当前位置:首页 » 美术学科 » 承宫文言文

承宫文言文

发布时间: 2020-12-06 07:47:26

❶ 承宫樵薪苦学文言文中所有“之”字的意思或用法

好像就两个“之'吧
好之:代词,代指《春秋》这本书。
见而欲笞之:代词,代指专承宫
原文:
承宫,琅邪姑幕人。少属孤,年八岁,为人牧猪。乡里徐子盛明《春秋》经,授诸生数百人。宫过其庐下,见诸生讲诵,好之,因忘其猪而听经。猪主怪其不还,求索。见而欲笞之。门下生共禁,乃止,因留宫门下。樵薪执苦,数十年间,遂通其经。
译文:
承宫,是琅邪姑幕人,小的时候就死了父亲,他八岁的时候,帮别人放猪。乡里徐子盛精通《春秋》这本经书,给许多学生讲解《春秋》。承宫从他房前经过,看见那些学生在朗诵,很好奇,于是忘记了他的猪就听徐子盛讲经书。猪的主人很奇怪他怎么还不回来,就去找他。看见他在听讲经书,就想用竹鞭打他。众位学生一起阻止,猪的主人才没有打他。承宫于是就留在徐子盛门下学习。承宫上山打柴,吃苦受累,几十年里,就精通了这本经书。

❷ 承宫拾薪求学 翻译

翻译:

有一位汉朝人叫承宫,小的时候就失去了父亲,这年八岁,替别人放猪。乡里有一个叫徐子盛的人, 他给几百个学生教授《春秋经》。承宫从他的学舍前经过,羡慕那些学生在学习,所以就靠近学舍听他讲经书,于是他就留承宫在门下学习。承宫为许多学生拾柴干苦活,勤奋学习多年而不厌倦。

原文:

汉之承宫,少孤,年八岁,为人牧豕。乡里徐子盛者,以《春秋经》授数百人。宫过息庐下,乐其业,因就听经,遂请留门下。为诸生拾薪,执苦数年,勤学不倦。

此文出自汉代·范晔《后汉书》

(2)承宫文言文扩展阅读

写作背景:

《承宫拾薪求学》这是一则感人至深的勤学故事。八岁的幼童承宫经受幼年丧父的苦痛,放猪的劳作,然而为了能“听经”,自愿为数百人拾薪,而且数年如一日,不中断,不懈怠,没有强烈的求知欲是难以支撑的,令人不禁为之动容,喝彩。

通过具体的行动表现人物的个性是这篇短文的显著特点之一。文中除了结尾处点明“勤学不倦”外,都是以承宫一系列行动:从“牧豕”到“息庐下”,进而“就听经”、“留门下”,虽“执苦”却“不倦”,从而使好学少年的形象跃然纸上。

作者简介:

范晔(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋顺阳(今河南淅川东)人。官至左卫将军,太子詹事。宋文帝元嘉九年(432年),范晔因为“左迁宣城太守,不得志,乃删众家《后汉书》为一家之作”。

开始撰写《后汉书》,至元嘉二十二年(445年)以谋反罪被杀止,写成了十纪,八十列传。原计划作的十志,未及完成。今本《后汉书》中的八志三十卷,是南朝梁刘昭从司马彪的《续汉书》中抽出来补进去的,因此,《后汉书》是二人的合作之作。

❸ 文言文《承宫拾薪》

原文
汉之承宫,少孤,年八岁,为人牧豕。乡里徐子盛者,以《春秋经》授数百人。专宫过息庐下,乐其业属,因就听经,遂请留门下。为诸生拾薪,执苦数年,勤学不倦。(据《后汉书》改写)

译文:
汉朝承宫,(他)小的时候就失去了父亲,(他)这年八岁,(他)替别人放猪.乡里有一个叫徐子盛的人, (徐子盛)给几百个学生教授《春秋经》。承宫从他学舍前经过,(他)羡慕他们在学习,所以就靠近学舍听老师讲经书,(老师)于是就留承宫在门下学习。承宫为许多学生拾柴干苦活许多年,勤奋学习(而)不厌倦。

注释:
1 薪:木柴
2 孤:失去父亲。
3 豕:猪。
4 庐: 房屋,此指学舍。
5 乐:羡慕。
6 执苦:干苦活。
7 就:前往
8 为:替。
9 息:休息。
10因:于是
11 授:教。
12遂:于是。
13请:请求。

❹ 文言文阅读。(8分)承宫,琅邪姑幕人。少孤,年八岁,为人牧猪。乡里徐子盛明《春秋》经,授诸生数百人


小题1:①A②C
小题1:B
小题1:猪的主人对他不回来感到奇怪,去寻找他。(2分)
小题1:经过版徐子盛家权时听见学生讲诵《春秋》,因陶醉于这件事而忘记了猪。爱学习(读书),肯吃苦。(意近即可)(2分,各1分)

❺ 承宫樵薪学 文言文的翻译

承宫,琅琊姑幕人来,幼时丧父自,在他八岁的时候,帮别人放猪。乡里的徐子盛精通《春秋》这本书,有上百名学生。承宫从他房前经过,看见那些学生在朗诵,感到很喜欢,便忘记了他的猪,而(一心一意地)听徐子盛讲经书。猪的主人对他还未回来感到十分奇怪,便前往去向承宫索要(他的猪)。看见他在听讲经书,就想用竹鞭打他。学社内的学生一起阻止,猪的主人才没有打他。承宫于是就留在徐子盛门下学习。承宫在那干苦活,上山砍柴,吃苦受累,很多年后,最终精通了这本经书。

是这个吗?

❻ ”承宫樵薪苦学“这则文言文你从承宫身上学到了什么

“承宫樵薪苦学”, 在承宫身上体现了这些可贵的精神:

1.勤奋能使人有所作为
2.吃得苦中苦,方为人上人。
3.只要功夫深,铁杵磨成针。
4.想要收获,必须付出。

❼ 文言文承宫牧猪听讲的译文

原文
承宫,琅邪姑幕人。少孤,年八岁,为人牧猪。乡里徐子盛明《春秋》经,授诸生数百人。宫过其庐下,见诸生讲诵,好之,因忘其猪而听经。猪主怪其不还,求索。见而欲笞之。门下生共禁,乃止,因留宫门下。樵薪执苦,数十年间,遂通其经。

译文

承宫,是琅邪姑幕人,小的时候父亲就死了,他八岁的时候,帮别人放猪。乡里徐子盛精通《春秋》这本经书,给许多学生讲解《春秋》。承宫从他房前经过,看见那些学生在朗诵,感到很喜欢,于是忘记了他的猪就听徐子盛讲经书。猪的主人对他不回来感到奇怪,去寻找他。看见他在听讲经书,就想用竹鞭打他。众位学生一起阻止,猪的主人才没有打他。承宫于是就留在徐子盛门下学习。承宫上山砍柴,吃苦受累,几十年里,就精通了这本经书。

解释

  1. 少孤:年幼丧父。

2.明:精通;懂得。

3.授:传授;教。

4.诸:所有。

5.好:喜欢,爱好,喜好。

6.怪:奇怪。

7.索:索要

8.承宫:东汉人。

9.琅邪:古郡名,在今山东境内。

10.门下生:指学舍里的学生。

11.樵薪:砍柴。

12执苦:干苦活。

13.庐:屋子。

14.笞(chi).:用竹片鞭打。

15数:几。

16欲:想要。

17樵薪:砍柴。

18执苦:干苦活。

【启示】勤奋能使人有所作为。


❽ 文言文:《承宫樵薪苦学》.请用自己的语言简要概括承宫是个怎么样的人

承宫是个爱学习(读书),肯吃苦的人。

❾ 阅读下面文言文。(10分)承宫樵薪苦学承宫,琅邪姑幕人。少孤,年八岁,为人牧猪。乡里徐子盛明《春秋》


小题1:A
小题2:孤儿鞭打
小题3:猪的主人见他还不回来,就去找。
小题4:被承宫回好学感动答,同病相怜。
小题5:学习刻苦必然成长。

❿ 求这个的文言文的翻译。。。承宫什么薪苦学

承宫拾薪苦学
原文
承宫少孤,年八岁,为人牧豕。乡里徐子盛者,以《春秋经》授诸生数百专人。宫属过其庐下,乐其业,因就听经,遂留请门下。为诸生拾薪 ,执苦数年,勤学不辍。
译文
承宫,幼时丧父,在他八岁的时候,帮别人放猪。乡里有叫徐子盛的人,把《春秋》传授给所有的学生。承宫从他房前经过,感到很喜欢,于是听徐子盛讲经书。承宫于是就留在徐子盛门下学习。承宫为所有学生捡柴 ,坚持辛苦几年,勤奋学习没有终止。

热点内容
末世化学家txt下载 发布:2025-10-20 05:02:05 浏览:397
教学常规学习心得 发布:2025-10-20 04:03:06 浏览:298
推拿手法教学 发布:2025-10-20 01:15:51 浏览:398
教师师德素养提升总结 发布:2025-10-19 23:57:12 浏览:68
舞狮鼓教学 发布:2025-10-19 16:17:31 浏览:669
杭州市教育局电话 发布:2025-10-19 09:21:50 浏览:285
中非历史关系 发布:2025-10-19 06:47:41 浏览:5
师德双八条 发布:2025-10-19 05:31:17 浏览:360
大学物理第十一章答案 发布:2025-10-19 04:36:23 浏览:750
如何让网吧 发布:2025-10-19 01:49:35 浏览:735