无言的文言文
1. 谢公与人围棋,俄而谢玄淮上信至,看书竟,默然无言,徐向局。客问淮上利害,
谢公与人围棋,俄而谢玄淮上信至,看书竟,默然无言,徐向局。客问淮上利害内,答曰:“小儿辈大破贼容。”意色举止,不异于常。
谢安得驿书,知秦兵已败,时方与客围棋,摄书置床上,了无喜色,围棋如故。客问之,徐答曰:“小儿辈遂已破贼。”既罢,还内,过户限,不觉屐齿之折。
谢公与别人下围棋正在下围棋,不一会儿淮上的谢玄的书信到了,谢公看了之后没有说话,只是默默的和客人下着棋,客人问淮上的军情如何,谢公回答说:"那些小子大破敌军."在说话时,谢公的神色举止和平常没有什么不同.
淝水之战晋军大胜,捷报传至谢安处时,他正于人对弈,听到消息后强忍住心中的狂喜与激动 装出一副无动于衷的冷静样子,事后发现因为太过激动竟然连木屐鞋底的横木都踩断了。
2. 指出下列文言文句式类型,并翻译
判断句
丹(我)所(之所以)请(求)田先生(您)无言(不要说)者(的原因)(是),欲(想)以( 来。因此、凭借、)成(就)大事 之(的)谋(策划)
3. 文言文翻译:翠尊易泣醒不记,红萼无言耿相忆
先改正大人的一个错误,“红萼无言埂相忆”的“埂”应该是“耿”。这句诗应该化用姜夔《暗香》中的“翠尊易泣,红萼无言耿相忆 ”一句,通俗解释为“面对着红梅默默无语,昔日折梅的美人便浮上我的记忆。手捧起翠玉酒杯,禁不住洒下伤心的泪滴。”
附上原词与翻译:
暗香
辛亥之冬,予载雪诣石湖。止既月,授简索句,且徵新声,作此两曲,石湖把玩不已,使工妓隶习之,音节谐婉,乃名之曰“暗香”、“疏影”。
旧时月色。
算几番照我,梅边吹笛。
唤起玉人,不管清寒与攀摘。
何逊而今渐老,都忘却、春风词笔。
但怪得、竹外疏花,香冷入瑶席。
江国。
正寂寂。
叹寄与路遥,夜雪初积。
翠尊易泣。
红萼无言耿相忆。
长记曾携手处,千树压、西湖寒碧。
又片片、吹尽也,几时见得。
译文
辛亥年冬天,我冒雪去拜访石湖居士。居士要求我创作新曲,于是我创作了这两首词曲。石湖居士吟赏不已,教乐工歌妓练习演唱,音调节律悦耳婉转。于是将其命名为《暗香》、《疏影》。昔日皎洁的月色,曾经多少次映照着我,对着梅花吹得玉笛声韵谐和。笛声唤起了美丽的佳人,跟我一道攀折梅花,不顾清冷寒瑟。而今我像何逊已渐渐衰老,往日春风般绚丽的辞采和文笔,全都已经忘记。但是令我惊异,竹林外稀疏的梅花,谒将清冷的幽香散入华丽的宴席。江南水乡,正是一片静寂。想折枝梅花寄托相思情意,可叹路途遥遥,夜晚一声积雪又遮断了大地。手捧起翠玉酒杯,禁不住洒下伤心的泪滴,面对着红梅默默无语。昔日折梅的美人便浮上我的记忆。总记得曾经携手游赏之地,千株梅林压满了绽放的红梅,西湖上泛着寒波一片澄碧。此刻梅林压满了绽放的红梅,西湖上泛着寒波一片澄碧。此刻梅林压满了飘离,被风吹得凋落无余,何时才能重见梅花的幽丽?
他同时写了一首《疏影》,可以合在一起理解。
疏影
苔枝缀玉。
有翠禽小小,枝上同宿。
客里相逢,篱角黄昏,无言自倚修竹。
昭君不惯胡沙远,但暗忆、江南江北。
想佩环、月夜归来,化作此花幽独。
犹记深宫旧事,那人正睡里,飞近蛾绿。
莫似春风,不管盈盈,早与安排金屋。
还教一片随波去,又却怨、玉龙哀曲。
等恁时、重觅幽香,已入小窗横幅。
这两首词也是历来公认为姜词的代表作,它们的题目来源于以为为妻,以鹤为子的诗人林和靖《山园小梅》中的“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”两句。而这两首词究竟表达了什么内容,千年以来,一直众说纷纭,多数人认为是姜夔怀念情人之作,因为姜夔关于他的爱情故事的叙述,总是隐隐约约,语意闪烁,但那个人的影子,却常常出现在姜夔的作品之中。他在这两首词里,巧妙的运用一些和梅花有关的历史典故,由不同的角度来描写梅花的特色,从而寄托自己对情人深挚的怀念。
作者简介
姜夔(1155--1209),字尧章,别号白石道人,鄱阳(今江西波阳县)人。一生没有做过官。精通音乐,会做诗填词。他的词对于南宋后期词坛的格律化有巨大的影响。具有现实意义的作品比较少。特点是辞句精炼,风格不庸俗。
4. 我无言表达翻译成古文
予嘿(mo,四声)然。
5. 相顾无言是成语还是文言文
相顾无言
拼音:xiāng gù wú yán。[成语解释] “顾”指的是 转过头看;回头看。彼此对看回说不出话。[典故答出处] 宋·苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》:“夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。”[事例] 群臣~,都觉得这是必须慎重考虑的一件事。 高阳《王昭君》第十五章。[ 近义词 ] 相对无言[ 反义词 ] 口若悬河[常用程度] 一般[感情色彩] 褒义词[语法用法] 作谓语、定语;用于处事
6. 古文翻译
锁清秋:深深被秋色所笼罩。
奈何天,伤怀日:无可奈何上天啊,尽是这些伤感离别的日子
7. 再多无言也无法表达我的心情,用古文怎么说
再多无言也无法表达我的心情
古文:
复多无言不能尽吾之心
8. 你说的好有道理 我竟无言以对 文言文版本
待翻译的内容:
你说的好有道理 我竟无言以对
翻译后的内容:君所言甚有理,乃至寡人无语
满意的话,给采纳!
9. 衣锦还乡人尽见,长时富贵许谁知,无言童子呵呵笑,望得春光满面归。含意是什么现代文言文翻译
颂古十一首其一 [ 宋 ] 释有权
衣锦还乡人尽见,长时富贵许谁知。无言童子呵呵笑,望得风光满面归。
10. 为什么说我爱你的文言文是相顾无言
《江城子》
苏轼
十年生死两茫茫。不思量,自难忘。千里孤坟,无内处话凄凉。纵使相逢应不识,容尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡。小轩窗,正梳妆。相顾无言,唯有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
也许和这首词有关