文言文余年
我的年纪已经超过五十岁了。
逾:超过
知非:指知非之年,五十岁。
以下引自网络
《淮南子·原道训》:“伯玉年五十,而有四十九年非。”
说春秋卫国有个伯玉,不断反省自己,到五十岁时知道了以前四十九年中的错误,后世因而用“知非”代称五十岁。
Ⅱ 扬州明珠文言文翻译凡十余年是什么意思
凡十余年:前后十几年。
其中,“凡”是副词,表示概括、总计。具体翻译时须依据前后文,是确数的,可译为“总计”,如“凡六百一十六言”是确数,译为“总计六百一十六个字”;是概数的,可译为“里里外外”、“前前后后”、“差不多”、“大约”等。
“(扬州出现的那只“明珠”)凡十余年,居民行人常常见之。”其中的“凡”是年头的概数,可翻译为:(扬州出现的那只“明珠”)前后十几年里,当地居民和过往行人常常见到它。
Ⅲ 谁可以帮我翻译下面的文言文,臣无祖母,无以至今日,祖母无臣,无以终余年。
臣下我如果没有祖母,是活不到今天的,祖母如果没有我的照料,也无法度过她的余生。臣下我如果没有祖母,是活不到今天的,祖母如果没有我的照料,也无法度过她的余生。
Ⅳ 四十余年古文怎么说
“四十余年”本身就对。
还可以说成:四十余载、四十余岁。
Ⅳ "庶刘侥幸保卒余年"文言文翻译
同意我这点微小的愿望,使祖母刘氏能够侥幸保全她的余年。
Ⅵ 古文:愿陛下矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。这句话的翻译
希望陛下能怜悯我愚昧至诚的心,满足臣下我一点小小的心愿,使祖母刘氏能够侥幸地保全她的余生。
Ⅶ 古文中“余十年”的解释
意思是多余的十年,或者是之后的十年
Ⅷ 古文中六十有余的有表示什么意思
六十有余的“有”:是个通假字,通“又”,连词,读 yòu,用于整数与零数之间。相当于现代汉语中数学术语“一又三分之一”的“又”。
古人在表达某个数字时,在整数和零头尾数之间常常加“有”,例如:
《韩非子·五蠹》:“割地朝者三十有六国。”——即三十六个国。
《陈情表》:“臣密今年四十有四。”——即四十四岁。
《过秦论》:“序八州而朝同列,百有余年矣。”——即一百年另有余数。
【扩充】
“余年”在古文中,有时是一个词,表示剩下的岁月;有时是短语,表示年头的整数之外另有余数。
Ⅸ 白屈原沈阳罗后有余年是那篇文言文里面的
出自《史记 屈原贾生列传》:原文是:自屈原沉汩罗后百有余年,汉有贾生,为长沙王太傅,过湘水,投书以吊屈原。
Ⅹ 余年时即嗜学...是什么文言文
<<送东阳马生序>>