卖文言文
要问“最后都卖了个好价钱”用文言文怎么说,先来看看句子里面的现代汉语词语可以用哪些文言词语来替代。“最后”文言词语可以用“末”。“都”文言词语可以用“皆”。“卖了”文言词语可以用“售”。“好价钱”文言词语一般用“昂”。“最后都卖了个好价钱”用文言词语可以这样说:末皆售之昂也。
㈡ 就是有一个卖鞋子的文言文
《郑人买履》
原文来
郑人有欲买履源者,先自度(ó)其足而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂(suì)不得履。
人曰:“何不试之以足? ”
曰:“宁(nìng)信度,无自信也。”
译文
有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺寸,然后就把尺寸放在了自己的座位上。等到了集市的时候,他忘带了量好的尺码。他已经拿到了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺寸了。”于是返回家去取尺码。等到他返回来的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋。 有人问:“你为何不用你的脚去试试鞋呢?”他回答说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”
㈢ 写卖东西的文言文
竟然是文艳文?那就是古人说的话,古人也是人,自然会买东西,卖东西肯定会有很多卖东西的文言文,不过你就单凭这么说,我也不知道你要找的是哪一个文言文
㈣ 语文文言文(陆少保卖宅)
陆少保,字元方,曾于东都卖一小宅。家人将受值矣,买者求见。元方因告其人曰:“此宅甚好,但无出水处耳。”买者闻之,遽(jù)辞不买。子侄以为言,元方曰:“不尔,是欺之也。”
译文:陆少保,字元方,曾经在东都(今洛阳)卖一个小宅子。家人将要收钱时,买房人请求见面。陆元方于是告诉买房人说:“这个宅子很好,只是没有出水的地方。”买房人一听,就拒绝不再买了。他的子侄们因此埋怨他。陆元方说:“不这样,这是欺骗别人。”
曾:曾经 因:于是 甚:很 辞:拒绝
子侄以为言: 他的子侄们因此埋怨他。
不尔,是欺之也:不这样,这是欺骗别人
反映出陆元方坦诚、诚信的品质,诚实交易,不惟利是图
他的做法是正确的,不会受到他人谴责
望采纳,祝学习进步
㈤ 古文中卖和售的区别
【卖】
本义:以货物换钱。与“买”相对。
卖,出物货也。——《说文》。徐灏曰:“出物货曰‘卖’,购取曰‘买’。
岁恶不入,请卖爵子。——贾谊《论积贮疏》
卖炭翁。——唐· 白居易《卖炭翁》
于是有卖田宅,鬻子孙,以偿债者矣。——晁错《论贵粟疏》
引申为:炫耀、给予、背叛。。。
【售】
本义:卖出去
售,卖出手也。——《说文新附》
卖之,不可偻售也。——《荀子·儒效》
一日,以花来献,予售以斗酒。——宋· 沈作喆《寓简》
引申为:酬谢 、推行、施展。。。
㈥ 卖东西用文言文怎么说
易物事
易:有卖的意思。
物事:即东西。东西这个词出现在清朝乾隆年间,从前人家把东西叫物事。有一天晚上,乾隆皇帝微服私访翰林书院,翰林书生因不被赏识,闲得无聊正在打牌赌钱。乾隆很生气,心想你们这些知书达理之人竟然知法犯法,该当何罪!待四人收拾赌具放到一只柳条筐里之后,乾隆进去和他们闲聊。故意问及那柳条筐里是什么。四人十分紧张,一老翰林不慌不忙回答,“是东西”。
㈦ 刘涣买牛卖牛文言文
治平间,河北凶荒,继以地震,民无粒食,往往贱卖耕牛,以苟延岁月.是时,刘涣知澶州,尽发公帑之银以买牛.明年,震摇息,逃民归,无牛以耕,而其价腾踊十倍.涣复以所买牛,依元直卖与.是故河北一路,唯澶州不失所,由涣权宜之术也.
治平年间,河北闹灾荒,然后又发生地震,人们没有粮食吃,往往非常便宜地卖掉耕牛,来艰难地活下去.那是,刘涣任澶州知州,用尽府库地银子来购买耕牛.第二年,地震平息,逃亡地人纷纷回来,没有耕牛来耕地,但是耕牛地价格却涨了十倍.刘涣又把买的牛按原来地价格卖给人们.因此河北一带,只有澶州没有人流离失所,都是因为刘涣地适宜的策略
㈧ 古代文言文中买东西,商店,交易分别怎么说
市 shì <动> 交易;商品买卖
出卖或购买也可用市来表达.市酒(卖酒);市食(市中售卖的食物内;购买食物);市马
而花容木兰诗中的"愿为市鞍马",又有买的意思.
买卖也可用沽来表达,如待价而沽.另,沽酒又有买酒的意思.
肆,指店铺(上古时代表示商店店铺),如酒肆
㈨ 古代文言文中买东西,商店,交易分别怎么说
1、买东西:买、市、货、贾
《韩非子·外储说左上》:郑人买其椟而还其珠。
《木兰诗》:“愿为市鞍马,从此替爷征。”
《记王忠肃公翱事》:“昔先皇颁僧保所货西洋珠于侍臣。”
《左传·昭公二十九年》:“平子每岁贾马。”
2.商店:肆
《训俭示康》:“卿为清望官,奈何饮于酒肆?”
3、交易:易
《廉颇蔺相如列传》:“秦王以十五城请易寡人之璧。”
(9)卖文言文扩展阅读
说文解字注
(买)市也。市者、买物之所。因之买物亦言市。论语。沽酒市脯。从网贝。会意。莫蟹切。十六部。春秋襄三十一年。莒人弑其君密州。密州、左传作买朱鉏。杜云。买朱鉏、密州之字。按弑君未有书字者。传明云。
书曰莒人弑其君买朱鉏。然则左公所据之经实作买朱鉏、不作密州也。买为密、朱为州、皆音之转。朱鉏者、犹邾之言邾娄也。今本经与传不合。葢或以公、榖经文改左氏经文。孟子曰。登垄𣃔而网市利。见公孙丑篇。
此引以证从网贝之意也。垄孟子作龙。丁公箸读为隆。陆善经乃读为垄。谓冈垄𣃔而高者。按赵注释为堁𣃔而高者也。堁、尘塺也。高诱云。楚人谓尘为堁。赵本葢作尨𣃔。尨、尘襍之皃。嚻尘不到、地势略高之处也。古书尨龙二字多相乱。许书亦当作尨𣃔。浅人以陆善经说改为垄耳。
㈩ 关于卖东西的文言文
自相矛盾,吾盾之坚,物莫能陷也;吾矛之利,于物莫不陷也。