当前位置:首页 » 美术学科 » 文言文江陵

文言文江陵

发布时间: 2020-11-28 08:50:49

『壹』 益阳朱詹 世居江陵出自哪里文言文

出自颜氏家训 勉学篇

『贰』 用“/”给下面文言语段断句。(3分)昔萧绎江陵陷没,不惜国亡而毁裂书画杨广江都倾覆,不悲身死而复取图

昔萧绎江陵陷没∕不惜国亡而毁裂书画∕杨广江都倾覆∕不悲身死而复取图书∕岂人性之所著,∕死生不能忘之欤∕或者天意以余菲薄∕不足以享此尤物耶∕抑亦死者有知∕犹斤斤爱惜∕不肯留在人间耶∕何得之艰而失之易也∕ 然有有必有无∕有聚必有散∕乃理之常∕ 所以区区记其终始者∕亦欲为后世好古博雅者之戒云∕

『叁』 初,吕蒙病笃,吴王问曰:“卿如不起,谁可代者”.....(还有好多)这则文言文的意思

初,吕蒙病笃,吴王问曰:“卿如不起,谁可代者?”蒙对曰:“朱然胆守有余,愚以为可任。”朱然者,九真太守朱治姊子也;本姓施氏,治养以为子,时为昭武将军。蒙卒,吴王假然节,镇江陵。及曹真等围江陵,破孙盛,吴王遣诸葛瑾等将兵往围,夏侯尚击却之。江陵中外断绝,城中兵多肿病,堪战者裁五千人。真等起土山,凿地道,立楼橹临城,弓矢雨注,将士皆失色;然晏如无恐意,方厉吏士,伺间隙,攻破魏两屯。魏兵围然凡六月,江陵令姚泰领兵备城北门,见外兵盛,城中人少,谷食且尽,惧不济,谋为内应,然觉而杀之。
【译文】
以前,吕病重,吴王问他:“如果你的病情不能好转,谁可以接替你的职务?”吕蒙回答说:“朱然胆略过人,注重节操,我认为他可接替。”朱然是九真太守朱治的外甥,本姓施,被朱治收为养子,当时为昭武将军。吕蒙去世,吴王授予朱然符节,镇守江陵。曹真等人包围江陵,打败了孙盛,吴王派诸葛瑾等人率军前去解围,再度被夏侯尚击退。江陵城内外断绝联系,城中许多士兵浮肿患病,能够参加战斗的只有五千人。曹真命令士兵堆土山、挖地道,临城立起无顶高台楼橹,向城中放箭,箭如雨下,守城将士都大惊失色;朱然却泰然若,没有丝豪恐惧,不断激励将士,寻找知薄弱之处,率军出击,攻破魏军两座营垒。魏军包围江陵长达六个月,江陵令姚泰率兵防守北门,见敌军力量经大,守城军队兵少,粮食将尽,害怕守不住,阴谋作魏军的内应,被朱然发觉后处死。

『肆』 求翻译。。文言文

翻译:以前,吕蒙病重,吴王问道:“你如果挂了,谁能够代理你上班呢?”吕蒙回答:“朱然胆略攻守有余,我认为可担此任。”朱然,乃九真太守朱治姐姐的儿子;本姓施,朱治把它当作儿子养大,当时任昭武将军。吕蒙去世,吴王赐朱然印信,镇守江陵。等到曹真等人围困江陵,击破孙盛,吴王派遣诸葛瑾等率领军队前往解围,被夏侯尚打退。江陵城内外断绝,城中兵士多浮肿生病,上能战斗的才五千余人。曹真等人堆积土山,凿地道立攻城楼靠近江陵城,弓箭像雨一般落下,将士都大惊失色,朱然依然没有惧色,不断激励将士,寻找知薄弱之处,率军出击,攻破魏军两座营垒。魏军包围江陵长达六个月,江陵令姚泰率兵防守北门,见敌军力量经大,守城军队兵少,粮食将尽,害怕守不住,阴谋作魏军的内应,被朱然发觉后处死。

『伍』 文言文 蒙入江陵翻译及解释

原文 蒙入江陵,释于禁之囚,得关羽及将士家属,皆抚慰之,约令军中:“不得干历人家,有所求取。”蒙麾下士,与蒙同郡人,取民家一笠以覆官铠;官铠虽公,蒙犹以为犯军令,不可以乡里故而废法,遂垂涕斩之。于是军中震栗,道不拾遗。蒙旦暮使亲近存恤耆老,问所不足,疾病者给医药,饥寒者赐衣粮。羽府藏败宝,皆封闭以待权至。
译文 吕蒙到达江陵,把被囚的于禁释放,俘虏了关羽其将士们的家属,对他们都给以抚慰,对军中下令:“不得骚扰百姓和向百姓索取财物。”吕蒙帐下有一亲兵,与吕蒙是同郡人,从百姓家中拿了一个斗笠遮盖官府的铠甲;铠甲虽然是公物,虽蒙仍认为他违犯了军令,不能因为是同乡的缘故而破坏军法,便流着眼泪将这个亲兵处斩了。于是全军震恐战惊。南郡因此道不拾遗。吕蒙还在早晨和晚间派亲信去慰问和抚恤老人,询问他们生活有什么困难,给病人送去医药,对饥寒的人赐与衣服和粮食。关羽库存的财物、珍宝,全部被封闭起来,等候孙权前来处理。
1、吕蒙一开始是一介武夫,被人称为(用一个成语来回答)_吴下阿蒙_:后来,他足智多谋,颇有才干,令人(用课文中的一个成语来回答)___刮目相看__。
2、我认为吕蒙的做法是正确的。因为吕蒙先发布了军规,军士就必须遵守,否则就不能做到“令行禁止”!

『陆』 文言文阅读。 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔

1、D
2、A
3、B

『柒』 朱詹嗜学卒成学士文言文翻译

《朱詹嗜学卒成学士》译文:

义阳的朱詹,祖居江陵,后来到了建业。他十分勤奋好学,家中贫穷无钱,有时连续几天都不能生火煮饭,经常吞食废纸充饥。天冷没有被盖,就抱着狗睡觉。

狗也十分饥饿,就跑到外面去偷东西吃,朱詹大声呼唤也不见它回家,悲哀的叫声惊动四邻。尽管如此,他依旧没有荒废学业,终于成为学士,官至镇南录事参军,为元帝所尊重。这不是一般人所能做到的,也是一个勤学的典型。

东莞人藏逢世,二十岁时,想读班固的《汉书》,但苦于借来的书不能长久阅读,就向姐夫刘缓要来名片、书札的边幅纸头,亲手抄得一本。军府中的人都佩服他的志气,后来他终于以研究《汉书》闻名。

《朱詹嗜学卒成学士》原文:

义阳朱詹,世居江陵,后出扬都,好学,家贫无资,累日不爨,乃时吞纸以实腹。寒无毡被,抱犬而卧。

犬亦饥虚,起行盗食,呼之不至,哀声动邻,犹不废业,卒成学士,官至镇南录事参军,为孝元所礼。此乃不可为之事,亦是勤学之一人。

东莞臧逢世,年二十余,欲读班固汉书,苦假借不久,乃就姊夫刘缓乞丐客刺书翰纸末,手写一本,军府服其志尚,卒以汉书闻。

(7)文言文江陵扩展阅读:

其他古人嗜学的典故

1、凿壁借光

匡衡字稚圭,勤奋好学。可是家境贫寒,晚上想读书而无烛照明。邻居家倒是每到夜晚,总烛光明明,可惜这光照不到他匡衡的屋里。

匡衡便把自己家靠邻舍的那堵墙壁凿开以引邻居家的烛光来读书。后人即用“凿壁、空壁、偷光、偷光凿壁、凿壁借辉、借光”等指勤学苦读,有时也引申为求取他人教益。

2、韦编三绝

春秋时期孔子十分好学,晚年还坚持研究《易经》,他反复钻研该书,把该书的捆竹简的牛皮带都磨断了多次,终于把研究的心得写成十篇文章,即《十翼》。后人把《十翼》与《易经》附在一起,作为《易经》的补充部分。

3、三余读书

三国时,有个名叫董遇的人,常常教育他的学生利用“三余”时间读书。所谓“三余”即“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余。”后用“三余”泛指空闲时间。多用来指读书,有惜时之意。

4、临池学书

古代一位书法家张芝,练习书法的时候,将其家中的衣帛都写上字,而后再洗净煮白,反复为之,尽将池水都染黑了。终于练就了一笔漂亮的草书。后人用“临池学书”形容刻苦学习书法。

5、头悬梁,锥刺股

汉朝时儒学大师孙敬小时候读书十分刻苦,经常读到深夜,怕自己睡着就把头发用绳子系在屋梁上。战国时政治家苏秦到秦国游说失败,为博取功名就发愤读书,每天读书到深夜,每当要打瞌睡时,他就用铁锥子刺一下大腿来提神。后人即用“头悬梁、锥刺股”指勤学苦读,奋发向上。

『捌』 文言文【【蒙入江陵】】中词语解释

汗,你不是有译文吗?
释于禁之囚的【释】:释放。
皆抚慰之【皆】 :都
蒙麾下士【麾】 :营队、营长
遂垂涕斩之【涕】:哭泣
以覆官铠【覆】:遮盖
军中震栗【栗】:震惊

『玖』 文言文 势如破竹翻译带原文开头为杜预问江陵

yuanwen:杜预问江陵①,王浑出横江,攻吴镇戍,所向皆克。杜预与众军会议,或曰:“百年之寇,未可尽克。方春水生,难于久驻。宜俟来冬,更为大举。”预日:“昔乐毅借济西一战,以并强齐。今兵威已振,譬如破竹,数节之后,皆迎刃而解,无复著④手处也。”遂指授③群帅方略,径造建业④。

注释:①杜预:字元凯,西晋杜陵人。晋武帝时为镇南大将军,公元280年,与王浑、王墙等分道出兵,终于灭吴,统一全国。江陵,今湖北江陵县。②著,同“着”。③指授:布置。 ④建业:今南京市,三国时为吴国首都。

译文:
杜预向江陵进发,王浑从横江出兵,攻打吴的兵镇及边防营垒,攻无不克。杜预与众将领议事,有人说:“百年的寇贼,不可能一下子彻底消灭,现在正是春季,有雨水,军队难以长时间驻扎,最好等到冬季来临,再大举发兵。”杜预说:“从前,乐毅凭藉济西一伏而一举吞并了强大的齐国。目前,我军兵威已振,这就好比破竹,破开数节之后,就都迎刃而解了,不会再有吃力的地方了。”于是,指点传授众将领计策谋略,部队一直到了建业。

热点内容
哪个医院打美白针好 发布:2025-06-15 12:34:13 浏览:291
教学测量 发布:2025-06-15 11:53:01 浏览:585
杀的英语 发布:2025-06-15 11:23:56 浏览:956
艺高教育 发布:2025-06-15 05:20:19 浏览:1
带教老师职责 发布:2025-06-15 04:42:58 浏览:754
语文一年级教学反思 发布:2025-06-15 03:33:08 浏览:538
2014年师德学习笔记 发布:2025-06-14 23:02:08 浏览:141
教师有钱吗 发布:2025-06-14 22:40:12 浏览:159
毕业生登记表班主任 发布:2025-06-14 21:21:18 浏览:387
连环画教学反思 发布:2025-06-14 18:11:55 浏览:68