觉,问仁杰曰:“师德贤乎?”对曰:“为将谨守,贤则不知也。”又问:“知人乎?”对曰:“臣尝同僚,未闻其知人也。”后曰:“朕用卿,师德荐也,诚知人矣。”出其奏,仁杰惭,已而叹曰:“娄公盛德,我为所容乃不知,吾不逮远矣!”

参考译文:
娄师德身长八尺,嘴方,嘴唇很宽大。他为人深沉、有度量,有人触犯了他,他就谦虚退让以求得别人的原谅,不在脸上露出恼怒的颜色。他曾与李昭德一起走路,娄师德长得肥胖,不能走快了,昭德嫌慢,生气地说:“被乡巴佬拖累!”娄师德笑说:“我不做乡巴佬,又有谁做呢?”他的弟弟被朝延派去守代州,在上任前向他告辞,他教导他的弟弟遇事要忍耐。他弟弟说:“有人把痰吐在我脸上,我自己把它擦干净就行了。”娄师德说:“还不行。你自己把它弄干净,是想躲开别人的怒气,应该让它自己干了。”
狄仁杰当宰相之前,娄师德曾在武则天面前竭力推荐他,但狄仁杰对此事却一无所知。他认为娄师德不过是个普通武将,很瞧不起他,一再排挤他到外地。武则天察觉此事后,便问狄仁杰:“师德贤乎?”狄仁杰说:“为将谨守,贤则不知也。”武则天又问:“知人乎?”狄仁杰说:“臣尝同僚,未闻其知人也。”武则天笑着说:“朕用卿,师德荐也,诚知人矣。”并随手拿出以往娄师德推荐狄仁杰的奏章,让狄仁杰观看。狄仁杰看后,十分惭愧,叹息道:“娄公盛德,我为所容乃不知,吾不逮远矣!”

F. 文章选自 娄师德传 却用了大量笔墨写狄仁杰的事情有什么用意

文章选自 娄师德传 却用了大量笔墨写狄仁杰的事情有什么用意

这里是侧面描写,(1分)衬托了娄师德为人贤德、知人,内心豁达、宽容,“深沉有度量”。(2分)

满意请采纳 如有问题可追问

G. 谁知道 《新唐书·娄师德传》 的翻译

师德曰:“未也。洁之,是违其怒,正使自干耳。”

狄仁杰未辅政,师德荐之,及同列,数挤令外使。

1.娄师德说:“这样做不行。你擦掉了唾液,这样就违背别人的意愿,是无法消除别人的愤怒的,你要想让别人消除怒气,就应该让唾沫自己干掉。”
2.狄仁杰当宰相之前,娄师德(在武则天面前)推荐他,等到他们同朝为官,(娄师德)一再排挤(他)让他到外地做官。
第一句省略较多,改用意译较好。直译为——娄师德说:“(这样做)不行。你擦掉了唾液,这样就违背了别人对你的愤怒的意愿,(不如)正好让唾液自己干掉。”

H. 娄师德传的翻译

师德曰:“未也。洁之,是违其怒,正使自干耳。”
译文:
娄师德神色忧虑地说:“此所以为吾忧也!人唾汝面,怒汝也;汝拭之,乃逆其意,所以重其怒。夫唾,不拭自干,当笑而受之。”

狄仁杰未辅政,师德荐之,及同列,数挤令外使。

译文:狄仁杰当宰相之前,娄师德曾在武则天面前竭力推荐他,但狄仁杰对此事却一无所知。他认为娄师德不过是个普通武将,很瞧不起他,一再排挤他到外地。

I. 娄师德传 翻译

娄师德身长八尺,方口博唇,为人宽厚,深沉有度量,即使冒犯他也不计较。一次他与李昭德一同入朝,娄师德因身体肥胖而行动缓慢,李昭德久等他也不来,便怒骂他:“为田舍子所留。”娄师德却笑着说:“吾不田舍,复在何人?”
娄师德的忍让在历史上也是非常出名的。后来其弟授任代州(治雁门,今山西代县)刺史,将要赴任时,娄师德问他他:“吾备位宰相,汝复为州牧,荣宠过盛,人所疾也,将何以自免?”其弟跪下说:“自今虽有人唾某面,某拭之而已,庶不为兄忧。”娄师德神色忧虑地说:“此所以为吾忧也!人唾汝面,怒汝也;汝拭之,乃逆其意,所以重其怒。夫唾,不拭自干,当笑而受之。” 这就是成语受唾自干的来历。正因如此,娄师德才在武则天执政时,始终受到武则天的信任。
娄师德除了上述的优点外,还善于举谏人才。狄仁杰当宰相之前,娄师德曾在武则天面前竭力推荐他,但狄仁杰对此事却一无所知。他认为娄师德不过是个普通武将,很瞧不起他,一再排挤他到外地。武则天察觉此事后,便问狄仁杰:“师德贤乎?”狄仁杰说:“为将谨守,贤则不知也。”武则天又问:“知人乎?”狄仁杰说:“臣尝同僚,未闻其知人也。”武则天笑着说:“朕用卿,师德荐也,诚知人矣。”并随手拿出以往娄师德推荐狄仁杰的奏章,让狄仁杰观看。狄仁杰看后,十分惭愧,叹息道:“娄公盛德,我为所容乃不知,吾不逮远矣!”(《新唐书·娄师德传》)后来,狄仁杰也努力物色人才,随时向武则天推荐。

J. 谁知道 《新唐书·娄师德传》 的翻译啊

娄师德,字宗仁,郑州原武人。第进士,调江都尉。扬州长史卢承业异之,
曰:“子,台辅器也,当以子孙相诿,讵论僚吏哉?”
上元初,为监察御史。会吐蕃盗边,刘审礼战没,师德奉使收败亡于洮河,
因使吐蕃。其首领论赞婆等自赤岭操牛酒迎劳,师德喻国威信,开陈利害,虏为
畏悦。后募猛士讨吐蕃,乃自奋,戴红抹额来应诏,高宗假朝散大夫,使从军。
有功,迁殿中侍御史,兼河源军司马,并知营田事。与虏战白水润,八遇八克。
天授初,为左金吾将军,检校丰州都督。衣皮袴,率士屯田,积谷数百万,
兵以饶给,无转饷和籴之费。武后降书劳之。长寿元年,召授夏官侍郎,判尚书
事,进同凤阁鸾台平章事。后尝谓师德:“师在边,必待营田,公不可以劬劳惮
也。”乃复以为河源、积石、怀远军及河、兰、鄯、廓州检校营田大使。入迁秋
官尚书、原武县男,改左肃政御史大夫,并知政事。证圣中,与王孝杰拒吐蕃于
洮州,战素罗汗山,败绩,贬原州员外司马。万岁通天二年,入为凤阁侍郎、同
凤阁鸾台平章事。后与武懿宗、狄仁杰分道抚定河北,进纳言,更封谯县子、陇
右诸军大使,复领营田。
圣历三年,突厥入寇,诏检校并州长史、天兵军大总管。九月,卒于会州,
年七十。赠幽州都督,谥曰贞,葬给往还仪仗。
师德长八尺,方口博唇。深沉有度量,人有忤己,辄逊以自免,不见容色。
尝与李昭德偕行,师德素丰硕,不能遽步,昭德迟之,恚曰:“为田舍子所留。”
师德笑曰:“吾不田舍,复在何人?”其弟守代州,辞之官,教之耐事。弟曰:
“人有唾面,洁之乃已。”师德曰:“未也。洁之,是违其怒,正使自干耳。”
在夏官注选,选者就按阅簿。师德曰:“容我择之可乎?”选者不去,乃洒笔曰:
“墨污尔!”
狄仁杰未辅政,师德荐之,及同列,数挤令外使。武后觉,问仁杰曰:“师
德贤乎?”对曰:“为将谨守,贤则不知也。”又问:“知人乎?”对曰:“臣
尝同僚,未闻其知人也。”后曰:“朕用卿,师德荐也,诚知人矣。”出其奏,
仁杰惭,已而叹曰:“娄公盛德,我为所容乃不知,吾不逮远矣!”总边要、为
将相者三十年,恭勤朴忠,心无适莫,方酷吏残鸷,人多不免,独能以功名始终,
与郝处俊相亚,世之言长者,称娄、郝。
赞曰:“仁轨等以兵开定四夷,其勇无前,至奉上则瞿瞿若不及,行俭临下
以恕,师德宽厚,其能以功名始终者,盖近乎勇于敢则杀,勇于不敢则活者邪!

热点内容
兵佣哪里 发布:2025-05-20 01:47:42 浏览:170
一年级语文拼音练习题 发布:2025-05-20 00:57:44 浏览:91
教学管理培训 发布:2025-05-20 00:56:58 浏览:889
师德先进事迹心得体会 发布:2025-05-20 00:37:15 浏览:824
课堂整老师 发布:2025-05-19 23:37:16 浏览:919
天才的英语 发布:2025-05-19 19:40:53 浏览:547
2016继续教育考试答案 发布:2025-05-19 17:57:30 浏览:128
学生喜欢的教师 发布:2025-05-19 17:55:49 浏览:778
白凉粉是什么原料做的 发布:2025-05-19 17:32:44 浏览:381
2017年四川数学卷 发布:2025-05-18 00:16:14 浏览:719