当前位置:首页 » 美术学科 » 吕蒙为学文言文翻译

吕蒙为学文言文翻译

发布时间: 2020-11-26 06:13:17

⑴ 《吕蒙为学》译文

起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通。你说要处理许多事务,哪一个比得上我处理的事务呢?我常常读书,自己感到获得了很大的收益。”吕蒙于是开始学习。 等到东吴名将鲁肃路过寻阳,与吕蒙研讨论说天下大事,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“你如今的才干谋略,已不再是过去的东吴吕蒙可相比的了!”吕蒙说:“对于有志气的人,分别了数日后,就应当擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你为什么看到事物的变化这么晚呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友,然后告别而去。 原文初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别

热点内容
教学档案管理 发布:2025-06-24 13:44:00 浏览:754
霜英语 发布:2025-06-24 13:06:07 浏览:154
南庄中学生 发布:2025-06-24 12:50:30 浏览:511
朝鲜物理 发布:2025-06-24 12:46:20 浏览:358
特岗教师怀孕政策 发布:2025-06-24 12:37:54 浏览:508
下雨了英语 发布:2025-06-24 11:57:02 浏览:100
2017高考全国数学卷一 发布:2025-06-24 03:02:56 浏览:706
高二地理考点 发布:2025-06-24 02:48:27 浏览:339
巴南教育城 发布:2025-06-24 02:29:48 浏览:702
安全教育平台帐号 发布:2025-06-23 23:31:44 浏览:155