当前位置:首页 » 美术学科 » 孔颖达文言文阅读答案

孔颖达文言文阅读答案

发布时间: 2020-12-05 13:03:47

文言文问题

伤仲永里受之人的之什么意思
之:从

泯然众人矣是省略句,省略了主语“他(方仲永)”

判断句:
仲永之通悟,受之天也
卒之为众人,则其受于人者不至也。

⑵ 文言文的句式

是谓大同 判断句
货恶其弃于地也,不必藏于己 介宾短语后置句
天下为公 判断句

是 代词, 这
谓 叫做
典型的主谓宾结构
天下 名词
为 是
与上基本同
中间介词 于 起作用,地 己 放它后面做宾语
修饰弃 和藏 这两个动词做状语,在古文里这种结构要放后面 ,也就是后置

中国历代对于和谐社会的追求集中体现在“大同”社会政治思想上。春秋时期,周王室衰微,诸侯征战不断,在这样的岁月里,人们自然更加向往和谐,希望战争停息,邦国和平安宁。孔子认为,这是礼崩乐坏、政治失序带来的恶果,他总结历史,反思现实,提出了一系列的思想主张,形成了他的儒家理论学说。孔子希望重整社会秩序,恢复古代圣王之治,他对于社会政治的最终追求,就是他的“大同”社会理想。

有关孔子“大同”思想的记载见于《孔子家语》和《礼记》两书的《礼运》篇。以前,由于对《孔子家语》的记载心存怀疑,人们谈论孔子政治理想时往往依据《礼记》,其实,认真研究后不难发现,《礼记》的记载经过汉人整理改编的痕迹非常明显,相比之下,《孔子家语》的记载更为真实可靠。[2]据《孔子家语》,孔子关于“大同”理想的表述为:

大道之行,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子。老有所终,壮有所用,矜寡孤疾皆有所养。货恶其弃于地,不必藏于己;力恶其不出于身,不必为人。是以奸谋闭而不兴,盗窃乱贼不作,故外户不闭。谓之大同。

孔子认为,“大同”是指的大道实行的时代,在这样的时代,天下是人们所公有的,选举贤能的人为政,人与人之间讲求诚信,和睦相处。所以人们不只亲爱自己的双亲,不只爱护自己的子女,使所有的老年人都能够安享晚年,所有的壮年人都有用武之地,年老丧夫或丧妻及失去父母、残疾的人都得到很好供养。人们痛恨财物被丢弃在地上,被糟蹋浪费,但并不一定为自己所有;痛恨力气不出于自身,但并不一定为别人效命。因此阴谋诡计被遏制而不能施展,劫掠偷盗、叛逆犯上的事也不会发生,所以外出也不用关门闭户。

以前,人们不信《家语》,历来阐述孔子的社会理想都以《礼记》中的《礼运》篇为依据,致使孔子“大同”说的一段已经失去本真。在该篇中,与《礼记·礼运》相比,《孔子家语·礼运》更显古朴真实。孔子没有说到三皇五帝,也没有说到“小康”,那种以此来论证孔子主张回复到“原始共产主义”时代,认为孔子思想倒退的看法是不对的。孔子所理想的“大同”社会乃是指夏、商、周三代“圣王”时期,并不是指一般所认为的所谓“三皇五帝时”。孔子所说“大道之行”的时代具体是指禹、汤、文、武、成王、周公时期,在孔子看来,三代“圣王”之后,就是“大道既隐”的时期。

孔子认为,“大同”是曾经存在的社会,它存在于三代圣王禹、汤、文、武、成王、周公时期。孔子认为,这是一个十分理想的社会状态。“大同”的“同”,郑玄注《礼记·礼运》曰:“同,犹和也,平也。”郑玄以“和”、“平”释“同”非常正确,“大同”社会正是人类之间“和”的理想状态。据《论语·子路》,孔子还说过:“君子和而不同,小人同而不和。”《论语》此处的“同”是苟同、无原则的趋同,与“和”有别,不过,这并不意味着“同”与“和”的矛盾,它只是说明“同”并非在任何情况下都是“和”而已。

孔子关于“大同”的论述中,处处都可以理解成为他在诠释或描述着一个“和谐”的社会。在这样的社会里,“圣道”大行,天下为公,社会管理者惟贤是举,选才任能;人与人之间平和相处,互相扶持;彼此没有争斗,各尽其力;社会上的每一个人生活都能够得到保障,而且物尽其用,人人各尽所能,盗贼不作,夜不闭户。很显然,没有“和”,就没有这一切,人与人之间就不能相互扶持,就没有人人各得其所,就没有社会风气的井然有序。可以说,人人都希望生活在这样的和谐社会里。

孔子的大同理想是社会富足前提下的和谐,它与不少小国寡民的社会政治主张不同。先秦时期,诸子百家都有自己的政治主张,例如,道家所主张的便是小国寡民的模式,《孟子·滕文公上》记载农家代表人物许行的理想是“贤者与民并耕而食,饔飧而治”;《尉缭子》记载兵家任务尉缭的主张是“使民无私”,认为“民无私则天下为一家,而无私耕私织,共寒其寒,共饥其饥”;《墨子》记载墨家主张“各从事其所能”,“赖其力者生,不赖其力者不生”;《吕氏春秋》则记载了杂家的均平主张,认为“公则天下平”。社会的公平与公正是中国历代的追求,然而,社会的公平与公正应当以物质财富对人们基本生活的满足为前提,而不能仅仅满足于片面的“公平”,只是共寒共饥不是真正的和谐。孔子的认识就是如此,他希望各尽其力,也希望“各从事其所能”,但他并不认同狭隘的“公平”,否则,“老有所终,壮有所用,矜寡孤疾皆有所养”就无从谈起。

孔子也曾经谈到“贫”与“寡”的问题。《论语·季氏》记曰:“丘也闻:有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。”孔子相信,有封国、封地的人,最重要的是要注意均平,注意安定。因为平均就不觉得贫穷,和睦就不觉得人少,安定就没有什幺危险。孔子所言,着眼于“有国有家者”,他们富有治理家、国的责任,孔子说“不患寡而患不均,不患贫而患不安”,却未必肯定“寡”、“贫”,相反,孔子其实是否定“寡”、“贫”,因为他是以之作为参照,来说明“不均”、“不安”更为可怕。在孔子的论说逻辑中,“不均”与“不安”是互相联系的,“不均”往往会引发“不安”。孔子所说“均无贫,和无寡,安无倾”,其中的“均平”是财产分配,要达到好的结局,一定要使各方处于“和”的状态,这样才能消弭动荡的根源,可见,“均平”原则其实是一个“和”的原则,以“均平”治国便是以“和”治国。

孔子的大同思想,追求的不是局部的和谐,而是整个社会的和谐,这一点十分重要。按照孔颖达《礼记·礼运》疏的解释:“‘是谓大同’者,率土皆然,故曰‘大同’。”孔子有家国天下的胸怀,由此,他的思想影响了无数的中国人。例如,晋代的陶渊明曾经虚构了一个世外桃园,他描述道:“林尽水源,便得一山……有良田美池桑竹之属,阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人;黄发垂髫,并怡然自乐。”这是陶渊明理想中的和谐社会,其中既有孔子思想的影子,也有道家的思想因素,显然,这种超脱虽有对美好生活的超然向往,而更多地透露了人们被世事所累时的逃避与解脱。

为了政治理想的实现,历史的仁人志士都在不断努力着、思想着。宋代的李纲以“病牛”作比,他写到:“耕犁千亩实千箱,力尽筋疲谁复伤?但愿众生皆得饱,不辞羸病卧残阳。”明代的吕坤则追求一个“清平世界”,《呻吟语》卷五《治道》记载了他的说法:“六合之内有一事一物相陵夺假借,而不各居其正位,不成清世界;有匹夫匹妇冤抑愤懑,而不得其分愿,不成平世界。”

但是,“众生皆饱”、“清平世界”的到来是艰难的,直到近代,人们仍然在不断为这样的理想而奋斗,太平天国时期,洪秀全提出“天国”理念,向往天下男子尽兄弟,天下女子皆姐妹,颁布《天朝田亩制度》,希望天下人共耕天下之田,他们认为应当“天下一家,共享太平”。后来,康有为继承孔子的“大同”思想,提倡“世界大同”,主张在《礼记》中取出《礼运》篇,与《儒行》、《大学》、《中庸》合为“四记”,以代替宋儒的“四书”,作为儒家的基本典籍。再后来,孙中山也曾以“大同”理想作为自己的最高政治追求

⑶ 急求文言文一段子!!

(损伤,是“可惜”的意思。伤仲永伤仲永可惜的童年天才神童方仲永因为没有学习,让平庸实际上已经成为未知的成人)。
作者:王安石 / a>
锦西中国方仲永,世界文士农业。 (作者帐户锺拥生五年,而不是一个坏主意鉴定书,突然唱父异严的要求,其中近旁,这本书的诗4,方仲永的籍贯,姓名,身份和家庭背景)。而且由于它的名字。他的诗以养父母,获得家庭(仪式悼念郑玄注:收盘家人说,不亲密,责令朝暮。“,”书“礼记大传孔颖达正义:”'血统,所以宗庙严“,部落分散的肉偏离宗庙祭享受不严重的还会;如果收的亲属徘徊超穆优沦宗庙尊严。收盘族“是指:在未来的统一层次,接近序列,而不是离散的部落。方仲永的试笔养父母,意大利家庭。“养父母”是一个“孝”的表现,“收入集团,是仁”的性能岁的孩子有这样的野心,在封建时代,这是了不起的。因此,难怪人们称赞我这首诗还专门给本乡读书人看,让他们来评价。),通过乡镇学者(称为一般在唐宋县通卫生员的明,清两代的学者。“一村,乡,这句话应该理解为通过各乡镇的读书人看不仅看一个学者。)的观点。的事情自然写了一首诗(“咏物诗过去训练孩子写的诗,往往指定一个项目的称号,可以的项目需要在诗中表达的特点,也能表达一定的思想和情感,自己的诗人已经开始训练了。)站在其艺术,皆有相当大的。易人齐“,一点点的客人他的父亲,或硬币乞讨。的母公司,其利润也一天拉仲永环叶易仁,不学习。 (已失时效的句子。“所以省略”的对象,不应该让学校“,”“指的方仲永。)

我闻到了很长一段时间。明道,从祖先的家”(明宋仁宗在位,只有两年(一〇三二年至1033年),“祖先”这是已故的父亲:王安石父亲名实益,字亏损的天圣八年(1030)的家中成一次知道韶州(今广东省韶关市,省),3年后的分离也回家丁忧,王安石(当时13岁)的陪同下,因此,这个物品在明通判的任期内,2002年(1039),汪医蹴情况下,江宁(江苏省) ,2002(1033)。宝元石的文章写庆历三年(1043)所谓的“祖先)。救驾看到12或13人。诗(省略句。略Order对象应该是”,所以它写了一首诗“,”它“指的方仲永。)不能说在前面的嗅觉。另外七从扬州,复杂到舅家问焉。说:”泯然众人男人。“

王子(指王安石)说:颂 - 永的传球戈登白天也。的一天,阴人远从真相的材料。死亡的人群,别人不至也。(最后成为普通百姓,他获得的教育不到位的原因。)他是受了一天也,如此其贤也,是不的人的人;丈夫是天,固体人群的人不受,是大家是吗?
(意思是:人才固然重要,但更重要的是,收购后不断学习的意愿。)

作者:

王安石( 1021?1086年)北宋大臣的起源与抚州临川(今江西抚州),出生于临江军(治今江西清江)。字洁肤,号半山,父亲易,进出生很长一段时间在此江西,广东,各国县办公室,死在江宁区政府(治今江苏南京)通判任何家庭电梯拆除后的地方不这样做,江宁成为第二个家。周游各地的年轻人与他的父亲,信息灵通,熟悉民情。清丽,2002(1042)举进士,曾担任潍坊市南东道(治今江苏省扬州市)县令。庆历三年(1047),被转移到阴县(现为浙江省宁波市东南)县令,走访了14个乡镇的所有的事情,部署水利催谷的开拓信贷山谷的人(“青苗法”的鼻祖),所取得的成就的声音,以及管理他们的钱必须“资本天与地“(依赖于生产发展的独到的见解)。皇佑三年(1051年),然后转移到舒州(今安徽怀宁)通判。当范仲淹在北京名人,富弼和其他的声音听到文辞公共事务的行为,推荐申报的“大嘴所有的贫困家庭”不希望翰林博物馆后,在短短一年间太常寺群牧判官,肯尼迪离开北京,担任东南地方官员,“最优秀的人才。“嘉佑二十二年(1057年),他被评为常州知州。按住Shift键任何提醒江南东路(规则饶州次年,江西波阳县)刑狱很快扩张到三司度判官。宋仁宗故事”词“赞其文学才华,文字的力量时,从文化,人才的官方管理,金融,军事和其他方面的改革,改革的各个方面,其实,早期的程序或以后的政治改革的理论原型。宋仁宗,拉,然后在“时事疏”(也被称为“王朝多年没有发生任何事件札幌”,说的是在西宁第一年时,神宗,并强烈呼吁及时改革王治郅高,没有通过的改革。 ,“谁的一天,莫急于今天了今天连臣角的无所畏惧和担心。嘉佑八年(1063年),宋仁宗不久,母亲去世哀悼回江宁哀悼,留下去。在位四的英宗,足不出户。

治平四年(1067宝座)神宗,,次年改元西宁。由江宁知府,他被任命为国子监,神宗的赵主张的政治改革。西宁2年(1069)二月为参知政事怀特系统设置三个事业部准备改革条例“科吕惠青也同时获委任为条例司检获的详细文本王安石行政副。年颁布的输入法,青苗法,农田水利法”。次年,由于在同一本书门下平章事任总理。神宗罢工系统设置三司条例“赋予在这本书。颁布黄冈保甲和提高劳动法(开封试点)。贡菊在未来三年内逐步颁布的法律,市法,保马法方田的税法和设置法,免疫法在开封试用,明年实施的国家。西宁市7个(1074年),司马光温彦博外,三年内(宋仁宗后,英宗神宗皇后)强烈反对新的法律,郑霞流离失所者提供的“图危言耸听,但也补充说,新的法律官员吕辉清了布互疏远神宗有权停止新的法律,愤而辞职,六个江宁区政府离相。次年2月,复杂的阶段,最终的结果与神宗的不合格改革进展困难,不到一年,再次辞职阶段,一个句子江宁县,退居江宁半山公园授以爵位经国宫的他的晚年的佛像,休闲福著作“字说”娱乐,仍然没有忘记政治改革。元丰八年(1085年),神宗死,并于次年哲改元“元佑体”,太皇太后高氏在屏幕后面,只用司马光首相,解雇战斗青苗法日死亡。谥“文”,它是已知的历史上的的“汪温供”,“汪瘟红文集”临川先生文集“和”周官新的含义,“诗意的正义轶事”逻辑“的传世,我易。

问:
锦西放置一个方仲永,从事农业生产的时间,仲永长大到5岁,从来就不曾见过书写工具,突然哭了,他的父亲是附近的邻居很奇怪,借用了他当即写了四诗,写诗他们的名字后,他的诗歌依赖父母,家庭和谐为内容,读他的诗歌的乡人们看到从那时上,只要别人,指着他写了一首诗,他立刻完成这首诗的文学恩典和原因可以学习观看同胞的人非常惊讶,逐步与客人的仪式以纪念他的父亲,以及人们花钱求仲永诗,他的父亲是这么认为的利润,整天拉着仲永四个客座研究员男子,不向他学习。
我听到了很长的时间。明道年,我按照他们的祖先回到他的故乡。叔叔家看时,他是12或13的仲永,让他写了一首诗,已经不完全是我听说过的。又过了7个从扬州回家,然后来到叔叔家,问仲永的人说:“仲勇特定的地方已完全消失,作为普通的人。”
我说:“仲永的理由,为什么通达智慧,是先天得到的。因为先天性得到更好的,因为没有后天教育。他天生的资格,这么好的人才不收购,教育和人才已成为普通百姓的成为普通的人,我们没有天生的资质,是普通的,如果我们不接受后天教育成为普通百姓远吗?

长期解决方案
1。文士归属感;
世界隶根:代人从事农业生产;
3。坏主意:从不;
4。要求:
不同的是:感到惊讶;
下个:最近借来的,
7:;
书:写
9:写;
10。 .....含义:这首诗的内容;
11。前景:看
12。自然:
13:这,这, /> 14:完成;
15。:有人
16。客人的款待客人的礼物;
17易人:老乡的人;
18。乞讨讨论
19。足够利润:这只是为了
20。拉:强;
21。环叶:到处参观;
22。:让; BR /> 23:后续
24。说:符合
25。泯:消失的样子。
句子的解决方案从
1。母公司的差异燕,其中近旁
翻译:父亲是很奇怪的,最近借来的仲永。
2,从它的名字,其实,养父母,收到意大利家庭。
翻译:后来写他的诗的名字来照顾自己的父母,和谐相处的诗的内容。
3,自然指的是诗,站在它的艺术皆有相当大的。
翻译:从那时起,只要指向的东西的人,可以写诗歌,一次完成,文辞事实有值得看的地方。
4易人齐的小客人,他们的父母;硬币乞讨
翻译:逐步惊讶的原住民与客人的仪式纪念他的父亲,这也是仲永的诗用这笔钱给乞丐。

父利其自然也是一天拉仲永环叶易仁,不学。
翻译:这位父亲的缘故,硬拉着仲永到处客座研究员男人,让他学会
前的气味时,也不能说。 />翻译:以前没有听过一致的。
7泯然众人错了!
翻译:仲永特定于完全消失,成为普通百姓。

方仲永掌握的情报,先天性他的才华,是优秀的,远远超过了力学的人,但是最终降低到普通百姓,是因为有没有受到普通百姓受教育的结果,他的天赋是不错的,只是因为并没有减少对一般人的教育和培训,但它现在一般的天赋,如果没有进一步的教育和训练,我什至怕不如一个普通的人吗?

这篇文章描述方仲永的父亲“不使学校”,并从神童泯然众人“的过程的变化,人才固然重要,但没有良好的后天教育,再好的人才也不可能能够发挥告诉我们,学习和教育人员的培训是非常重要的。
BR />本文详细的书面叙述的一部分,一个小写作议论文部分的叙述部分细节写方仲永到爆现场的情况时,略写他在经济衰退的情况下,这样的安排是符合笔者的意图。

王安石写这篇文章,是方仲永为反面的例子来说明“人”,后天教育的“伤害”一词在标题中的重要性,它已经发现, “受伤”的悲伤,怜悯的意思是为什么悲伤,可惜仲永天才的人,但是这不怪仲永,他毕竟是孩子,应承担全部责任,贪婪的父亲,因为他被剥夺了仲勇的学习机会。详细写仲永,到初露的情况下,有两点用意:首先,仲永通觉醒“,实在是”天“,先天因素,二,正是在这样的期间,种植经济衰退的根本原因,因为中庸“一天拉仲永环邺于佚人的父亲,而不是学习,”仲永不能被后天教育。长大的仲永逐渐下降(这首诗,不能说,当说明部分包含的气味之前“),以及丢失(”泯每个人“),是不学习”的必然结果,当然是不言而喻的。笔者证明了一条真理,谈话的一部分不需要多说什么。

⑷ 翻译文言文

【原句】
1、蒙晓之曰:“君辈皆侯伯,无庸以狱吏辱君,第以实对。”
2、至是,帝密谕之。对曰:“以财利要君而进,非臣所敢。”
【翻译】
1、侯蒙向他们说明:“你们都是一方的侯伯,无须让狱吏侮辱你们,只管按实情回答。”
2、到这时,皇帝私下告诉他(这件事)。他回答说:“拿财货要挟皇帝而求取晋升,这不是我敢做的事。”
附录:
宋史侯蒙传
【原文】
侯蒙,字元功,密州高密人。未冠,有俊声,急义好施,或一日挥千金。进士及第,调宝鸡尉,知柏乡县。民讼皆决于庭,受罚者不怨。转运使黄湜闻其名,将推毂之,召诣行台白事,蒙以越境不肯往。湜怒,他日行县,阅理文书,欲翻致其罪;既而无一疵可指,始以宾礼见,曰:“君真能吏也。”率诸使者合荐之。徙知襄邑县,擢监察御史,进殿中侍御史。
崇宁星变求言,蒙疏十事,曰去冗官,容谏臣,明嫡庶,别贤否,绝幸冀,戒滥恩,宽疲民,节妄费,戚里毋预事,阉寺毋假权。徽宗听纳,有大用意。迁侍御史。
西将高永年死于羌,帝怒,亲书五路将帅刘仲武等十八人姓名,敕蒙往秦州逮治。既行,拜给事中。至秦,仲武等囚服听命,蒙晓之曰:“君辈皆侯伯,无庸以狱吏辱君,第以实对。”案未上,又拜御史中丞。蒙奏言:“汉武帝杀王恢,不如秦缪公赦孟明;子玉缢而晋侯喜,孔明亡而蜀国轻。今羌杀吾一都护,而使十八将繇之而死,是自艾其支体也。欲身不病,得乎?”帝悟,释不问。
迁刑部尚书,改户部。比岁郊祭先期告办,尚书辄执政。至是,帝密谕之。对曰:“以财利要君而进,非臣所敢。”母丧,服除,归故官,遂同知枢密院。进尚书左丞、中书侍郎。先是,御史中丞蔡薿诋张商英私事甚力,有旨令廷辨。蒙曰:“商英虽有罪,宰相也;蔡薿虽言官,从臣也。使之廷辨,岂不伤国体乎?”帝以为然。一日,帝从容问:“蔡京何如人?”对曰:“使京能正其心术,虽古贤相何以加。”帝颔首,且使密伺京所为。京闻而衔之。
大钱法敝,朝廷议改十为三,主藏吏来告曰:“诸府悉辇大钱市物于肆,皆疑法当变。”蒙曰:“吾府之积若干?”曰:“八千缗。”蒙叱曰:“安有更革而吾不知!”明日,制下。又尝有几事蒙独受旨,京不知也;京侦得之,白于帝,帝曰:“侯蒙亦如是邪?”罢知亳州。旋加资政殿学士。
宋江寇京东,蒙上书言:“江以三十六人横行齐、魏,官军数万无敢抗者,其才必过人。今青溪盗起,不若赦江,使讨方腊以自赎。”帝曰:“蒙居外不忘君,忠臣也。”命知东平府,未赴而卒,年六十八。赠开府仪同三司,谥文穆。(节选自《宋史·侯蒙》)
【译文】
侯蒙字元功,是密州高密县人。还不满二十岁的时候,就有好的名声,为正义的事情急于奔走,喜好施救有困难的人,有时一天就花掉千金。考取进士后,调任宝鸡县尉,后来又任柏乡县知县。百姓打官司都是当庭判决,受罚的人都没有任何怨言。转运使黄湜听到他的名声,要推荐他,叫他到衙署禀报事情,侯蒙因越过了自己的县境而不肯前往。黄湜很生气,一天巡视柏乡县,审阅文书案卷,想要推翻已定的案子使他获罪;后来(发现)没有一点瑕疵可指摘,这才以宾客之礼接见他,说:“您真是能干的吏员啊。”黄湜便率领各位使者一起推荐他。调任他为襄邑县知县,又升任监察御史,再次晋升为殿中侍御史。
崇宁年间星象有异常变化,徽宗让朝臣进言,侯蒙上疏十件事,分别是:除去冗杂官员,容纳谏臣进谏,明确嫡庶之别,分别贤佞好坏,杜绝臣下侥幸之求和非分奢望,戒除君王过度恩赏,宽缓疲惫的百姓,节约不当的花费,外戚不得干预政事,太监不能授给他们权力。徽宗接受侯蒙的奏议,有要重用他的意思,于是提升(侯蒙)为侍御史。
镇守西部的将领高永年被羌人杀死了,皇帝很生气,亲自写了五路将帅刘仲武等十八人的姓名,命令侯蒙去泰州逮捕(他们)治罪。已经出发了,又授予(他)给事中职衔。(侯蒙)到了泰州,刘仲武等穿着囚服听候命令,侯蒙向他们说明:“你们都是一方的侯伯,无须让狱吏侮辱你们,只管按实情回答。”案件判定的结论还没有报上去,又提升(他)任御史中丞。侯蒙上奏说:“当年汉武帝杀了王恢,不如秦穆公赦免孟明;子玉自缢而死使晋侯高兴,孔明去世使蜀国的地位变轻了。如今羌人杀了我们一个都护,却使十八员将领因此而死,这是自己伤害自己的肢体,想要身体不得病,可能吗?”皇帝醒悟了,把这件事放在一边,不再追究。
升任刑部尚书,又改任户部尚书。近年来郊祀祭祀天地(都是)提前办理,尚书常常执掌此事。到这时,皇帝私下告诉他(这件事)。他回答说:“拿财货讨好皇帝而求取晋升,这不是我敢做的事。”(他的)母亲去世,服丧结束,官复原职,于是共同执掌枢密院。晋升尚书左丞、中书侍郎。在此之前,御史中丞蔡薿诋毁张商英办私事很努力,(于是皇帝)有旨意命令朝臣在朝堂上议论(此事)。侯蒙说:“张商英虽然有罪,(但他是)宰相;蔡薿虽然是谏官,(但他是)侍从之臣。拿这件事来让朝臣在朝堂上议论,岂不是有损国体吗?”皇帝认为(他的意见)是对的。有一天,皇帝随便地问:“蔡京是一个怎样的人呢?”(侯蒙)回答说:“假使蔡京能够使自己的心术端正一些,即使古代的贤相也比不上他!”皇帝点头,而且派人暗中侦察蔡京的所作所为。蔡京听说以后就忌恨他。
大钱法有弊端,朝廷准备改十为三,主藏吏来报告说:“诸府都把大钱拿到市场购物,都怀疑法令会改变。”侯蒙说:“我们府里积钱有多少?”守藏吏回答说:“八千缗。”侯蒙吼道:“怎么会有变更而我不知道的呢?”第二天,诏令下达。曾经又有几件事侯蒙单独受诏,蔡京不知道;蔡京侦察得知,告诉皇上,皇上说:“侯蒙也这样吗?”罢贬他为亳州知州,不久加任资政殿学士。
宋江劫掠京东,侯蒙上书说:“宋江凭借三十六人横行在山东、河南一带,官军几万人没有敢与他抗衡的,他的才能一定超过常人。如今清溪的盗贼起事,不如赦免宋江,让(他)去征讨方腊来赎自己的罪。”皇上说:“侯蒙身在地方不忘君主,是个忠臣啊。”命他任东平知府,未到任就去世,终年68岁。追赠开府仪同三司,谥号为文穆。
参考:http://so.gushiwen.org/guwen/bfanyi_7368.aspx
【注释】
1、推毂:推车前进。古代帝王任命将帅时的隆重礼遇。《史记·张释之冯唐列传》:“臣闻上古王者之遣将也,跪而推毂,曰阃以内者,寡人制之;阃以外者,将军制之。”后因以称任命将帅之礼。唐崔日用《奉和圣制送张说巡边》:“去当推毂送,来伫出郊迎。”《花月痕》第51回:“正看着皇上亲行拜将推毂之礼,何等热闹!”后引申指荐举;援引。《史记·魏其武安侯列传》:“魏其、武安俱好儒术,推毂赵绾为御史大夫。”《南齐书·陆厥传》:“永明末,盛为文章,吴兴沈约、陈郡谢朓、琅邪王融以气类相推毂。”宋司马光《送祖择之守陕》诗:“俊德争推毂,荣涂易建瓴。”明归有光《与徐子与书》:“实赖吾丈雅故推毂之。”清方文《送姜如农明府擢仪郎》诗:“群公极推毂,玄币争相持。”
2、行台:台省在外者称行台。魏晋始有之,为出征时随其所驻之地设立的代表中央的政务机构,北朝后期,称尚书大行台,设置官属无异于中央,自成行政系统。唐贞观以后渐废。金、元时,因辖境辽阔,又按中央制度分设于各地区,有行中书省(行省),行枢密院(行院),行御史台(行台),分别执掌行政,军事及监察权。行省实即继承前代的行台制度。
这里指地方大吏的官署与居住之所。宋黄庭坚《送顾子敦赴河东》诗之三:“揽辔都城风露秋,行台无妾护衣篝。”《官场现形记》第18回:“其时城内早经预备,把个总督行台,做了钦差行辕。”
3、星变:星象的异常变化。古时谓将有凶灾。《史记·天官书论》:“日变修德,月恋省刑,星变结和。”宋孔平仲《孔氏谈苑·王安礼以名位自许》:“神宗以星变祗惧,许人上封事言得失。”《清史稿·高宗纪一》:“丁卯,以星变示儆,诏修省。”吴晗《朱元璋传》第七章一:“朱元璋假托有星变,应杀大臣应灾。”
4、王恢:汉将。元光元年设谋于雁门马邑伏击匈奴,单于察觉而撤军。汉武帝大怒,曰:“今不诛恢,无以谢天下!”
5、孟明:通称孟明视,春秋虞国(今山西平陆县)人。姜姓,百里氏,名视,字孟明,是百里奚的儿子,秦穆公的主要将领。在秦晋崤之战中战败,秦穆公赦免了他。
6、子玉:楚成王时为令尹。晋楚城濮决战,楚军败,未遇赦,子玉自杀。
7、比岁:近年。宋叶梦得《石林燕语》卷八:“今天下印书,以杭州为上,蜀本次之,福建最下。京师比岁印板殆不减杭州,但纸不佳。”宋沈遘《上殿札子》:“臣伏见朝廷比岁置官遣使,自京师达于天下,凡征赋之重、力役之众,有所病于民者,悉宽除之。”
8、郊祭:犹郊祀。祭祀天地。语本《礼记·郊特牲》:“郊之祭也,迎长日之至也。”孔颖达疏:“此一节,总明郊祭之义。迎长日之至也者,明郊祭用夏正建寅之月……今正月建寅,郊祭通而迎此长日之将至。”汉董仲舒《春秋繁露·郊祭》:“《春秋》之义,国有大丧者,止宗庙之祭,而不止郊祭,不敢以父母之丧,废事天地之礼也。”清蒲松龄《聊斋志异·灵官》:“居数年,每至郊祭时,辄先旬日而去,郊后乃返。”
9、廷辨:即“廷辩”。在朝廷上辩论。《史记·魏其武安侯列传》:“魏其锐身为救灌夫……窃出上书。立召入,具言灌夫醉饱事,不足诛。上然之,赐魏其食,曰:‘东朝廷辩之。’”宋李心传《建炎以来系年要录·建炎元年六月》:“执政中有论不同者,臣请与之廷辨。”《续资治通鉴·宋太宗至道二年》:“既而准入对,帝语及冯拯事,准抗辩,帝曰:‘若廷辩,失执政之体。’”《新唐书·李义琰传》:“李勣为都督,僚吏惮其威,义琰独敢廷辨曲直,勣甚礼之。”
10、从臣:随从之臣下;侍从之臣。《史记·秦始皇本纪》:“从臣思迹,本原事业,祗诵功德。”唐宋之问《松山岭应制》诗:“尘销清跸路,云溼从臣衣。”宋杨亿《咸平六年二月十八日扈从宸游因成纪事二十二韵》:“从臣沙苑马,卫士羽林枪。”明刘基《赠杜安道》诗:“当时从臣皆俊良,近侍共推徐与杜。”清沈初《西清笔记·文献纪》:“先是内廷三品以上皆穿红衣,仿御前从臣之例。”
11、辇:用车运;载运。

⑸ 孔颖达疏:"结绳者,郑康成注云,事大大结其绳,事小小结其绳,义或然也."古文翻译

【原句】结绳者,抄郑康成注云,事大大结其绳,事小小结其绳,义或然也。
【译文】(什么是)结绳,(汉代经学大师)郑玄(字康成)注释说,(古人)在遇到大事时就结成较大的绳结(绳扣),在遇到小事时就结成较小的绳结(绳扣),(结绳的)意思或许(大概)就是这样的。

⑹ 文言文翻译伤仲永

金溪民/方仲永,世/隶耕。仲永/生五年,未尝识/书具,忽啼/求之。父异焉,借旁近/与之,即/书诗四句,并/自为其名。其诗/以养父母、收族/为意,传/一乡秀才/观之。自是/指物作诗/立就,其文理/皆有可观者。邑人/奇之,稍稍/宾客其父,或/以钱币乞之。父/利其然也,日扳仲永/环谒/于邑人,不使学。 余闻之/也久。明道中,从/先人还家,于/舅家/见之,十二三矣。令/作诗,不能/称/前时之闻。又七年,还自扬州,复到/舅家问焉,曰“泯然/众人矣。”
王子曰:仲永/之/通悟,受之天也。其/受之天也,贤于/材人远矣。卒之/为众人,则/其受于人者/不至也。彼其/受之天也,如此其贤也,不受/之人,且为/众人;今夫/不受之天,固众人,又不受之人,得为/众人/而已耶?
译文:
金溪平民方仲永,世代以种田为业。仲永长到五岁,不曾认识笔、墨、纸、砚,(有一天)忽然放声哭着要这些东西。父亲对此感到惊异,从邻近人家借来给他,(仲永)当即写了四句诗,并且题上自己的名字。这首诗以赡养父母、团结同宗族的人为内容,传送给全乡的秀才观赏。从此,指定物品让他作诗,(他能)立即写好,诗的文采和道理都有值得看的地方。同县的人对他感到惊奇,渐渐地请他的父亲去做客,有的人还花钱求仲永题诗。他的父亲认为这样有利可图,每天拉着仲永四处拜访同县的人,不让(他)学习。
我听到这件事很久了。明道年间,我随先父回到家乡,在舅舅家里见到他,(他已经)十二三岁了。让(他)作诗,(写出来的诗已经)不能与从前的名声相称。又过了七年,(我)从扬州回来,再次到舅舅家,问起方仲永的情况,回答说:“(他已经)才能完全消失,成为普通人了。”
王先生说:仲永的通晓、领悟能力是天赋的。他的天资比一般有才能的人高得多。他最终成为一个平凡的人,是因为他没有受到后天的教育。像他那样天生聪明,如此有才智的人,没有受到后天的教育,尚且要成为平凡的人;那么,现在那些不是天生聪明,本来就平凡的人,又不接受后天的教育,想成为一个平常的人恐怕都不能够吧?

⑺ 文言文翻译——孔颖达全文翻译

孔颖达,字仲达,是冀州衡水人。八岁就从师学习,一天能够诵记千余言,还能默读熟记《三礼义宗》。长大以后,通晓服氏的《春秋传》、郑氏的《尚书》、《诗经》、《礼记》,王氏的《易经》,擅长写文章,精通推算岁时节侯的方法。曾去拜访同郡的刘焯,刘焯名重海内,起初对他不很礼遇。当他提出疑问请教后,刘焯就非常敬畏佩服他了。
隋朝大业初年,考中明经高等,授任河内郡博士。隋炀帝把天下儒官召集到东都,下诏国子秘书学士参与议论,孔颖达最为突出,而且年龄最小,老师及有修养的儒士耻于在他之下,暗中派刺客去刺杀他,他躲藏在杨玄感家中得以幸免。补任太学助教。隋朝末动乱,他到虎牢去避难。
太宗平定洛阳,授任他为文学馆学士,升任为国子博士。贞观初年,封曲阜县男,转任给事中。当时太宗刚刚即位,孔颖达几次进献忠言。太宗问他:“孔子称许的‘有才能的人却向没有才能的人请教,知识多的人却向知识少的人请教,有才能却像没有才能一样,知识渊博却像知识贫乏一样’,说的是什么意思?”他回答说:“这是圣人教导人们谦虚而已。自己虽然有才能,仍能向没有才能的人去请教自己所不能的事情;自己虽然知识很多,仍能从知识少的人那里获取自己所不懂的知识。内心有道,外表好像没有一样;里面虽然充实,表面就像空虚一样。不只是平民应该如此,国君的品德也是这样。所以《易经》上说‘在蒙昧中默养正道’,‘隐蔽聪明来治理百姓’。如果凭借至尊的地位,炫耀聪明,依仗才能而肆意行事,那就会上下不能通达,君臣之道互相背离。自古以来,没有不是因为这个原因而灭亡的。”太宗称赞他讲得好。授国子司业,过了一年多,以太子右庶子兼司业。孔颖达和诸儒一起商议历法和明堂礼仪之事,大多采用他的意见。因为议论撰著有功,加授散骑常侍,赐予子爵。
皇太子命令孔颖达撰著《孝经章句》,他借著书来尽力讽谏。太宗知道他多次直言批评太子的过失,赐给他黄金一斤、绢一百匹。过了很久,拜祭酒,在东宫充任侍讲。太宗亲临太学参观学生入学时祭祀先圣先师的典礼,命令孔颖达讲经,讲经结束进献《释奠颂》,太宗下诏表扬他。后来太子稍有不遵法度的行为,孔颖达就直言批评不止,乳夫人说:“太子已经长大了,不应该屡次当面批评他。”他回答说:“我蒙受国家厚恩,即使死了也不遗憾。”还是常来恳切规劝。后来退休了。去世后,陪葬昭陵,追赠太常卿,谥号为宪。
当初,孔颖达和颜师古、司马才章、王恭、王琰奉召著《五经》义训共百余篇,号为《义赞》,皇帝下诏改为《正义》。虽然包罗各家很是广博,但其中不可能没有谬误,博士马嘉运批驳指正他们的失误,以至于互相讥讽诋毁。皇帝下诏又命令裁定此书,事情没有完成。永徽二年,高宗下诏令中书门下与国子三馆博士、弘文馆博士考核订正此书,这时尚书左仆射于志宁、右仆射张行成、侍中高季辅最终加以增删,此书才颁行天下。

⑻ 项德传文言文翻译

宋史·项德传

【原文】

项德,婺州武义人,郡之禁卒也。宣和间,盗发帮源,明年陷婺,而邑随没。德率败亡百人破贼,因据邑之城隍祠。自二月讫五月,东抗江蔡,西拒董奉,北捍王国,大小百余战,出则居先锋之先,入则殿后,前后俘馘不可胜计。贼目为“项鹞子”,闻其钲则相率遁去。方谋复永康诸县,而官兵至,德引其众欲会合,贼尽锐邀之黄姑岭下,德战死。邑人哭声震山谷,图其像,岁时祭之。

【译文】

项德是婺源州武义县人,是郡里的牢房看守。宣和()年间,叛军在清溪县帮源洞发动叛乱,第二年(叛军)攻陷婺源,武义县也随之沦陷。项德率领一百多个战败逃亡的士兵打败叛军,然后据守在武义县的城隍庙内。从二月到五月,向东抵抗江蔡叛军,向西对抗董奉叛军,向北抵抗王国叛军,大大小小一百多场战斗,出战时(项德总是)冲在先锋部队的最前头,收兵时(项德总是)在队伍的最后面,前前后后生俘的敌人和被杀的敌人不计其数。叛军称之为“项鹞子”,听到项德军中的鸣钲声就争相一起逃走。正当他谋划收复永康等县时,朝廷的军队到了,项德率领他的部下想与官兵回合,叛军出动所有的精锐之兵在黄姑岭下截击(项德),项德战死。县里的百姓的哭声震动山谷,就画下他的像,一年四季祭祀他。

【注释】

1、禁卒:即禁子,牢房看守。清方苞《左忠毅公逸事》:“涕泣谋於禁卒。”《清文献通考·刑五》:“禁卒典守监狱,乃于斩绞重犯受财故纵,此非寻常因事受财可比,自应按照本律与囚同罪。”鲁迅《华盖集·北京通信》:“构造坚固,不会倒塌;禁卒管着,不会再犯罪。”巴金《利娜·第十五封信》:“夜晚冷得不能熟睡,白天又疲倦得不能工作,禁卒的鞭子随时随地在旁边威胁着。”

2、宣和:北宋徽宗的第六个年号和最后一个年号(1119-1125)。

3、盗:强盗。这里指叛军。

3、帮源:地名,即帮源洞,在清溪县。

4、明年:第二年。

5、败亡:指战败逃亡的士兵。

6、城隍祠:即城隍庙,城内祭祀城隍的庙宇。城隍:守护城池的神。《礼记·郊特牲》:“天子大蜡八。”郑玄注:“所祭有八神也。”孔颖达疏:“水庸之属,在地益其稼穑。”陆德明释文:“水庸七。”后遂附会水庸为守护城池之神,称城隍。《北齐书·慕容俨传》:“城中先有神祠一所,俗号城隍神,公私每有祈祷。”宋赵与时《宾退录》卷八:“芜湖城隍祠建于吴赤乌二年,高齐慕容俨、梁武陵王祀城隍神,皆书于史,则又不独唐而已。”《红楼梦》第28回:“宝玉下了马,贾母的轿刚至山门以内,见了本境城隍、土地各位泥塑圣像,便命住轿。”

7、讫:到。

8、江蔡:叛军头目。

9、董奉:叛军头目。

10、王国:叛军头目。

11、出:指出战。

12、先锋:战时率领先头部队迎敌的将领。汉荀悦《汉纪·高祖纪二》:“大王宜悉举淮南之众,身为先锋。”《三国志·蜀志·马良传》:“时有宿将魏延、吴壹等,论者皆言以为宜令为先锋。”《武王伐纣平话》卷下:“用周公旦为参谋,用祁宏为末将,用南宫适为先锋。”清李渔《玉搔头·极谏》:“仍封许进威武副将军,随行扈驾,作朕先锋。”

13、殿后:行军时走在最后。《后汉书·张宗法雄等传赞》:“张宗裨禹,敢殿后拒。江、淮海、岱,虔刘寇阻。”《旧唐书·杜伏威传》:“出则居前,入则殿后,故其党咸服之,共推为主。”明沈德符
《野获编补遗·兵部·家丁》:“(李如松)家丁李友升者,积劳已至副总兵,只身殿后战殁,如松始得脱。”李烈钧《辛亥革命与督赣时期》:“整装已竣,命楚豫舰长乘马先行,余率小部殿后。”

14、俘馘(guó):生俘的敌人和被杀的敌人。馘:被杀的敌人的左耳。《左传·僖公二十二年》:“丙子晨,郑文夫人芈氏、姜氏劳楚子于柯泽。楚子使师缙示之俘馘。”杜预注:“俘,所得囚;馘,所截耳。”孔颖达疏:“俘者,生执囚之;馘者,杀其人截取其左耳,欲以计功也。”

15、钲(zhēng):古代的一种乐器,用铜做成,形似钟而狭长,有长柄可执,口向上以物击之而鸣,在行军时敲打。

16、相率:相继;一个接一个。《荀子·富国》:“百姓诚赖其知也,故相率而为之劳苦,以务佚之,以养其知也。”《汉书·沟洫志》:“又民利其溉灌,相率治渠,虽劳不罢。”《资治通鉴·晋元帝太兴三年》:“石生虏宋始一军,北渡河,于是河南之民皆相帅归矩(李矩),洛阳遂空。”胡三省注:“帅,读曰率。”明高启《张中丞庙》诗:“公卿相率作降虏,草间拜泣如羣羊。”闻一多《“一二·一”运动始末记》:“翌日,全市各校学生,在市民普遍的同情与支持之下,相率罢课,表示抗议。”

17、遁去:逃走。遁:逃跑。去:离开。

18、邀:半路堵截。

19、岁时:一年四季。《周礼·春官·占梦》:“掌其岁时,观天地之会,辨阴阳之气。”郑玄注:“其岁时,今岁四时也。”南朝梁沈约《齐故安陆昭王碑》:“烽鼓相望,岁时不息。”清唐甄《潜书·居心》:“假居于人之室,近则月日,久则岁时。”

语文 文言文

楼上的说的都对,教你个捷径吧,赋一般三国两汉时期流行,从字面上一下就可以看出来,专因为每句话结尾都用个“属兮”,一般要是“兮”来“兮”去的,就是赋了。比,兴一般放在一起说的,比就是比喻的意思,兴就是抒情的意思。就是上句写一个相关的事物,下句因这个相关的事物而引起抒情的意思,一般诗经里的诗用的最多。越是近代的越少,比如“关雎” 关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。前两句就是比,后两句就是兴。再如:参差荇菜,左右采之,窈窕淑女,琴瑟友之。前两句写菜的就是比,后两句就是兴。

热点内容
末世化学家txt下载 发布:2025-10-20 05:02:05 浏览:397
教学常规学习心得 发布:2025-10-20 04:03:06 浏览:298
推拿手法教学 发布:2025-10-20 01:15:51 浏览:398
教师师德素养提升总结 发布:2025-10-19 23:57:12 浏览:68
舞狮鼓教学 发布:2025-10-19 16:17:31 浏览:669
杭州市教育局电话 发布:2025-10-19 09:21:50 浏览:285
中非历史关系 发布:2025-10-19 06:47:41 浏览:5
师德双八条 发布:2025-10-19 05:31:17 浏览:360
大学物理第十一章答案 发布:2025-10-19 04:36:23 浏览:750
如何让网吧 发布:2025-10-19 01:49:35 浏览:735