当前位置:首页 » 美术学科 » 文言文现代文互译软件

文言文现代文互译软件

发布时间: 2020-11-30 21:31:10

① 求大家介绍一款把白话文翻译成文言文的软件,谢谢了。

到目前为止,连简单的英译汉、汉译英都还不能完全通过软件来实现,“按space键”翻成“按太空钥匙”之类的错误防不胜防,哥们儿,你想太多了!

② 有没有能将白话文(现代汉语)与文言文互译的软件

弊舍临河,门前有路,日日有车疾驰。其舍粉红,高有三层。祖父母居层一,吾回与答父母居层二,层三无人,杂物横陈。舍前两屋,一为吾父车库,一为祖父母经营之小店。两屋间有花圃,植以橘树庄稼。舍后山间有平房,其前亦有花圃,植以桂树腊梅;其后则有农田,菜花正茂。

③ 有没有一款实现文言文和现代文对照翻译的APP

有没有一款实现文言文和现代文对照翻译的APP。这个不清楚有没有这个软件。

④ 有专门的文言文白话文互译软件么(除了百度翻译)

就目前来说,任何软件的翻译都不可能比得上人的翻译,所以不要把希望寄托在软件上,而要努力学习,或者向别人请教。

⑤ 古文和现代文互相翻译的软件

应该没有。一般,软件的设计要有一定的价值。假如我们把现代文翻译成文言文,不知道谁会乐意看呢?

⑥ 有没有什么软件可以将现代文,翻译成古文

古文抄翻译除了字词多义。最重要的袭是要结合全篇和当时的政治、社会、文化环境来翻译,中国自先秦以来,有成熟古文书籍已经2000多年。朝代更替、社会变迁,电脑很难翻译的。但是可以做到电脑对传世名作进行翻译。比如大乘佛教经典、四书五经、道德经等,因为这些已经被学界普遍认同,有标准答案,只需预先设定。
请采纳。

⑦ 有什么软件可以将现代汉语翻译成文言文

现在还没有,只有人式翻译。你把原文传上来,马上就有人给你回复。

⑧ 有没有什么能把白话文翻译成文言文的软件

“网络翻译”等,正在尝试,但并不成功。起码,现阶段没有这样的软件。
主要原因:
1、文言文与白话同属于中文,二者之间在语体上的差别不同于语种之间的差异,很难通过词汇、语法转换来实现“翻译”。
例如:本问题“有没有什么能把白话文翻译成文言文的软件?”网络翻译翻译为:“有无可以晓文译成文言文之软件?”显然不伦不类。从中可以看出,这种翻译程序只是将现代汉语词汇换成文言文词汇,如:没有-无;的-之。程序不能主动重新组合句子,译成了近代人的“半文半白”。
2、电脑的“精确性”无法取代人脑的“模糊性”。
仅从词汇而言,文言文的虚词各有不同用法,在句子中表示不同意义。读者理解时,需要结合前后语境来选择,这种选择常常无定规,是一种“模糊”意识,程序的特点是“精确”,当它无法精确定位时,多用“概率”计算,但概率对于非普遍性问题反而不准确。
3、程序不能主动实现词类活用、句子成份前置、后置的转换。
例如:“在北京购买”,文言文正确表述应为“购于北京”,而网络翻译翻译为:“在北京买之”。再如:“在泰山顶上看到的鲁国很小”,文言文正确表述为“登泰山而小鲁”,程序翻译为:“在泰山顶上见之鲁少”。这些都不是文言文。
出于以上原因,现阶段程序很难做到白话与文言文的对译。随着数字技术的发展,未来会否开发出此类软件?让我们共同期待。

⑨ 有没有把现代文翻译成文言文的软件

有没有把现代文翻译成文言文的软件,小刚SEO为你解答

  • 有的。现在网络翻译,就内具备此功能。您输入现容在的普通话,一按按钮,马上就会展现出相应的文言文。在输入文言文,还会转换出普通白话文。你看我刚才打出的这些字,我你转换一下文言文:

  • 或。今网络译,则具此功。君生今之普通话,一以按钮,即现生之文言文。于生育文,复转出常记文。你看我适间之字,吾为汝换之育文……

  • 就这么简单。简单修改一下,就可以使用了。

  • 这软件完全是免费的。名称就叫《网络翻译》,另有多种语言的转换。在网络界面,就可以下载使用。

热点内容
师德师纪自查小结 发布:2025-05-14 21:09:36 浏览:534
中学英语下载 发布:2025-05-14 20:01:44 浏览:498
小苹果舞蹈教学儿童版 发布:2025-05-14 18:06:07 浏览:916
高三语文卷 发布:2025-05-14 17:40:03 浏览:761
五年级上册语文达标卷 发布:2025-05-14 16:38:37 浏览:871
邓矮的历史 发布:2025-05-14 15:03:50 浏览:621
中小学师德总结 发布:2025-05-14 14:47:39 浏览:720
初中教学进度 发布:2025-05-14 13:33:36 浏览:758
新产业化学发光仪 发布:2025-05-14 13:22:51 浏览:775
带班主任的老师 发布:2025-05-14 13:20:39 浏览:240