当前位置:首页 » 美术学科 » 魏武游侠文言文翻译

魏武游侠文言文翻译

发布时间: 2020-11-29 03:53:12

1. 魏武少时,尝与……求全文翻译

魏武帝(也就是曹操),年轻的时候,曾经与袁绍都是游手好闲的街头小混混。看见别人在举行婚礼,就偷偷的进入新郎家中,半夜的时候大叫:“有小偷来了。”屋里的人全部跑出来了。曹操拔出刀劫持了新娘,与袁绍按原路出去。两人迷路了,不小心掉进了荆棘里。袁绍动不了,曹操又大叫:“小偷在这呢。”袁绍惊慌地跳了出来,两个人才免于被抓。

魏武帝曾经又说:别人要危害自己,自己一定会害怕。于是对自己宠幸的人说:“你拿着刀来,我心里一定会害怕,便要杀你。你别在外面说,以后我一定会报答你。”服侍他的人信了,就被杀了,这使谋划杀他的人挫伤了气焰。

当袁绍年纪还小时,曾经在夜里派遣人扔剑刺杀魏武帝,第一下稍微偏了一点没打着。魏武帝猜第二剑一定会偏高,便紧贴在床上。那一剑果然偏高。

魏武帝曾经又说过:“我睡着后别人不能妄自接近,走近了我就会杀掉他,这我自己都不知道的。你们侍者应该谨慎。”然后故意在睡觉时蹬开被子,他所宠幸的侍者,悄悄地帮他盖好被子,于是侍者被魏武帝杀了。从此没人敢接近他。

原文:

魏武少时,尝与袁绍好为游侠。观人新婚,因潜入主人园中,夜叫呼云:“有偷儿至。”庐中人皆出现。岳河乃抽刃劫新妇,与绍还(xuán)出。失道,堕枳棘中。绍不能动,帝复大叫:“偷儿今在此。”绍遑迫自掷出,俱免。

魏武又尝云:人欲危己,己辄心动。因与所幸小人曰:“汝怀刃密来,我必心动,便戮汝。汝但勿言,当后相报。”侍者信焉,遂斩之,谋逆者挫气矣。

又袁绍年少时,曾夜遣人以剑掷魏武,少下不著。帝揆其后来必高,因贴卧床上。剑果高。

魏武又云:我眠中不可妄近,近辄斩人,亦不自觉。左右宜慎之。“后乃佯冻。所幸小人,窃以被覆之,因便斫杀。自耳莫敢近之。

(1)魏武游侠文言文翻译扩展阅读:

作品赏析

曹操“梦中杀人”的故事。曹操生怕遭人暗算,扬言他有特异功能,谁若在他熟睡时靠近其卧榻,他虽在梦中也能觉察到。他还对侍臣和姬妾们说:“我睡觉时不可随便靠近我,一靠近我,我便杀人,而且我自己也不知道。”

一日,曹操佯装熟睡,故意没盖被子,一个近侍忘了曹操“梦中杀人”的话,好心去给他盖上了被子,结果此人好心未得好报,被一跃而起的曹操一剑砍死了。从此,在曹操睡觉的时候,左右谁也不敢靠近其卧榻。曹操声称自己“人欲危己,己辄心动”。他私下对一个侍从说:“你暗藏刀子来到我的面前,我说我的心动,然后佯装要杀你。你不要说是我安排的,就一定不会有事。事后我有重赏。”

那个倒霉的侍从信以为真,怀藏刀子靠近曹操,曹操遂大叫“心动”,令人将那个侍从拿下,果然从其怀中搜出了利刃。曹操立即令将那个侍从斩首,可怜那个倒霉蛋至死不明白自己是为什么死的。

曹操杀粮官以塞众口的故事。在与袁绍对峙时,军中粮草已尽,曹操生怕士兵们因为吃不上饭而生变故,乃将粮官找来商量对策,粮官说:“分发粮食时可用小斛代替大斛。”曹操高兴地答应了。但这种弄虚作假的做法肯定瞒不过将士们,军营里顿时议论纷纷,皆骂曹操骗人。

其实曹操何尝不知此法难以欺众?对此他早已胸有成竹。他对粮官说:“我要借你的头以平众怒,不然事情不好办。”遂将粮官斩首,令人挑着粮官的头在军营中示众,血淋淋的脑袋上还贴着曹操的亲笔判词:“行小斛,盗官谷,斩之军门。”将军粮不足的责任推到了粮官的身上。众人见曹操已经将“贪官”斩首,也就消了气。

热点内容
桑巴基本步教学视频 发布:2025-06-09 20:08:34 浏览:315
全国高考语文卷 发布:2025-06-09 17:48:15 浏览:533
老师德育工作总结 发布:2025-06-09 16:00:06 浏览:570
进出校园制度 发布:2025-06-09 14:12:55 浏览:303
语文分支 发布:2025-06-09 13:48:26 浏览:936
2017高考卷文科数学 发布:2025-06-09 12:54:10 浏览:828
中小学师德师风自查报告 发布:2025-06-09 09:50:33 浏览:848
二年级上册期末语文试卷 发布:2025-06-07 05:51:52 浏览:813
天天有喜片尾曲叫什么 发布:2025-06-07 02:50:22 浏览:237
猪生物安全 发布:2025-06-07 02:36:35 浏览:27