当前位置:首页 » 美术学科 » 文言文拿刀

文言文拿刀

发布时间: 2020-11-26 00:48:01

1. 拔刀用古文怎么表达

拔刀在文言文中也可以用。
另外还可以用抽刀,李白诗“抽刀断水水更流”。
也可以用出刀。
还可以用抽刃,但是这个词不仅仅包括刀,可以包括一切利器。

2. "刀笔"在语文文言文中是什么意思

古代在竹简上刻字记事,用刀子刮去错字,因此把有关案牍的事叫做刀笔,后多指写状子的事。多用作贬义“刀笔”最早是指写字的工具,在使用纸之前,人们在竹简上写字。写错了,用刀子削去,故刀和笔连称了。古有刀笔吏,在秦汉时为管理文书的小吏,古人有时将它称为“刀笔”。后来,有人把公牍也称作“刀笔”。宋朝的杨亿还写过一本《中外制刀》的官府文集。因为古时有些讼师所制诉状,笔法尖刻,上状必伤人,于是“刀笔”一词在原意的基础上,逐渐形成了“诉状”和讼师。

3. 古文的刀怎么写

隶书--小篆--金文--甲骨文--骨刻文

刀字骨刻文演变:(从右至左)

摘自《网络》‘刀’字词条。

4. 有一则文言文,大概意思是:“你拿刀杀了人,然后说,不是我杀的,是刀杀的!”谁知道这是那一篇呢

是何异于刺人而杀之,曰:"非我也,兵也,《寡人之於国也》

5. 有一段文言文,形容一把刀 , 经历了好多人一起锻造, 最后取名为名司(或者是其他的我忘了)

为铸这把剑,千年赤堇山山破而出锡,万载若耶江江水干涸而出铜。铸剑之时,雷公打铁,雨娘淋水,蛟龙捧炉,天帝装炭。铸剑大师欧冶子承天之命呕心沥血与众神铸磨十载此剑方成。剑成之后,众神归天,赤堇山闭合如初,若耶江波涛再起,欧冶子也力尽神竭而亡,这把剑已成绝唱,区区骏马城池何足道哉……

6. 与 刀 有关的文言文有什么 越多越详细越好 最好是一个字表示一种意思 比如 与 长江 有关的文言

与 刀 有关的传统工具:
兵器:刀、枪、矛、剑、戟、斧、钺、戈、钩、戟、叉、挝、抓、槊、镋、叉、镰。
木匠:刨刀、凿、斧、锯。
农具:犁、耙、耖、镰、镢、锄。
铁石匠:凿 、锉、剪、 錾、钎、栈。
其他与 刀 有关的字:
刓、刐、刖、刎、刨、刭、刺、刳、刾、刮、刽、刻、剁、削、剐、锉、剖、剜、剪、剳、劈。。。

7. 找个文言文 内容大概是有个人拿刀杀了人 却说是刀杀的人

寡人之于国也
最后一段:
狗彘食人食而不知检,途有饿殍而不知发。人死,则曰:‘非我也内,岁也。’是容何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也。’王无罪岁,斯天下之民至焉。”
“是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也。’”(译:这种说法和拿着刀子杀死了人,却说‘这不是我杀的而是兵器杀的’,又有什么不同呢?)

8. 干净刀文言文翻译

1,原文内容:

孰能食人厚禄,忧人重事乎?何为谬伤海鸟横斤山木?测不得已,巾褐对之,竟不交言。子响不悦

而退。 又耻以数术进,乃荐奕自代,遂迁太史令。臣闻非孝者无亲,其瑀之谓矣。举时皆惑,唯独

窃叹,众不我从,悲夫!

2,译文:

哪能够去拿别人优厚的俸禄,去为别人的事操心呢?为什麽要挫伤海上之飞鸟,乱砍山中之树呢?

宗测不得己,于是戴着粗布头巾来接待他,也不同他交谈,子响很不高兴地回去了。他又耻于用数

术进官,就推荐傅奕接替自己,傅奕因此升任太史令。臣听说不孝者无亲,说得就是萧瑀啊!全世

界都被迷惑,我只能私下叹息,众人不听我的话,可悲啊!

(8)文言文拿刀扩展阅读:

文言文翻译技巧:

1,留:专有名词、国号、年号、地名、人名、物名、职称、器皿等,可照录不翻译。比如:陈胜自

立为将军,吴广为都尉。(《陈涉世家》)将军和都尉都是官名,照录不翻译。

2,调:翻译时,有些文言文句子(谓语前置、定语后置、宾语前置、介宾结构后置等)的词序需要

调整。如《愚公移山》:“甚矣,汝之不惠!”可以调整为“汝之不惠甚矣”的形式。

3,选:选用恰当的词义翻译。文言文中一词多义的情况比较常见,因此选用恰当的词义进行翻译,

已经成为文言文翻译的难点。如《出师表》:“三顾臣于草庐之中”,这里的“顾”是一个多义

词,有多种解释:回头看、看、探问、拜访、顾惜、顾念、考虑,在本句中用“拜访”最为恰当。

4,译:译出实词、虚词、活用的词和通假字。如《核舟记》:“石青糁之。”这里的“糁”是名词

活用为动词,翻译时必须译出。

5,删:删去不需要翻译的词。比如《曹刿论战》“夫战,勇气也。”这里的“夫”为发语词,翻译

时应该删去。《狼》:“肉已尽矣,而两狼之并驱如故。”这里的“之”起补足音节的作用,没有

实意,应该删去。

6,意:意译。文言文中的比喻、借代等意义,直译会不明白,应用意译。如《鸿门宴》:“秋毫不

敢有所近。”直译:连秋天里野兽的毫毛也不敢接近。意译:连最小的东西都不敢占有。

7,补:文言文翻译时应补出省略的成分。比如《两小儿辩日》:“日初出大如车盖,及日中则如盘

盂”。翻译时在“如盘盂”前补出形容词性谓语“小”。

8,扩:一是把文言文中的单音词扩为同义的双音词或多音词,二是对一些言简意丰的句子,翻译

时,要扩展其内容,才能把意思表达清楚。

9. 翻译文言文:屠乃奔倚其下,弛担持刀

屠户就奔跑过去靠在柴草堆下面,放下担子拿起屠刀

热点内容
小学五年级第一学期班主任工作总结 发布:2025-06-25 04:39:38 浏览:430
触手老师 发布:2025-06-25 01:28:38 浏览:102
人教版小学数学五年级上册 发布:2025-06-25 01:19:17 浏览:228
语文工具说 发布:2025-06-25 01:19:07 浏览:615
兴国县教师招聘 发布:2025-06-25 00:45:03 浏览:251
瑜伽哪些动作 发布:2025-06-24 23:14:42 浏览:727
兴隆教师招聘 发布:2025-06-24 21:43:59 浏览:329
aws历史 发布:2025-06-24 19:24:10 浏览:852
oh化学名称 发布:2025-06-24 19:09:38 浏览:917
江大网络教育 发布:2025-06-24 18:21:26 浏览:355