擎天文言文
Ⅰ 新编高中文言文助读190----230翻译
201公共怒触不周山
以前女娲炼五色石,以补苍天,并斩断鳌足以作天柱。后来共工氏与颛顼争帝位失败,气极之下一头撞向不周山,只听“轰隆”一声巨响,擎 天柱不周山被拦腰撞断。天柱一倒,泥土石块哗啦啦地崩塌下来。顷刻之间,天空剧烈地摇晃,大地剧烈地颠簸。原来这不周山是天地之间的支柱,天柱折断了,系着大地的绳子崩断了,因此天空向西北倾倒,太阳、月亮和星星就每日里从东方升起,向西方降落;而大地向东南 塌陷,大江大河的水都奔腾向东,流入了东方的大海里。
202女娲补天
上古的时候,大地四方尽头极远的地方崩坏,大地(古人把中国分为冀、兖、青、徐、扬、荆、豫、雍、梁九州,这里泛指大地)塌陷,天 不能把大地全都覆盖,地不能把万物完全承载.,火势宽广猛烈而不熄灭,洪水浩渺无边而不消退,猛兽吞食善良的人民(颛:纯朴厚实), 凶猛的鸟用爪抓取老弱。于是女娲熔炼五色石以补青天,折断鳌(海里的一种大龟)的四肢来把擎天的四根柱子支立起来,杀黑龙来拯救翼州(古九州之一,古代中原地带),累积芦苇的灰烬以抵御洪水。苍天得以修补,四柱得以直立,洪水干枯(这里指洪水消退了),翼州太 平,强壮凶猛的鸟兽死去,善良的百姓生存下来。
203刑天争神
有奇异手臂人的国家在北方,那边的人有一个胳膊三只眼睛,有女有男,乘坐有文化的马。有种鸟,有两个头,红色和黄色,在鸟的两旁。 刑天和天帝到这个地方争夺神位。天帝截断了刑天的头,把他葬在了经常羊出没的山上。于是刑天把乳头作为眼睛,把肚脐作为嘴巴,拿着盾牌与大斧跟天帝交战。
204精卫填海
有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。有一种鸟,它的形状像乌鸦,头部有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己 的名字。传说这种鸟是炎帝小女儿的化身,名叫女娃。有一次,女娃去东海游泳,被溺死了,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常口衔西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河。
205宋定伯捉鬼
南阳宋定伯年轻的时候,夜里行走遇见了鬼。宋定伯问他是谁,鬼说:“我是鬼。”鬼问道:“你又是谁?”宋定伯欺骗他,说:“我也是 鬼。”鬼问道:“你想到什么地方去?”宋定伯回答说:“我想到宛县的集市上去。”鬼说:“我也想到宛县的集市上去。”于是一起前往 。 走了几里路,鬼说:“步行太缓慢,两人可以交替的背着,怎么样?”宋定伯说:“很好。”鬼就先背宋定伯走了几里路。鬼说:“您太 重了,也许不是鬼吧?”宋定伯说:“我是新鬼,所以身体重了。”宋定伯于是又背鬼,鬼一点重量都没有。他们像这样两次三次轮着背。 宋定伯又说:“我是新鬼,不知道鬼害怕什么?”鬼回答说:“只是不喜欢人的唾沫。”于是一起走。在路上遇到了河水,宋定伯让鬼先渡过去,听听,完全没有声音。宋定伯自己渡过去,水哗啦啦地发出声响。鬼又说:“为什么有声音?”宋定伯说:“我是刚刚死变鬼,不熟 悉鬼渡水的缘故罢了,不要对我感到奇怪。” 快要走到宛县的集市了,宋定伯就把鬼背在肩上,迅速捉住他。鬼大声呼叫,声音“咋咋”的 样子,要求放开让他下来,宋定伯不再听从他。宋定伯一直到宛县的集市上才将鬼放下在地上,鬼变成了一只羊,宋定伯就把它卖掉。宋定伯担心它有变化,朝鬼身上吐唾沫。卖掉得到一千五百文钱,于是离开了宛县的集市。
206鬼避姜三莽
有一个叫姜三莽的人,为人莽撞,心眼直。有一天,听人讲到宋定伯捉鬼卖钱的故事,很高兴地说:“我现在才知道鬼可以捆绑啊!那好,如果我一天夜里捉一个,吐唾沫使它变成羊,早晨牵到肉市上卖了,就可以够一天酒饭钱了。”于是(打这以后),他天天夜里拿了绳子,带着棒子到乱坟岗,躲到废墟和坟墓旁,像狩猎的人等待狐狸兔子一样去捉鬼。(可是,一连去了好几个晚上),连一个鬼影也没有见到。 后来他又到人们传说常闹鬼的地方,假装醉酒,躺在那里等鬼,结果还是一个鬼也没见到。一天傍晚,他隔着林子看到很多磷火,很兴奋地跑过去:还没到那里,磷火就灭了。他很后悔地回来了。就这样过了几个月,没有收获,于是便停止(捉鬼)了。原来鬼欺负人,常常趁人 们害怕的时候(出现)。三莽相信鬼可以被绑起来,心里已经觉得鬼没有什么了不起了,他的这种气焰足以使鬼屈服,所以鬼反而躲避他。
207黎丘丈人
梁国北部有个黎丘乡,那里有个奇鬼,善于模仿人的子孙兄弟的样子。乡中有个老者到市上去喝醉了酒往家走,黎丘奇鬼模仿他儿子的样子 ,搀扶他回家,在路上苦苦折磨他。老者回到家里,酒醒后责问他的儿子说:“我作为你的父亲,难道能说不慈爱吗?我喝碎了,你在路上 苦苦折磨我,这是为什么?”他的儿子哭着以头碰地说:“您遇到鬼怪了!没有这回事呀!昨天我去东乡讨债,这是可以问别人的。”父亲 相信了儿子的话,说:“噢,这一定是那个奇鬼作怪了!我本来就听人说起过他。“第二天老者特意又到市上饮酒,希望再次遇见奇鬼,把他杀死。天刚亮就到市上去,又喝醉了。他的儿子怕父亲回不了家,就去接他。老者望见儿子,拔剑就刺。老者的思想被像他儿子的奇鬼所 迷惑,而杀死了自己的真儿子。
208义猴
某山隅有一个老人,妻子很早就逝世了,只有一个女儿在远方。打猎的人可怜他孤独,于是就送了一只猴子给他。老人十分喜欢,对待它就 好像对亲生儿子一样。每次出门猴子都跟着他,(猴子)不用链子锁着不用绳牵着,但又不会离开他。如此就过了五年。
一天,老人突然死了,猴子关上门,奔到老人女儿家里,泪如下雨。(老人的女儿)问:“父亲死了?”猴子点了点头。(她)于是就和猴 子一同回去。老人的什么值钱的东西也没有,无有钱给他办后事,猴子于是中乡中大哭,乡里的人于是给钱它为老人办了后事。老人的女儿要带猴子走,猴子拱手拒绝了,仍然守着老人原来的故居,每天摘果为生。每隔五天就为老人大哭一场,好像是纪念老人养了它五年的恩情 ,样子十分哀伤。这样不够三个月就死在了老人的坟前。乡里的人可怜他,于是把它葬在老人的坟的旁边,为它立了一块墓碑,上面写着:义猴之墓。
209螳螂攫蛇
有个姓张的偶然走到山谷的溪水边,听到岩石上发出很大的声音。他寻找一条路径爬上去看,只见一条大蛇,身围像碗口那样粗,在树丛里 摇晃着,伸着尾巴拍打着柳树,柳条都折断了。(看那)翻来覆去滚动跌打的情状,好像有什么东西在捕捉制服它,但仔细察看,却什么也没有,他很是疑惑。慢慢地走近它,只见一只螳螂盘据在蛇的头部,用锋利如刀的脚去抓它的头,甩也甩不掉,长时间后,巨蛇竟然被弄死 了。看蛇的额头,皮肉已被撕破了。
210王昭君出塞
元帝的后宫佳丽很多,不可能都见,就使画工画为其画图,按图去选择宠幸的对象.后宫都贿赂画工,多的给出十万,少的不低于五万.只有王嫱不 肯,所以没有见过皇上.匈奴入朝求亲,于是皇上按照图所画,让昭君去.去之前,皇上 召见,其容貌为后宫第一,善于交际,举止文雅.元帝后悔, 但事以如此,元帝讲信用,所以不能更换其他的人.追究这件事,画工被杀,其家资巨万。
211 张丞相“草”书
张丞相喜好书法但不用功,当时的人们都笑话他,丞相对此表现的很镇定。有一次,他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写下来,整张纸 上龙飞凤舞。他让侄子抄下来,到写得乱的地方,侄子看不懂写得什么,拿着纸去问他:“这是什么字?”丞相认真地看了许久,自己也认 不出来,便责怪侄子:“你为什么不早问?以至于我都忘记了写得什么了。”
212 和氏璧
楚国人和氏在楚山中得到一块未加工的玉石,捧着进献给厉王。厉王叫玉工鉴定,玉工说:“是石头。”厉王认为和氏是欺骗,因而刖了他 的左脚。等到厉王死,武王即位,和氏又捧着他的未加工的玉石献给武王。武王叫玉工鉴定,又说:“是石头。”武王又认为和氏是欺骗, 而刖了他的右脚。武王死,文王即位,和氏就抱着他的玉石在楚山之下大哭,三天三夜,眼泪流干就继续流着血。文王听到后,派人问他哭的原因。说:“天下被刖脚的人多啦,你为什么哭得这样悲痛?”和氏说:“我不是悲痛脚被刖,我悲痛的是那宝玉被说成是石头,真诚的 人被说成骗子,这就是我悲痛的原因。”文王就使玉工加工这块石,从中得到了宝玉,就把它命名为“和氏之璧。”
213 歌女韩娥
春秋时,韩国有一个善于唱歌的民间女歌手,人们都称她韩娥。 韩娥不但人长得漂亮,嗓音优美,而且在她的歌声中倾注着全部感情,因此 她的歌声有着强烈的感染力。她唱起欢快的歌,人们跟她一起高兴;她唱起悲伤的歌,人们跟她一起落泪。一次,韩娥从韩国来到齐围,在 经过齐国都城临淄时,身边带的 干粮吃完了,就在都城的雍门卖唱求食。她那动听的歌声召来了一大批听众,人们把她围得水泄不通,一 个个听得出了神。韩娥唱罢, 人们纷纷解囊,掷钱资助她。 韩娥用卖唱的钱买了吃的,填饱了肚子,便离开走了。但听过她 歌的人都觉得她那优美的歌声还在梁间回绕,一连好几天都没消 失,就好像她没有离去一样。当天,韩娥住进了附近的一家旅馆,旅馆中有人欺侮了她。 她便 拖着长声哀哀地哭,哭声似泣似诉,附近不管是年老的,还是年轻的;不管是男的,还是女的都一片悲苦,相对流泪,三天吃不下饭 。 他们发现韩娥已经走了,急忙把她追回来,一起谴责了那个欺负她的人,并要她再为大家唱几支歌。 韩娥却不过雍门居民们的盛情;就 为大家引吭高歌。街坊的男女老少听了,都情不自禁地拍着手跳起舞来,把先前的悲哀忘得一千二净。韩娥唱完歌,雍门的居民们一起凑了 不少路费,送韩娥上了路。 后来,雍门的人就经常唱韩娥唱的那几支歌,天长日久,雍门的人就越来越喜欢唱歌了。 ”
214 杨生之狗
晋太和年间,广陵有个姓杨的人,养了一条狗。他特别爱这条狗,无论做什么事情都要带着这狗。一次,这个人喝醉酒后走到一个水洼附近 的草地后,就倒地睡着了,无法赶路。当时正赶上冬天有人烧草燎原,当时风很大。与是狗反复不停的叫唤,这个姓杨的人仍旧大醉不醒。狗看到这个人前面有一坑水,于是走到坑里,用自己的身体沾了水后然后抖落在主人身边的草上。就这样反复来回了很多次,狗一点点一点 点的移动步子把主人身边的草全都弄湿了。当火燃烧到的时候,因为草湿没有燃烧起来,主人躲过了被火烧的大难。后来姓杨的人醒来,才发现。
215顾况戏白居易
白居易刚考进士,名声没有振兴,用歌和诗投送顾况。顾况戏弄他说:“长安物价很高的,居住在这里很不容易。”到读完《赋得古原草送别》一诗后说:“野火烧不尽,春风吹又生。”顾况说:“能写出这样的句子。居住在这里又有什么难的。我前面的话只是戏弄你罢了。”
216李白之死
社会上多说李白在当涂的采石,在长江上行船因为喝醉了酒,见到水中月亮的影子俯身去捞取,于是淹死在水中,所以采石有捉月台。我考 察李阳冰作《太白草堂集序》说:“我任当涂县令时,太白病重,有一万卷草稿,还没有修订,在床上交给我,让我作序。”还有李华作《太白墓志》也说:“太白写《临终歌》而死。“才知道社会上流传的那些话,实在不值得相信。大概和说杜子美由于吃了白酒、牛肉块,(饱胀)而死,是一样(的无稽)。
217何梅谷化妻
清末光绪年间,有个叫何梅谷的人,以研究孔孟学说闻名于世。他的老伴却特别信佛,每天从早到晚要念上一千遍:“大慈大悲救苦救难观世音菩萨。”何梅谷不让她念,她不听。何梅谷担心这会在文人中成为笑柄。有一天,他叫“夫人”,老伴答应了;他又叫,老伴又答应了 ;他还叫,老伴开始生气了,不再理他;何梅谷更来劲了,连着又叫了几声,老伴大怒道:“跟叫魂似的,没完没了,真烦人。”何梅谷说 :“我才叫这几遍,你就显得不耐烦了,你一天念一千遍观世音,你说菩萨就不烦吗?”老伴顿时省悟,从此再也不每天念观世音了。何梅谷巧妙地设计了一种让其心烦的氛围,通过这种氛围让老伴自己感觉到每日念观世音,令人心烦,最终达到说服老伴的效果。
218汉世老人
汉朝的时候有个老头,没有儿子。家里非常有钱,但是他非常俭朴吝啬,吃的穿的都很简单节省。他每天天不亮就起来,快到半夜才睡觉, 细心经营自己的产业,积攒钱财从不满足,自己也舍不得花费。如果有人向他乞讨,他又推辞不了时,便到屋里取十文钱,然后往外走,边走边减少准备送人的钱的数目,等到走出门去,只剩下一半了。他心疼地闭着眼睛将钱交给乞丐。反复叮嘱说:“我将家里的钱都拿来给了你,你千万不要对别人说。以至乞丐们仿效着都来向我要钱。”老头不久便死了。他的田地房屋被官府没收,钱则上缴了国库。
219空桑生李
南顿张助在田里种庄稼,看见一个李核,想把它带回去,又看见根部枯空的桑树里有土,所以就种了进去,用剩下的水浇灌。后来有人看见 桑树中忽然长出了李子,以为是神,就互相转告,有一个眼痛的病人在树下乘凉,说:李树使我的病好了,我要用一只小猪祭谢。眼痛的小病,自己也会痊愈,众人盲目符合,说是失明的人重见了光明,远近轰动,在边上下车马的常有数千,李树旁摆满了酒肉,过了一年,张助 从远处来,看见了惊讶地说:这算什么神呀,这是我种的啊。于是就跑去把树砍了。
220秦士好古
有个姓秦的士人好古物成瘾,即使价格再高他也要千方百计地买回家来。有人也就投其所好,专门钻他这个空子,让他吃亏不少。一天,一 个人扯着一块烂席片来见他,说是以前鲁哀公向孔子问政时赐孔子的座席。秦士心中大喜,认为这是难得的古物,就以诸多良田作价买了下来。过了些时候,又有一个人手持一把古杖找上门来,说:“这是以前太王为避夷狄之乱杖策离开豳地时所持的杖棰,比孔子所坐的席子还要早几百年呢!如此古物,您该出什么价钱?”秦士就倾尽家中资财买了下来。没过多久,又有一个人手捧一只朽烂的木碗来兜售,对秦士说:“您买的席和杖,都算不上古物。我的这只木碗是夏桀所造,比周朝古远多啦。”秦士没想到竟能遇到如此古物,就把正住着的宅院作价买下了这只木碗。秦士三件古物到手,却落得田资用尽,无衣无食,然而好古之心却使他始终不忍丢弃古物。于是,秦士就披上“哀公之席”,拿着“太王之杖”,捧着“夏桀之碗”,沿街乞讨,糊口度日,口中还不时地喊着:“衣食父母们啊,您若有太公时的九府钱,就行 行好,给我一文吧。”
221撞车
有个高贵的公子驾车出游,鞭策马驰驱,自我夸耀轻便,正好和用五匹马拉的大车互相撞击,公子跌倒在车前。公子就倚仗父亲兄长的权势 ,把此事控告给县官。县官考察知道了事情的实情,对他说:“大车果真撞小车的话,公子应当扑倒在车后面,现在公子扑倒在车前面,这 是小车撞大车。”罚令他拿出钱财,作为商人的修车费用。公子没有什么用来争辩的,惭愧愤懑地回去了。
222中贵人讲书
有个太监,奉命出差,到了驻扎的地方,参拜孔庙,入庙烧香,对童声秀才讲解儒经。正在讲的时候,士人心里厌倦轻视他,就讲了“牵牛 过堂下”一节,太监问他说:牵牛人叫什么名字?士人回答说:就是下面的王见之。太监赞叹到:好秀才,如此博学高雅!
223圣琵琶传闻
有个书生想要游玩吴地,道路经过江西,因为大风阻碍就停泊小舟,闲散行走进入树林,经过一个僧院。僧人已经外出到其他地方去了,僧 院的房门外面,有几间小厅廊,临近处有笔和砚台。书生钻研画画,于是就拿起笔,在白墙壁上画了一个琵琶,大小和真的琵琶没有不同。画完,大风渐静书生乘船出发了。僧人回来,看到了画的地方,不知道是什么人画的。僧人于是告诉村里人说:“恐怕这是五台山上降临的仙琵琶。”当时也是戏言,然而这话就被村里人传扬谈说,设下礼品供奉,拜求赐福,非常有效。书生前往吴地,经过一年,就听人说江西的僧院,有个圣琵琶,神仙灵验不止一二次,心中暗地里对此感到怀疑。因此返回江西时,责令船进入停泊船原先的地方,上前拜访圣琵琶 。僧人也不在,画的琵琶前,已经挂着幡,供着花,炉里点着香供奉了。书生取来水把它洗完,回去留宿在船上。到第二天,书生又上前拜访。僧人夜里已经回来了,因为失去琵琶的原因,邻近的人大规模地集中起来,正要共同悲哀感叹。书生故意询问,人们都说前头的应验: “如今一定有人违背了圣琵琶的指示,违逆了神灵,所以它就隐没不见了。”书生大笑,对他们讲述了他画以及擦洗掉琵琶的由来,从此神灵仙圣也绝迹了。
224.李白成入京前夕
崇祯末年,在北京居住的人心里只想着过了今天而不想明天如何,达官贵人、贫贱百姓各有各的心思。每人都说:“如果流贼李自成到了家门口,我立即开门请他们进来。”他们不仅各有各私自打算,而且对待李自成有共同的想法,北京已经有了崩溃瓦解的情势。午时未时之间11点-15点,李自成的大兵入京。北京城戒严。……当时的事可以知道了。
225.富翁
有一个富翁,做生意的人很多都向他贷款。有一天他出门,有一个少年从马后面跟着他,问他有什么事情,原来也是向他借钱做生意的。富翁答 应了之。来到少年家中,刚好碰到茶几上有钱数十张,少年便用手拿着钱玩耍,把钱叠来叠去的。富翁便说了些客气话离开了,竟然没有借钱给少年。有人问他为什么,富翁说:“这个人 肯定擅长赌博,不是品行端正的人,他平常玩耍习惯了,不知不觉在他的手上表现了出来。”这发 问的人于是跟踪少年,果然是这样的。
226直道可行
济南同知(官名)吴公,(为官)刚正不阿。当时有个不好的习俗:凡是贪污的官吏(被查出)犯贪污罪,上面的官吏就庇护他,(他就)用贪污得来的钱分摊给同僚,没有敢揭露阻止的人。(上官)用这来命令吴公,(吴公)不同意,(上官)愤怒的责骂(他),吴公也愤怒地对他说:“我的官职虽然很小,但也是受君王的命令。你可以参劾处置我,但不能以此来骂我!要我死就死好了,我不能领朝廷的俸禄而替人贪赃枉法!”上官于是改换面孔来慰问他。大家都说这个世界不能直言,也没有人直言,为什么这个事例反而做了这个世界不能做的呢!
227郭子仪轶事
郭子仪在河中(河中,唐代方镇名,今山西的南部),禁止军中无故跑马,违犯者处死。郭子仪的夫人的乳母之子,触犯了这个禁令。军中执法官都虞候用刑杖打死了他。郭子仪的几个儿子哭着报告郭子仪,诉说都虞候如何如何放肆的情况。郭子仪斥责了他们,并把他们赶开。第二天,郭子仪对手下的幕宾和僚属叹息多次。大家都不了解是为什么,后来慢慢地问郭子仪。郭子仪说:“我的几个儿子,全是奴仆的材料。”于是又把缘故告诉大家说:“他们不奖赏父亲的都虞候,可是却怜惜母亲乳母之子,这不是奴仆的材料是什么?”吴公也用恶毒的话来还口说道:“我官虽然很小,也是受命于国君,可以参奏处理,不能够责骂侮辱!要死就死,不能够有损朝廷的俸禄,代人抵偿贪赃枉法的赃物啊!上级官员于是改变颜面温顺的抚慰他。别人都说这个世道不能够走直路,人间自是没有直道啊,为什么一定要违背这个世道不可而行走呢!
228自有史官书之
宋太祖经常在皇宫的后园打鸟玩,一次,有几个臣子有称有急事求见,宋太祖于是就召见了。但是召见之后,他们上奏的都是写很普通的事 情。宋太祖很不高兴,问为什么。一个臣子回答说:“臣以为这些事情比打鸟更紧急。”宋太祖更加生气了,顺手抄起边上摆的斧子,用斧子柄打那个人的嘴,打掉了两颗牙齿,那个人慢慢弯下腰,把牙齿捡起来,放在怀里,太祖骂他说:“你揣个牙齿,怎么还想保留证据告我还是怎么着?!”那个臣子回答说:“臣是不会去桩告陛下的,但是负责记载历史的官员,会把这件事情写进史书。”宋太祖转而明白。高 兴起来,赐那个大臣一些黄金一帛安慰他。
229鲒鼠
苏子在夜里坐着,有只老鼠在咬(东西)。苏子拍击床板,声音就停止了,停止了又响起一次。(苏子)命令童子拿蜡烛照床下,有一个空的箱型器具,老鼠咬东西的声音从里面发出。童子说“啊,这只老鼠被关住就不能离开了。”(童子)打开箱子来看里面,空空的一无所有。(童子)举起蜡烛来搜索,箱子中有一只死老鼠,童子惊讶地说:“老鼠刚才是在叫的,怎么会突然死
了呢?以前是什么声音,难道是鬼吗?”(童子)把箱子翻过来倒出老鼠,老鼠一落地就逃走了。就是再敏捷的人也措手不及。
苏子叹了口气说:“怪了,这是老鼠的狡猾!(老鼠)被关在箱子里,箱子是坚硬的、老鼠不能够钻透的。所以(老鼠)是在不能够咬的时候咬(箱子),用声音来招致人来;在没有死的时候装死,凭借装死的外表求得逃脱。我听说生物中没有比人更有智慧的了。(人)能驯化神龙、捉住蛟龙,能用龟壳占卜、狩猎麒麟,役使世界上所有的东西然后主宰他们,突然被一只老鼠利用。陷入这只老鼠的计谋中,吃惊于老鼠从极静到极动的变化中,人的智慧在哪里呢?”
230 识工与治国 贞观初年,太宗对萧瑀说:“我年轻时喜爱弓箭,认为自己能完全掌握弓箭的奥妙。最近我得到了十多张良弓,把它们给造弓的工匠看。工匠说:‘都不是优良的材料制作的。’我问其中的原因,工匠说:‘制弓的木料中心不正,木料的纹理都是斜的。弓虽然刚劲有力,但射出的箭却不直。因此不是良弓。’我这才领悟其中的道理。我用弓箭平定四方,用过的弓箭可以说很多了;如今我统治天下,对于治理国家的道理远远不如对弓熟悉。对弓的奥妙我尚且有不明白的地方,更何况治理国家的道理!”从那以后,太宗下诏,让五品以上的京官轮番住在中书省值班,每次召见,太宗都赐给他们座位,和他们谈话,仔细询问国家的政务,务必知道百姓的利益和疾苦,以及政策、教化的得失。
Ⅱ 盘古开天辟地文言文翻译
上学的时候,我们总免不了跟文言文打交道,文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿它的作品。文言文的类型有哪些,你见过的文言文是什么样的呢?以下是我为大家收集的盘古开天辟地文言文翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
盘古开天辟地原文
天地浑沌如鸡子。盘古生在其中。万八千岁。天地开辟。阳清为天。阴浊为地。盘古在其中。一日九变。神于天。圣于地。天日高一丈。地日厚一丈。盘古日长一丈。如此万八千岁。天数极高。地数极深。盘古极长。故天去地九万里。后乃有三皇。
首生盘古。垂死化身。气成风云。声为雷霆。左眼为日。右眼为月。四肢五体为四极五岳。血液为江河。筋脉为地里。肌肉为田土。发为星辰。皮肤为草木。齿骨为金石。精髓为珠玉。汗流为雨泽。身之诸虫。因风所感。化为黎甿。
译文
远古的时候,没有天也没有地,到处是混混沌沌的漆黑一团,可就在这黑暗之中经过了一万八千年,却孕育出了一个力大无穷的神,他的名字叫盘古。盘古醒来睁开眼一看,什么也看不见,于是拿起一把神斧怒喊着向四周猛劈过去。 那轻而清的东西都向上飘去,形成了天,重而浊的东西向下沉去,形成了地。盘古站在天地中间,不让天地重合在一起。天每日都在增高,地每日都在增厚,盘古也随着增高。这样又过了一万八千年,天变得极高,地变得极厚,可是盘古也累倒了,再也没有起来。
盘古的头化做了高山,四肢化成了擎天之柱,眼睛变成太阳和月亮,血液变成了江河,毛发肌肤都变成了花草,呼吸变成了风,喊声变成了雷,泪水变成了甘霖雨露滋润着大地。
盘古创造了天地,又把一切都献给了天地,让世界变得丰富多采,盘古成为了最伟大的神。
文言文翻译方法
【调换法】
文言文中许多句子结构和现代汉语语序不同,经常出现宾语前置、定语后置、状语后置、介词结构后置等句式(在文言文中统称倒装句),如果原封不动地按照原句顺序翻译出来,意思就含糊不清。如“尝学琵琶于穆、曹二善才”(《琵琶行并序》)译成了“曾经学习弹琵琶向穆、曹两位乐师”,让人不知所云,调换成正确的语序“尝于穆、曹二善才学琵琶”后就译为“曾经向穆、曹两位乐师学习弹琵琶”。
【留借法】
“留”即保留原文不用翻译。翻译文言文时,人名、地名、官名、物名、朝代国号、帝号年号、典章制度和度、量、衡等专有名称直接留用,不用翻译。如“庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。 ”(《岳阳楼记》)一句中,“庆历”是年号,“滕子京”是人名,“巴陵郡”是地名,毋须翻译照用即可。 “借”即借用相关的词语代替现有的词语,这主要是针对文言文中的“通假”而言。文言文在发展的过程中,遇到新的物象,而没有现成的字词,只得借用相关的字词来寄托所要表达的意义(即许慎在《说文》中称之为“本无其字,依声托事”)。在文言文翻译中,如果不懂通假借用,有的句子是无法翻译的。如“操吴戈兮被犀甲”(《国殇》)和 “颜渊蚤死”(《论衡》)两句,“被”通“披”,“蚤”同“早”,如果不会“借”,你将无法翻译通这些句子,不信试试?
【删减法】
文言文虽以言简意赅见长,但有时为了表情达意,会增加一些字词,删减法就是把多余的`文言词语删除。有两种情况较常见:一是偏义复词或同义连用中,要删除这些词中陪衬的词素。像“陟罚臧否,不宜异同。 ”(《出师表》)中的“异同”就是偏义复词,意义偏重在“异”字上,翻译时要把“同”字删去,译为“不应当有所不同”。类似的有“死生,昼夜事也! ”(《〈指南录〉后序》)、“我有亲父兄”(《孔雀东南飞》)等,都偏重在加点的词上。二是有些文言文中有无实义的句首发语词或句中助词,在翻译的过程中也可删去不译。如 “盖一岁之犯死者二焉”(《捕蛇者说》)中加点的“盖”字就不用翻译。
文言文翻译的五字要诀:
文言文翻译应该掌握五字诀:留、删、增、调、变。
1.留
即保留古今相同的词和专有名词,如人名、地名、朝代名、国名、官职、年号、某些典章制度名称以及物品名称等,这些不必翻译。硬要翻译,反而会弄巧成拙。
2.删
删去一些只起语法作用,没有实际意义的虚词;无法对应地用现代汉语进行翻译,删后又不影响句子的准确通顺的,亦可删去。
3.增
把文言文的单音词译成现代汉语的双音词;文言文中省略的成分,在翻译时也应增补出来。
4.调
将古今汉语不同的语序,按现代汉语的规范调整。如:有一言而可以终身行之者乎?是一个定语后置句,翻译时就要把定语可以终身行调到中心词一言之前。再如:句读之不知,惑之不解是两个宾语前置句,应按不知句读,不解惑来翻译。
5.变
就是变通,在忠实于原文的基础上,活译有关文字。如:波澜不惊,可译为(湖面)风平浪静。
Ⅲ 女娲补天文言文(翻译)
传说盘古开辟了天地后,女娲用泥了人类。后女娲继了皇位 ,镇守冀方的水神共工十分不满,就兴风作浪,女娲即令火神祝 融迎战。经过殊死搏斗,共工大败,恼羞成怒,一头向擎天柱不 周山(今长子县境内)撞去,竟反擎天大柱撞折了,霎时天塌了 个大窟窿。天地相通,脉气失常,洪水泛滥,大火蔓延,人类陷 入灾难之中。
女娲见她的儿女们即将失去生存条件,着急万分,就决心炼 石补天。可去哪里炼石?女娲遍涉群山,选择了天台山。这里山 高顶阔,水足石多,是炼石的理想地方。
女娲在天台山上炼了九九八十一天,炼了块厚12丈、宽24丈 的五色巨石,众神称好。于是依照此法,又用整整4年的时间, 炼了36500块五色石,连同前面的那块共36501块。众神仙和众将 官帮女娲补天,用了36501块。因石是五色的,形成了天上的彩 虹、彩霞。
且说天补好后,女娲担心天塌下来。这时有一大龟游来,献 出了自己的腿。女娲过意不去,将自己的衣服扯下来送与它,从 此龟游水不用腿而用鳍了。女娲用龟的四腿做擎天柱。因西、北 两面的短些,故有“天倾西北”的说法。 女娲补天后,洪水归道,烈火熄灭,天地定位,普天同庆,
人们在天台山迎女娲归朝,女娲也十分欢喜。到天台山后,大家看天下的儿女们生活安然,高兴地吹起了笙箫。
Ⅳ 瑗挎父璁板師钁楁枃瑷鏂囩増32鍥
1. 鏂囪█鏂囩増銆婅タ娓歌般嬬涓夊崄浜屽洖鐨勫師鏂
绗涓夊崄浜屽洖 骞抽《灞卞姛鏇逛紶淇 鑾茶姳娲炴湪姣嶉㈢伨 璇濊村攼鍍у嶅緱浜嗗瓩琛岃咃紝甯堝緬浠涓蹇冨悓浣擄紝鍏辫hタ鏂广
鑷瀹濊薄鍥芥晳浜嗗叕涓伙紝鎵垮悰鑷i佸嚭鍩庤タ锛岃翠笉灏芥部璺楗ラ愭复楗銆傚滀綇鏅撹屻
鍗村張鍊间笁鏄ユ櫙鍊欙紝閭f椂鑺傦細杞婚庡惞鏌崇豢濡備笣锛屼匠鏅鏈鍫棰樸傛椂鍌楦熻锛屾殩鐑樿姳鍙戯紝閬嶅湴鑺宠彶銆
娴锋犲涵闄㈡潵鍙岀嚂锛屾f槸璧忔槬鏃躲傜孩灏樼传闄岋紝缁缃楀鸡绠★紝鏂楄崏浼犲嵁銆
甯堝緬浠姝h岃祻闂达紝鍙堣佷竴灞辨尅璺銆傚攼鍍ч亾锛氣滃緬寮熶滑浠旂粏锛屽墠閬囧北楂橈紝鎭愭湁铏庣嫾闃绘尅銆傗
琛岃呴亾锛氣滃笀鐖讹紝鍑哄朵汉鑾璇村湪瀹惰瘽銆備綘璁板緱閭d箤宸㈠拰灏氱殑銆婂績缁忋嬩簯蹇冩棤鎸傜嶏紝鏃犳寕纰嶏紝鏂规棤鎭愭栵紝杩滅婚犲掓ⅵ鎯充箣瑷锛熶絾鍙鏄鎵闄ゅ績涓婂灑锛屾礂鍑鑰宠竟灏樸
涓嶅彈鑻︿腑鑻︼紝闅句负浜轰笂浜恒備綘鑾鐢熷咖铏戯紝浣嗘湁鑰佸瓩锛屽氨鏄濉屼笅澶╂潵锛屽彲淇濇棤浜嬨
鎬曠敋涔堣檸鐙硷紒鈥濋暱鑰佸嫆鍥為┈閬擄細鈥滄垜褰撳勾濂夋棬鍑洪暱瀹夛紝鍙蹇嗚タ鏉ユ嫓浣涢溿傝垗鍒╁浗涓閲戣薄褰╋紝娴灞犲旈噷鐜夋鏂戙
瀵荤┓澶╀笅鏃犲悕姘达紝鍘嗛亶浜洪棿涓嶅埌灞便 閫愰愮儫娉㈤噸杩杩锛屽嚑鏃惰兘褰姝よ韩闂诧紵鈥濊岃呴椈璇达紝绗戝懙鍛甸亾锛氣滃笀瑕佽韩闂诧紝鏈変綍闅句簨锛熻嫢鍔熸垚涔嬪悗锛屼竾缂橀兘缃锛岃告硶鐨嗙┖銆
閭f椂鑺傦紝鑷鐒惰岀劧锛屽嵈涓嶆槸韬闂蹭篃锛熲濋暱鑰侀椈瑷锛屽彧寰椾箰浠ュ繕蹇с傛斁杈斿偓閾堕┑锛屽厹缂拌侗鐜夐緳銆
甯堝緬浠涓婂緱灞辨潵锛屽崄鍒嗛櫓宄伙紝鐪熶釜宓宄ㄥソ灞憋細宸嶅穽宄诲箔锛屽墛鍓婂皷宄般傛咕鐜娣辨锭涓嬶紝瀛ゅ郴闄″礀杈广
婀剧幆娣辨锭涓嬶紝鍙鍚寰楀斂鍠囧枃鎴忔按锜掔炕韬锛涘ゅ郴闄″礀杈癸紝浣嗚侀偅宕掑祩宓傚嚭鏋楄檸鍓灏俱傚線涓婄湅锛屽肠澶寸獊鍏閫忛潚闇勶紱鍥炵溂瑙傦紝澹戜笅娣辨矇閭荤ⅶ钀姐
涓婇珮鏉ワ紝浼兼浼煎嚦锛涗笅浣庤岋紝濡傚爲濡傚潙銆傜湡涓鏄鍙ゆ宸呭嘲宀锛屾灉鐒舵槸杩炲皷鍓婂佸礀銆
宸呭嘲宀涓婏紝閲囪嵂浜哄绘濇曡蛋锛氬墛澹佸礀鍓嶏紝鎵撴煷澶瀵告ラ毦琛屻傝儭缇婇噹椹涔辨捄姊锛岀嫛鍏斿北鐗涘傚竷闃点
灞遍珮钄芥棩閬鏄熸枟锛屾椂閫㈠栧吔涓庤媿鐙笺傝崏寰勮糠婕闅捐繘椹锛屾庡緱闆烽煶瑙佷經鐜嬶紵 闀胯佸嫆椹瑙傚北锛屾e湪闅捐屼箣澶勩
鍙瑙侀偅缁胯帋鍧′笂锛屼极绔嬬潃涓涓妯靛か銆備綘閬撲粬鎬庣敓鎵撴壆锛氬ご鎴翠竴椤惰佽摑姣$瑺锛岃韩绌夸竴棰嗘瘺鐨傝〔琛c
鑰佽摑姣$瑺锛岄伄鐑熺洊鏃ユ灉绋濂囷紱姣涚殏琛茶。锛屼箰浠ュ繕蹇х湡缃曡併 鎵嬫寔閽㈡枾蹇纾ㄦ槑锛屽垁浼愬共鏌存敹鏉熺揣銆
鎷呭ご鏄ヨ壊锛屽菇鐒跺洓搴忚瀺铻嶏紱 韬澶栭棽鎯咃紝甯告槸涓夋槦娣℃贰銆傚埌鑰佸彧浜庨殢鍒嗚繃锛屾湁浣曡崳杈辨殏鍏冲北锛 閭fǖ瀛愭e湪鍧″墠浼愭溄鏌达紝蹇介㈤暱鑰佽嚜涓滄潵銆
鍋滄煰浣忔枾鍑烘灄澶栵紝瓒嬫ュ皢韬涓婄煶宕栵紝瀵归暱鑰佸帀澹伴珮鍙閬擄細鈥滈偅瑗胯繘鐨勯暱鑰侊紒鏆傚仠鐗囨椂銆傛垜鏈変竴瑷濂夊憡锛氭ゅ北鏈変竴浼欐瘨榄旂嫚鎬锛屼笓鍚冧綘涓滄潵瑗垮幓鐨勪汉鍝┿傗
闀胯侀椈瑷锛岄瓊椋為瓌鏁o紝鎴樺參鍏㈠潗涓嶇ǔ闆曢瀺锛屾ュ洖澶达紝蹇欏懠寰掑紵閬擄細鈥滀綘鍚閭fǖ澶鎶ラ亾姝ゅ北鏈夋瘨榄旂嫚鎬锛岃皝鏁㈠幓缁嗛棶浠栦竴闂锛熲濊岃呴亾锛氣滃笀鐖舵斁蹇冿紝绛夎佸瓩鍘婚棶浠栦竴涓绔鐨勩傗 濂借岃咃紝鎷藉紑姝ワ紝寰勪笂灞辨潵锛屽规ǖ瀛愬彨澹扳滃ぇ鍝モ濓紝閬撲釜闂璁銆
妯靛か绛旂ぜ閬擄細鈥滈暱鑰佸晩锛屼綘浠鏈変綍缂樻晠鏉ユわ紵鈥濊岃呴亾锛氣滀笉鐬掑ぇ鍝ヨ达紝鎴戜滑鏄涓滃湡宸鏉ヨタ澶╁彇缁忕殑锛岄偅椹涓婃槸鎴戠殑甯堢埗锛屼粬鏈変簺鑳嗗皬銆傞傝挋瑙佹暀锛岃存湁鐢氫箞姣掗瓟鐙犳锛屾晠姝ゆ垜鏉ュ夐棶涓澹帮細 閭i瓟鏄鍑犲勾涔嬮瓟锛屾鏄鍑犲勾涔嬫锛熻繕鏄涓鎶婂娍锛岃繕鏄涓闆忓効锛熺儲澶у摜鑰佸疄璇磋达紝鎴戝ソ鐫灞辩炲湡鍦伴掕В浠栬捣韬銆傗
妯靛瓙闂昏█锛屼话澶╁ぇ绗戦亾锛氣滀綘鍘熸潵鏄涓椋庡拰灏氥傗濊岃呴亾锛氣滄垜涓嶉庡晩锛岃繖鏄鑰佸疄璇濄傗
妯靛瓙閬擄細鈥滀綘璇存槸鑰佸疄锛屼究鎬庢暍璇存妸浠栭掕В璧疯韩锛熲濊岃呴亾锛 鈥滀綘杩欑瓑闀夸粬閭e▉椋庯紝鑳¤█涔辫鐨勬嫤璺鎶ヤ俊锛岃帿涓嶆槸涓庝粬鏈変翰锛 涓嶄翰蹇呴偦锛屼笉閭诲繀鍙嬨傗濇ǖ瀛愮瑧閬擄細鈥滀綘杩欎釜椋庢臣鍜屽皻锛屽繏娌¢亾鐞嗐
鎴戝掓槸濂芥剰锛岀壒鏉ユ姤涓庝綘浠锛屾暀浣犱滑璧拌矾鏃讹紝鏃╂櫄闂撮槻澶囷紝浣犲掕浆璧栧湪鎴戣韩涓娿備笖鑾璇存垜涓嶆檽寰楀栭瓟鍑哄勶紝灏辨檽寰楀晩锛屼綘鏁㈡妸浠栨庝箞鐨勯掕В锛熻В寰浣曞勶紵鈥濊岃呴亾锛氣滆嫢鏄澶╅瓟锛岃В涓庣帀甯濓紱鑻ユ槸鍦熼瓟锛岃В涓庡湡搴溿
瑗挎柟鐨勫綊浣涳紝涓滄柟鐨勫綊鍦c傚寳鏂圭殑瑙d笌鐪熸︼紝鍗楁柟鐨勮В涓庣伀寰枫
鏄铔熺簿瑙d笌娴蜂富锛屾槸楝肩熻В涓庨槑鐜嬶紝鍚勬湁鍦板ご鏂瑰悜銆傛垜鑰佸瓩鍒板勯噷浜虹啛锛屽彂涓寮犳壒鏂囷紝鎶婁粬杩炲滆В鐫椋炶窇銆傗
閭fǖ瀛愭涓嶄綇鍛靛懙鍐风瑧閬擄細鈥滀綘杩欎釜椋庢臣鍜屽皻锛屾兂鏄鍦ㄦ柟涓婁簯娓革紝瀛︿簡浜涗功绗﹀拻姘寸殑娉曟湳锛屽彧鍙椹遍偑缂氶硷紝杩樹笉鏇炬挒瑙佽繖绛夌嫚姣掔殑鎬鍝┿傗濊岃呴亾锛氣滄庤佷粬鐙犳瘨锛熲濇ǖ瀛愰亾锛氣滄ゅ北寰勮繃鏈夊叚鐧鹃噷杩滆繎锛屽悕鍞ゅ钩椤跺北銆
灞变腑鏈変竴娲烇紝鍚嶅敜鑾茶姳娲炪傛礊閲屾湁涓や釜榄斿ご锛屼粬鐢诲奖鍥惧舰锛岃佹崏鍜屽皻锛涙妱鍚嶈垮擄紝瑕佸悆鍞愬儳銆
浣犺嫢鍒澶勬潵鐨勮繕濂斤紝浣嗙姱浜嗕竴涓鍞愬瓧鍎匡紝鑾鎯冲幓寰楀幓寰楋紒鈥濊岃呴亾锛氣滄垜浠姝f槸鍞愭湞鏉ョ殑銆傗濇ǖ瀛愰亾锛氣滀粬姝h佸悆浣犱滑鍝┿傗
琛岃呴亾锛氣滈犲寲锛侀犲寲锛佷絾涓嶇煡浠栨庣殑鏍峰悆鍝╋紵鈥濇ǖ瀛愰亾锛氣滀綘瑕佷粬鎬庣殑鍚冿紵鈥濊岃呴亾锛氣滆嫢鏄鍏堝悆澶达紝杩樺ソ鑰嶅瓙锛涜嫢鏄鍏堝悆鑴氾紝灏遍毦涓轰簡銆傗濇ǖ瀛愰亾锛氣滃厛鍚冨ご鎬庝箞璇达紵鍏堝悆鑴氭庝箞璇达紵鈥濊岃呴亾锛氣滀綘杩樹笉鏇剧粡鐫鍝┿
鑻ユ槸鍏堝悆澶达紝涓鍙e皢浠栧挰涓嬶紝鎴戝凡姝讳簡锛屽嚟浠栨庝箞鐓庣倰鐔鐓锛屾垜涔熶笉鐭ョ柤鐥涳紱鑻ユ槸鍏堝悆鑴氾紝浠栧晝浜嗗ゆ嫄锛屽毤浜嗚吙浜锛屽悆鍒拌叞鎴楠锛屾垜杩樻ュ繖涓嶆伙紝鍗翠笉鏄闆堕浂纰庣庡彈鑻︼紵姝ゆ墍浠ラ毦涓轰篃銆傗濇ǖ瀛愰亾锛氣滃拰灏氾紝浠栭偅閲屾湁杩欒稿氬伐澶锛熷彧鏄鎶婁綘鎷夸綇锛屾崋鍦ㄧ奸噷锛屽洬鍥佃捀鍚冧簡銆傗
琛岃呯瑧閬擄細鈥滆繖涓鏇村ソ锛佹洿濂斤紒鐤煎掍笉蹇嶇柤锛屽彧鏄鍙椾簺闂锋皵缃浜嗐傗濇ǖ瀛愰亾锛氣滃拰灏氫笉瑕佽皟鍢淬
閭e栨闅忚韩鏈変簲浠跺疂璐濓紝绁為氭瀬澶ф瀬骞裤傚氨鏄鎿庡ぉ鐨勭帀鏌憋紝鏋舵捣鐨勯噾姊侊紝鑻ヤ繚寰楀攼鏈濆拰灏氬幓锛屼篃椤昏佸彂鍙戞槒鏄銆傗
琛岃呴亾锛氣滃彂鍑犱釜鏄忎箞锛熲濇ǖ瀛愰亾锛氣滆佸彂涓夊洓涓鏄忔槸銆傗濊岃呴亾锛氣滀笉鎵撶揣锛屼笉鎵撶揣銆
鎴戜滑涓骞达紝甯稿彂涓冨叓鐧句釜鏄忓効锛岃繖涓夊洓涓鏄忓効鏄撳緱鍙戯紝鍙戝彂鍎垮氨杩囧幓浜嗐傗 濂藉ぇ鍦o紝鍏ㄧ劧鏃犳儳锛屼竴蹇冨彧銆
2. 鏂囪█鏂囩増瑗挎父璁扮涓夊崄浜屽洖璧忔瀽
绗涓夊崄浜屽洖 骞抽《灞卞姛鏇逛紶淇 鑾茶姳娲炴湪姣嶉㈢伨 骞抽《灞卞姛鏇逛紶淇★紝骞抽《灞憋紝姣斿柣骞崇瓑鎬э紝骞崇瓑鎬ф槸瀛︿經淇閬撶殑鏈閲嶈佺殑鏂规硶锛屼經瀹惰插叚涓冧笅鎵嬶紝浜斿叓瑙佹灉銆
杩欏叚涓冨氨鏄鎸囧叚涓冭瘑涓嬫墜锛屼粠涓嶅垎鍒涓嶆墽鐫涓嬫墜锛岃嚜鐒惰岀劧灏卞彲浠ユ垚灏卞姛寰蜂簡銆傚痉锛屼箖閬撲箣寰蜂篃锛岄亾鏄娓呭噣鐨勶紝寰峰繀鐒舵槸骞崇瓑鐨勩
濡傛灉灏嗙涓冭瘑鐨勬湯閭h瘑杞鍖栨帀锛屽氨鍙浠ユ垚灏卞钩绛夋ф櫤銆傚姛鏇癸紝鎸囧姛寰风殑褰撲笅浣滅敤锛涗紶淇★紝鍐呮兜闈炲父涓板瘜銆
鍑″か鍜屽湥浜烘湁浠涔堝尯鍒锛屼紶淇″姛鑳芥湁鐫澶╁¥涔嬪埆銆備粠鍏鏍逛箣涓鐨勭溂鏍规潵绠鍗曡傚療锛氬嚒澶鏄鑲夌溂鍑¤儙涔嬭倝鐪硷紝涓嶈兘閫忚嗭紝涓嶈兘閬ヨ嗭紝涓嶈兘鐪嬪埌杩囧幓鍜屾湭鏉ワ紝鍙鑳界湅鏈夛紝涓嶈兘鐪嬬┖锛岀┖姘旈噷鐨勬皵浣撳垎瀛愬拰鍘熷瓙涔熺湅涓嶈侊紝鍗充娇鏄鍊熷姪浠鍣ㄤ篃涓嶈佺湡瀹烇紝涓嶅緱浠ョО浣滄殫鐗╄川鍜岄粦娲炪
鍦d汉灏变笉鍚屼簡锛岄櫎浜嗕笂闈㈢殑鑳藉姏涔嬪栵紝杩樿兘寰瑙嗭紝姣斿傞噴杩︾墴灏间經褰撴椂灏辫兘鐪嬪埌姘撮噷鏈夎櫕锛屼竴纰楁按閲屾湁涓夊崈铏锛堟垨鑰呯О鍏涓囧洓鍗冭櫕锛岄兘鏄涓涓鎰忔濓紝鎸囧舰褰 *** 鐨勮櫕锛岀幇浠g戝︾О涓虹嶇嶇粏鑿岋級锛屾妸缁嗚弻绉颁綔澶鏈铏锛屽嵆鏈灏忕殑铏銆備笉浠呭傛わ紝杩樿兘瑙傚療鍏夋尝鐨勯戠巼锛岀幇鍦ㄧ戝︿华鍣ㄦ祴閲忔湭蹇呮槸鍑嗙‘鐨勩
鍥犱负锛岀戝︿华鍣ㄦ槸鍦ㄨ嚜鍔ㄧ殑鍩虹涓婃潵瑙傚療浠栧姩鐨勶紝杩欏綋鐒朵笉濡傚湪涓涓瀹屽叏闈欐㈠拰涓涓杩愬姩鐨勬儏鍐电湅寰楁竻鏅板畬鏁淬備笉浠呭傛わ紝浣涜繕璇村お鏈铏鍞鐙涓嶈兘缂樹簬鐏鐒颁箣涓婏紝杩欏氨鍙鑳芥槸鏈鏃╃殑鐏鐒版秷姣掓硶浜嗐
鐢ㄤ粖澶╃殑璇濊诧紝缁嗚弻鏄鏃犲勪笉鍦ㄧ殑锛屽氨鏄涓嶈兘瀛樺湪浜庣伀鐒颁箣涓銆備粖澶╀汉浠寰堟兂鎶婄粏鑿岄櫎骞插噣锛屽叾瀹炵┖姘斿埌澶勯兘鏈夛紝闄ゅ共鍑鏄涓嶅彲鑳界殑銆
鏈濂界殑鏂规硶锛屽氨鏄鍜岀粏鑿屾垚涓哄弸濂藉叧绯伙紝褰撶劧涓嶆槸绠鍗曠殑浜嬶紝鎵璋撯滀紬濡欏拰鍚堚濓紝浼楃敓鍜屽欐湁鏈鏉ユ槸鍜屽悎涓濡傜殑銆備綋鍐呯粏鑿岃繕灏戝悧锛熷彲鏄浜轰滑鎶婅繖浜涚О浣滆嚜鎴戯紝鑰屾妸韬澶栫殑缁嗚弻瑙嗕綔浠囨晫銆
浠庤繖浜涘湴鏂瑰幓鐞嗚В涓鍗庡尰瀛︼紝鎵嶈兘鐪熸d綋浼氬埌涓鍗庝紶缁熺殑楂樻槑涔嬪勩備互灏忚仾鏄庡幓璇借挨澶ф櫤鎱э紝闄や簡璇佹槑鑷宸辩殑鏃犵煡锛岃繕鑳借瘉鏄庝粈涔堬紵濡傚悓鑷宸辨槑鏄庢槸涓涓鍑″か锛屽嵈瑕佺珛宸变负姝h佷箣婧愶紝鍒板勫幓鎵撳亣鏄寰堝嵄闄╃殑锛屽洜涓鸿嚜宸辨湰韬灏辨槸鏈鍙鎬曠殑铏氬亣銆
涓嶅傛斁寮冭嚜鎴戝拰鑷鎴戝缓绔嬬殑涓鍒囧勬兂銆佸垎鍒鍜屾墽鐫锛屾墠浼氫綋浼氫汉鐢熺殑娓呭噳鍜屽揩涔愩傚叧娉ㄥ埆浜虹殑鍋囷紝骞朵笉鑳藉缓绔嬭嚜宸辩殑鐪燂紝鎭版伆鏄澧為暱浜嗚嚜宸辩殑铏氬亣銆
鎸囧嚭鍒浜虹殑鍋囷紝濡傛灉鏄涓轰簡鍏ㄤ汉绫诲叡鍚岀殑韬蹇冭В鑴憋紝鑰屼笉鏄涓鸿嚜宸辩殑绉佸埄锛屾墠浼氭湁鐪熷疄鎰忎箟浜嗐傝幉鑺辨礊鏈ㄦ瘝閫㈢伨锛岃幉鑺憋紝浣涘朵互姝ゆ瘮鍠绘竻鍑鐨勮嚜鎬у姛寰枫
鑾茶姳鏈鏉ユ槸娓呭噣骞崇瓑鐨勮薄寰侊紝濡傛灉鐞嗚В鎴愭槸闈炲杽鎭剁殑鍒嗗埆澧冿紝灏辨槸閽诲叆浜嗚幉鑺辨礊浜嗐傜湡瀹炰竴鏃﹁鍒嗗埆鎵х潃浜嗭紝鈥滅湡瀹炩濆氨鎴愪簡鏉熺細鑷鎴戠殑鍦扮嫳浜嗐
鏈ㄦ瘝锛屾槸鎸囧叓鎴掞紝蹇冪敤銆傝繖绉嶅垎鍒鎵х潃灏辨槸鐢ㄥ績鐨勭伨闅撅紝涓嶅彲浠ヨ嚜宸辩珛涓涓鍚嶇浉锛屼綔鑼ц嚜缂氥
閫㈢伨锛岃茬粰浠婂ぉ鏈夊﹁瘑鍜屽︽湳鍦颁綅鐨勪汉鍚锛屼粬浠鍙鑳戒笉鎰挎剰鎺ュ彈銆備粬浠瑕佷负鈥滅湡鐞嗏濊岀尞韬鐨勶紝瑕佷负鈥滅悊鎯崇殑涓讳箟鈥濊屽嬫枟鐨勩
浠栦滑寰堝皯浜烘剰璇嗗埌璧峰績鍔ㄥ康鏃╁凡鏄鑳岄亾鍗佷竾鍗冨叓閲屼簡锛岀悊鎯充篃鍙鑳芥槸濡勬兂锛屽喅瀹氭槸鐜板疄涓嶄簡鐨勶紝鑰屼笖锛屽勬兂鍒嗗埆鎵х潃姝f槸杞鍥炵殑鏍规湰鍘熷洜銆備汉浠涓轰粈涔堣佽繖鏍峰仛锛熷線寰骞堕潪鏄鐪熸湁鐞嗘兂锛岃屾槸浣滀负鑾峰緱鍚嶅埄鐨勬墜娈靛拰閫斿緞锛岄偅灏辨洿鍔犲彲鎮蹭簡銆
鏈璐ㄤ笂鏄灞炰簬娆轰笘鐩楀悕鐨勫嬀褰撲簡锛岀劧鑰岋紝浠庡洜鏋滃師鐞嗚佷笘闂村彉鍖栨硶鍒欙紝鍙璋撳ぉ鐞嗗叕骞冲埌浜嗘瀬澶勩傚勯珮鑰咃紝鎵х潃鐞嗕簨鐨勯敊璇鑰屾拨钀斤紱杈惧簳鑰咃紝鍙嶇渷杩囧幓鐨勮糠澶辫屾彁鍗囥
濡傞亾瀹剁殑澶鏋佸浘锛屼簩鏋佽浆鍖栨槸鑷鐒跺钩琛$殑娉曞垯銆備汉鍦ㄩ亾涓锛岄亾鍦ㄤ汉涓锛屽ぉ涓嬩竾娉曡咃紝閬撲箣绀轰箟涔熴
涓鍒囨硶鏈鏃犻珮搴曚箣鍒嗐 璇濊村攼鍍у嶅緱浜嗗瓩琛岃咃紝甯堝緬浠涓蹇冨悓浣擄紝鍏辫hタ鏂广
鑷瀹濊薄鍥芥晳浜嗗叕涓伙紝鎵垮悰鑷i佸嚭鍩庤タ锛岃翠笉灏芥部璺楗ラ愭复楗銆傚滀綇鏅撹屻
鍗村張鍊间笁鏄ユ櫙鍊欙紝閭f椂鑺傦細 杞婚庡惞鏌崇豢濡備笣锛屼匠鏅鏈鍫棰樸傛椂鍌楦熻锛屾殩鐑樿姳鍙戯紝閬嶅湴鑺宠彶銆
娴锋犲涵闄㈡潵鍙岀嚂锛屾f槸璧忔槬鏃躲傜孩灏樼传闄岋紝缁缃楀鸡绠★紝鏂楄崏浼犲嵁銆
甯堝緬浠涓蹇冨悓浣擄紝鍏辫hタ鏂广傝繖鍙ヨ瘽閲嶈侊紝鏄寮鸿皟浜嗗笀寰掓绘槸涓嶅彲鍒嗙殑銆
淇琛屼篃鏄涓鏍凤紝濡傛灉鎯宠佸湪褰撲笅蹇冧腑鍒嗙诲嚭濡勫康鍜屾濇兂閮芥槸濡勬兂銆傚勬兂鏄鍒嗗埆鍜屾墽鐫浜х敓鐨勶紝涓嶅垎鍒涓嶆墽鐫锛屽勬兂鑷鐒跺氨璋堝寲鎺変簡銆
淇琛屾湰鏉ュ氨鏄涓淇涓鍒囦慨鐨勶紝浜庝竴鍒囨硶涓嶇讳笉鍗筹紝灏辨槸涓閬撱傚嵈鍙堝间笁鏄ユ櫙鍊欙紝涓夋槬锛屾瘮鍠荤敓蹇冪殑鏃跺欙紝濡勬兂锛屽垎鍒鍜屾墽鐫涓変釜鏄ヤ篃锛屼簬鍥炵洰绱ф墸銆
淇琛岃繃绋嬶紝鏈鍏抽敭鐨勫唴娑垫槸銆婇噾鍒氱粡銆嬩腑鐨勬棤浣忕敓蹇冦備慨琛屼汉涓鑸涓嶈兘鍚屾椂鎺屾彙锛屽嵆渚挎槸鏈変簡鏋滆瘉鐨勮搐浣嶅皧鑰咃紝甯稿父杩樻槸澶勫湪瑕佷箞鏄鏃犱綇锛岃佷箞鏄鐢熷績銆
鍑″か鎬绘槸鐢熷績锛岃屼笖鏃舵椂鍒诲埢鐢熷勬兂蹇冦佸垎鍒蹇冨拰鎵х潃蹇冦 杞婚庡惞鏌崇豢濡備笣锛岀紭鐢熺紭鐏濡傝交椋庡惞鎷傦紝闈炲父瀹规槗钀藉叆鐢熺伃娉曠殑骞荤浉涔嬩腑銆
鏌筹紝闃撮槼骞宠浜ゆ浛杞鎹涔嬮亾锛涚豢濡備笣锛屾寚鐢熺伃鍙樺寲杩囩▼澶缁嗗井銆傚瑰嚒澶鑰岃█锛屼範姘斿惞鍔锛岀粏涓氳悓鍔锛屽疄鍦ㄩ毦浠ュ療瑙夈
浣虫櫙鏈鍫棰橈紝淇琛岄兘浼氭湁澧冪晫锛屽冪晫涓鏃︾編濡欙紝鏈瀹规槗浣忕浉浜嗐傛椂鍌楦熻锛屾椂鑰咃紝鏈轰篃锛涢笩鑰咃紝瑙佷篃锛涜鑰咃紝浜ら亾涔熴
鏈虹紭鏉ヤ簡锛屼笉鐢变笉鐢熷冪晫鐩革紝瑙佺浉杩樻槸瑙佹э紝浠ユょО鍔熷か涔熴傛殩鐑樿姳鍙戯紝澧冪晫璇变汉锛岀敓蹇冩槸蹇呯劧鐨勩
鑺憋紝鐢熷績涔熴傞亶鍦拌姵鑿诧紝澧冪晫鎬′汉锛岃祻蹇冩偊鐩銆
娴锋犲涵闄㈡潵鍙岀嚂锛屾f槸璧忔槬鏃躲傛捣妫狅紝姣斿柣鑷鎬ц姳寮锛屽瘜璐甸綈鑷炽
鍙岀嚂锛岀瓚宸㈠缓绐濓紝姣斿柣浣忕浉涔嬪績銆傝祻鏄ワ紝寰堝氫汉淇琛岋紝涓嶅嚭澧冪晫灏氳兘绮捐繘鍔鍔涳紝涓鍑哄冪晫鍒欎互涓鸿揪鍒板郊宀革紝鑷绉板湥璐ゃ
鍏跺疄锛屽杽澧冩伓澧冮兘鏄骞诲冿紝鐨嗕笉鑳芥墽鐫銆傛瀬涔愪笘鐣岀殑鏋佸杽涔嬪冿紝瀹炴槸鏃犱綇鐢熷績涔嬪冦
鑻ユ槸鎵х潃瀹氫腑涔嬪冿紝鍒欓毦浠ュ線鐢熸瀬涔愪笘鐣屼簡銆傜孩灏樼传闄岋紝缁缃楀鸡绠★紝鏂楄崏銆
3. 瑗挎父璁板師鏂48鍒50鍥
绗鍥涘崄鍏鍥為偅鎬琚鍏鎴掍妇鑰欑瓚涓嬩袱鐗囬奔槌烇紝閫冨洖姘村銆
濡栨鍐荤粨娌抽潰銆傝卞攼鍍ц笍鍐拌繃娌筹紝浣垮叾钀藉叆姘翠腑銆
琚钘忎簬瀹鍚庣煶鍖e唴銆傚叓鎴掋佹矙鍍с佺櫧椹鍜屾偀绌轰細榻愶紝杩斿洖鏉戝簞銆
鈼忕鍥涘崄涔濆洖鍏鎴掋佹矙鍍у皢鎬寮曞嚭姘撮潰锛屾偀绌烘姟妫掍究鎵擄紝閭f娼滃叆姘翠腑涓嶅嚭銆傝傞煶琚鎮熺┖璇锋潵锛屾敹浼忓栨锛岃█鏄庨偅鎬鏄鑷宸辨睜涓閲戦奔璧拌劚鎴愮簿銆
娌充腑鑰侀紜椹鍞愬儳甯堝緬杩囨渤锛屽苟鎵樺攼鍍у幓瑗垮ぉ闂浣涚栬嚜宸卞皢鏉ヤ箣浜嬨傗棌绗浜斿崄鍥炴偀绌轰互閲戠畭妫掔敾涓闃诲栦箣鍦堬紝璁╁攼鍍х瓑鍧愬湪鍦堝唴锛屼究鍘诲寲鏂嬨
鍞愬儳涓変汉涓嶈愮瓑鍊欙紝閬傚嚭鍦堣岃嚦鍓嶆柟浜哄讹紝璇鍏ョ嫭瑙掑厱澶х帇涔嬮瓟娲炪傛偀绌哄繖璧跺幓涓庨瓟浜ゆ垬锛屽嵈琚閭i瓟鎶涘嚭涓涓鍦堝瓙锛屽皢閲戠畭妫掑楀幓銆
4. 瑗挎父璁板師钁楃殑姣忓洖涓昏佸唴瀹
绗涓鍥 鐏垫牴鑲插瓡婧愭祦鍑 蹇冩т慨鎸佸ぇ閬撶敓 绗浜屽洖 鎮熷交鑿╂彁鐪熷欑悊 鏂榄斿綊鏈鍚堝厓绁 绗涓夊洖 鍥涙捣鍗冨北鐨嗘嫳浼 涔濆菇鍗佺被灏介櫎鍚 绗鍥涘洖 瀹樺皝寮奸┈蹇冧綍瓒 鍚嶆敞榻愬ぉ鎰忔湭瀹 绗浜斿洖 涔辫煚妗冨ぇ鍦e伔涓 鍙嶅ぉ瀹璇哥炴崏鎬 绗鍏鍥 瑙傞煶璧翠細闂鍘熷洜 灏忓湥鏂藉▉闄嶅ぇ鍦 绗涓冨洖 鍏鍗︾倝涓閫冨ぇ鍦 浜旇屽北涓嬪畾蹇冪尶 绗鍏鍥 鎴戜經閫犵粡浼犳瀬涔 瑙傞煶濂夋棬涓婇暱瀹 闄勫綍 闄堝厜钑婅荡浠婚㈢伨 姹熸祦鍍у嶄粐鎶ユ湰 绗涔濆洖 琚佸畧璇氬欑畻鏃犵佹洸 鑰侀緳鐜嬫嫏璁$姱澶╂潯 绗鍗佸洖 浜屽皢鍐涘闂ㄩ晣楝 鍞愬お瀹楀湴搴滆繕榄 绗鍗佷竴鍥 杩樺彈鐢熷攼鐜嬮伒鍠勬灉 搴﹀ら瓊钀х规g┖闂 绗鍗佷簩鍥 鐜勫樼夎瘹寤哄ぇ浼 瑙傞煶鏄捐薄鍖栭噾铦 绗鍗佷笁鍥 闄疯檸绌撮噾鏄熻В鍘 鍙屽弶宀浼閽︾暀鍍 绗鍗佸洓鍥 蹇冪尶褰掓 鍏璐兼棤韪 绗鍗佷簲鍥 铔囩洏灞辫哥炴殫浣 楣版剚娑ф剰椹鏀剁及 绗鍗佸叚鍥 瑙傞煶闄㈠儳璋嬪疂璐 榛戦庡北鎬绐冭堣 绗鍗佷竷鍥 瀛欒岃呭ぇ闂归粦椋庡北 瑙備笘闊虫敹浼忕唺缃存 绗鍗佸叓鍥 瑙傞煶闄㈠攼鍍ц劚闅 楂樿佸簞琛岃呴檷榄 绗鍗佷節鍥 浜戞爤娲炴偀绌烘敹鍏鎴 娴灞犲北鐜勫樺彈蹇冪粡 绗浜屽崄鍥 榛勯庡箔鍞愬儳鏈夐毦 鍗婂北涓鍏鎴掍簤鍏 绗浜屽崄涓鍥 鎶ゆ硶璁惧簞鐣欏ぇ鍦 椤诲讥鐏靛悏瀹氶庨瓟 绗浜屽崄浜屽洖 鍏鎴掑ぇ鎴樻祦娌欐渤 鏈ㄥ弶濂夋硶鏀舵偀鍑 绗浜屽崄涓夊洖 涓夎棌涓嶅繕鏈 鍥涘湥璇曠呭績 绗浜屽崄鍥涘洖 涓囧垮北澶т粰鐣欐晠鍙 浜斿簞瑙傝岃呯獌浜哄弬 绗浜屽崄浜斿洖 闀囧厓浠欒刀鎹夊彇缁忓儳 瀛欒岃呭ぇ闂逛簲搴勮 绗浜屽崄鍏鍥 瀛欐偀绌轰笁宀涙眰鏂 瑙備笘闊崇敇娉夋椿鏍 绗浜屽崄涓冨洖 灏搁瓟涓夋垙鍞愪笁钘 鍦e儳鎭ㄩ愮編鐚寸帇 绗浜屽崄鍏鍥 鑺辨灉灞辩兢濡栬仛涔 榛戞澗鏋椾笁钘忛㈤瓟 绗浜屽崄涔濆洖 鑴遍毦姹熸祦鏉ュ浗鍦 鎵挎仼鍏鎴掕浆灞辨灄 绗涓夊崄鍥 閭榄斾镜姝f硶 鎰忛┈蹇嗗績鐚 绗涓夊崄涓鍥 鐚鍏鎴掍箟婵鐚寸帇 瀛欒岃呮櫤闄嶅栨 绗涓夊崄浜屽洖 骞抽《灞卞姛鏇逛紶淇 鑾茶姳娲炴湪姣嶉㈢伨 绗涓夊崄涓夊洖 澶栭亾杩风湡鎬 鍏冪炲姪鏈蹇 绗涓夊崄鍥涘洖 榄旂帇宸х畻鍥板績鐚 澶у湥鑵鹃偅楠楀疂璐 绗涓夊崄浜斿洖 澶栭亾鏂藉▉娆烘f 蹇冪尶鑾峰疂浼忛偑榄 绗涓夊崄鍏鍥 蹇冪尶姝e勮哥紭浼 鍔堢牬鏃侀棬瑙佹湀鏄 绗涓夊崄涓冨洖 楝肩帇澶滆皰鍞愪笁钘 鎮熺┖绁炲寲寮曞┐鍎 绗涓夊崄鍏鍥 濠村効闂姣嶇煡閭姝 閲戞湪鍙傜巹瑙佸亣鐪 绗涓夊崄涔濆洖 涓绮掗噾涓瑰ぉ涓婂緱 涓夊勾鏁呬富涓栭棿鐢 绗鍥涘崄鍥 濠村効鎴忓寲绂呭績涔 鐚块┈鍒褰掓湪姣嶇┖ 绗鍥涘崄涓鍥 蹇冪尶閬鐏璐 鏈ㄦ瘝琚榄旀搾 绗鍥涘崄浜屽洖 澶у湥娈峰嫟鎷滃崡娴 瑙傞煶鎱堝杽缂氱孩瀛 绗鍥涘崄涓夊洖 榛戞渤濡栧芥搾鍍у幓 瑗挎磱榫欏瓙鎹夐紞鍥 绗鍥涘崄鍥涘洖 娉曡韩鍏冭繍閫㈣溅鍔 蹇冩e栭偑搴﹁剨鍏 绗鍥涘崄浜斿洖 涓夋竻瑙傚ぇ鍦g暀鍚 杞﹁繜鍥界尨鐜嬫樉娉 绗鍥涘崄鍏鍥 澶栭亾寮勫己娆烘f硶 蹇冪尶鏄惧湥鐏璇搁偑 绗鍥涘崄涓冨洖 鍦e儳澶滈樆閫氬ぉ姘 閲戞湪鍨傛厛鏁戝皬绔 绗鍥涘崄鍏鍥 榄斿紕瀵掗庨樺ぇ闆 鍍ф濇嫓浣涘饱灞傚啺 绗鍥涘崄涔濆洖 涓夎棌鏈夌伨娌夋按瀹 瑙傞煶鏁戦毦鐜伴奔绡 绗浜斿崄鍥 鎯呬贡鎬т粠鍥犵埍娆 绁炴槒蹇冨姩閬囬瓟澶 绗浜斿崄涓鍥 蹇冪尶绌虹敤鍗冭埇璁 姘寸伀鏃犲姛闅剧偧榄 绗浜斿崄浜屽洖 鎮熺┖澶ч椆閲戝厹娲 濡傛潵鏆楃ず涓讳汉鍏 绗浜斿崄涓夊洖 绂呬富鍚為愭楝煎瓡 榛勫﹩杩愭按瑙i偑鑳 绗浜斿崄鍥涘洖 娉曟цタ鏉ラ㈠コ鍥 蹇冪尶瀹氳¤劚鐑熻姳 绗浜斿崄浜斿洖 鑹查偑娣鎴忓攼涓夎棌 鎬фd慨鎸佷笉鍧忚韩 绗浜斿崄鍏鍥 绁炵媯璇涜崏瀵 閬撴槯鏀惧績鐚 绗浜斿崄涓冨洖 鐪熻岃呰惤浼藉北璇夎嫤 鍋囩尨鐜嬫按甯樻礊瑾婃枃 绗浜斿崄鍏鍥 浜屽績鎼呬贡澶т咕鍧 涓浣撻毦淇鐪熷瘋鐏 绗浜斿崄涔濆洖 鍞愪笁钘忚矾闃荤伀鐒板北 瀛欒岃呬竴璋冭姯钑夋墖 绗鍏鍗佸洖 鐗涢瓟鐜嬬舰鎴樿荡鍗庣 瀛欒岃呬簩璋冭姯钑夋墖 绗鍏鍗佷竴鍥 鐚鍏鎴掑姪鍔涜触榄旂帇 瀛欒岃呬笁璋冭姯钑夋墖 绗鍏鍗佷簩鍥 娑ゅ灑娲楀績鎯熸壂濉 缂氶瓟褰掓d箖淇韬 绗鍏鍗佷笁鍥 浜屽儳鑽℃闂归緳瀹 缇ゅ湥闄ら偑鑾峰疂璐 绗鍏鍗佸洓鍥 鑽嗘樺箔鎮熻兘鍔鍔 鏈ㄤ粰搴典笁钘忚皥璇 绗鍏鍗佷簲鍥 濡栭偑鍋囪惧皬闆烽煶 鍥涗紬鐨嗛伃澶у巹闅 绗鍏鍗佸叚鍥 璇哥為伃姣掓墜 寮ュ嫆缂氬栭瓟 绗鍏鍗佷竷鍥 鎷鏁戦┘缃楃呮хǔ 鑴辩荤Ы姹¢亾蹇冩竻 绗鍏鍗佸叓鍥 鏈辩传鍥藉攼鍍ц哄墠涓 瀛欒岃呮柦涓轰笁鎶樿偙 绗鍏鍗佷節鍥 蹇冧富澶滈棿淇鑽鐗 鍚涚帇绛典笂璁哄栭偑 绗涓冨崄鍥 濡栭瓟瀹濇斁鐑熸矙鐏 鎮熺┖璁$洍绱閲戦搩 绗涓冨崄涓鍥 琛岃呭亣鍚嶉檷鎬鐘 瑙傞煶鐜拌薄浼忓栫帇 绗涓冨崄浜屽洖 鐩樹笣娲炰竷鎯呰糠鏈 婵鍨㈡硥鍏鎴掑繕褰 绗涓冨崄涓夊洖 鎯呭洜鏃ф仺鐢熺伨姣 蹇冧富閬榄斿垢鐮村厜 绗涓冨崄鍥涘洖 闀垮簹浼犳姤榄斿ご鐙 琛岃呮柦涓哄彉鍖栬兘 绗涓冨崄浜斿洖 蹇冪尶閽婚忛槾闃崇獚 榄旂帇杩樺綊澶ч亾鐪 绗涓冨崄鍏鍥 蹇冪炲眳鑸嶉瓟褰掓 鏈ㄦ瘝鍚岄檷鎬浣撶湡 绗涓冨崄涓冨洖 缇ら瓟娆烘湰鎬 涓浣撴嫓鐪熷 绗涓冨崄鍏鍥 姣斾笜鎬滃瓙閬i槾绁 閲戞胯瘑榄旇皥閬撳痉 绗涓冨崄涔濆洖 瀵绘礊鎿掑栭㈣佸 褰撴湞姝d富鏁戝┐鍎 绗鍏鍗佸洖 濮瑰コ鑲查槼姹傞厤鍋 蹇冪尶鎶や富璇嗗栭偑 绗鍏鍗佷竴鍥 闀囨捣瀵哄績鐚跨煡鎬 榛戞澗鏋椾笁浼楀诲笀 绗鍏鍗佷簩鍥 濮瑰コ姹傞槼 鍏冪炴姢閬 绗鍏鍗佷笁鍥 蹇冪尶璇嗗緱涓瑰ご 濮瑰コ杩樺綊鏈鎬 绗鍏鍗佸洓鍥 闅剧伃浼芥寔鍦嗗ぇ瑙 娉曠帇鎴愭d綋澶╃劧 绗鍏鍗佷簲鍥 蹇冪尶濡掓湪姣 榄斾富璁″悶绂 绗鍏鍗佸叚鍥 鏈ㄦ瘝鍔╁▉寰佹鐗 閲戝叕鏂芥硶鐏濡栭偑 绗鍏鍗佷竷鍥 鍑や粰閮″啋澶╂㈤洦 瀛欏ぇ鍦e姖鍠勬柦闇 绗鍏鍗佸叓鍥 绂呭埌鐜夊崕鏂芥硶浼 蹇冪尶鏈ㄦ瘝鎺堥棬浜 绗鍏鍗佷節鍥 榛勭嫯绮捐櫄璁鹃拤閽瀹 閲戞湪鍦熻¢椆璞瑰ご灞 绗涔濆崄鍥 甯堢嫯鎺堝彈鍚屽綊涓 鐩楅亾缂犵呴潤涔濈伒 绗涔濆崄涓鍥 閲戝钩搴滃厓澶滆傜伅 鐜勮嫳娲炲攼鍍т緵鐘 绗涔濆崄浜屽洖 涓夊儳澶ф垬闈掗緳灞 鍥涙槦鎸熸崏鐘鐗涙 绗涔濆崄涓夊洖 缁欏ゅ洯闂鍙よ皥鍥 澶╃哄浗鏈濈帇閬囧伓 绗涔濆崄鍥涘洖 鍥涘儳瀹翠箰寰¤姳鍥 涓鎬绌烘鎯呮插枩 绗涔濆崄浜斿洖 鍋囧悎鐪熷舰鎿掔帀鍏 鐪熼槾褰掓d細鐏靛厓 绗涔濆崄鍏鍥 瀵囧憳澶栧枩寰呴珮鍍 鍞愰暱鑰佷笉璐瀵岃吹 绗涔濆崄涓冨洖 閲戦叕澶栨姢閬榄旇洶 鍦f樉骞介瓊鏁戞湰鍘 绗涔濆崄鍏鍥 鐚跨啛椹椹鏂硅劚澹 鍔熸垚琛屾弧瑙佺湡濡 绗涔濆崄涔濆洖 涔濅節鏁板畬榄旂伃灏 涓変笁琛屾弧閬撳綊鏍 绗涓鐧惧洖 寰勫洖涓滃湡 浜斿湥鎴愮湡銆