狄青之死文言文
⑴ 文言文狭青追敌有节
这篇短文名字应该是狄青追敌有节。
译文供参考:狄青驻守泾原(地名)的时分,一次和匈奴会战,大胜,追击敌人好几里路。敌人突然逃到悬崖边上,预想再往前就会遭险。狄青的士兵都要奋勇攻击。狄青却马上鸣金停止前进,敌人得以逃走。调查哪个地方,果真接近深渊,官兵们都懊悔没有出击。只要狄青说:“不是这样。逃命的敌人,突然停止而抵抗我们,怎样知道他们没有预谋?我军已经获得严重成功,追击残余的敌人没有太大的利益,消灭他们也得不到军需物资;万一落在他们的圈套里,生死还不一定。宁可懊悔不追击,也不能懊悔当初没有停止。”狄青后来平定山贼,贼寇头领侬智高(人名)兵败逃到邕州,狄青的部下都打算剿光他的老窝。狄青也不同意,以为为了利益乘胜追击,进入无法意料的城池,不是大将军应该做的。侬智高因而幸免于难。天下人都抱怨狄青不追入邕州,放掉了垂死的侬智高。但是狄青用兵,只需取胜就行。不追求奇功,所以没有打过大的败仗。他的战功总计最多,终于成为一代名将。就像下棋,可以打败对方就可以停止了,可是依然攻击不止,往往反被打败。这是狄青的戒忌,面临成功而能戒止,是狄青的过人之处。
⑵ 文言文《狄青奇胜》翻译。
宝元年间,党项常常侵犯边境。当时刚刚招募的“万胜军”,还没有经过作战阵内法的演习,与敌人容作战经常败北。狄青当了将领,有一天,把万胜军的旗帜全部交给虎翼军,让他们出战迎敌。敌人望见这些旗帜,认为容易对付,全军径直冲过来,结果被虎翼军打败,兵士大概所剩无几了。另一次,狄青在泾原带兵,曾经要以少数兵力抵挡人数众多的敌人,思虑到必须用计谋才能取胜。事先告诫全军都放下弓箭,一律使用短兵器,传令全军,听到一声钲响就停止前进,听到第二声就严整阵容假装撤退,钲声一停,就高喊着冲向敌人。士兵们都像他要求的那样上阵。刚一遇敌人,还没有接火,钲声立刻响了起来,士兵们都停止前进;第二次钲声响起,又都撤退。敌人大笑,互相说:“谁说狄青是天使神勇?”当时敌人称狄青为“天使”。钲声突然停止,士兵们一下子冲向敌人,敌兵阵脚大乱,互相踩踏致死的不计其数。
⑶ 翻译《狄青奇胜》这篇文言文
1、翻译
宝元年间,党项常常侵犯边境。当时刚刚招募的“万胜军”,还没有经过作战阵法的演习,与敌人作战经常败北。狄青当了将领,有一天,把万胜军的旗帜全部交给虎翼军,让他们出战迎敌。敌人望见这些旗帜,认为容易对付,全军径直冲过来,结果被虎翼军打败,兵士大概所剩无几了。另一次,狄青在泾原带兵,曾经要以少数兵力抵挡人数众多的敌人,思虑到必须用计谋才能取胜。事先告诫全军都放下弓箭,一律使用短兵器,传令全军,听到一声钲响就停止前进,听到第二声就严整阵容假装撤退,钲声一停,就高喊着冲向敌人。士兵们都像他要求的那样上阵。刚一遇敌人,还没有接火,钲声立刻响了起来,士兵们都停止前进;第二次钲声响起,又都撤退。敌人大笑,互相说:“谁说狄青是天使神勇?”当时敌人称狄青为“天使”。钲声突然停止,士兵们一下子冲向敌人,敌兵阵脚大乱,互相踩踏致死的不计其数。
2、原文:
狄青出奇兵
宝元中,党项犯塞,时新募“万胜军”,未习战阵,遇寇多北。狄青为将,一日尽取“万胜”旗付“虎翼军”,使之出战。虏望其旗,易之,全军径趋,为虎翼所破,殆无遗类。又青在泾原,尝以寡当众,度必以奇胜。预戒军中,尽舍弓弩,皆执短兵器。令军中:闻钲一声则止;再声则严阵而阳却;钲声止则大呼而突之。士卒皆如其教。才遇敌,未接战,遽声钲,士卒皆止;再声,皆却。虏人大笑,相谓曰:“孰谓狄天使勇?”时虏人谓青为“天使”。钲声止,忽前突之,虏兵大乱,相蹂践死者,不可胜计也。

3、本文《梦溪笔谈》沈括。
4、《梦溪笔谈》,北宋科学家、政治家沈括(1031-1095)撰,是一部涉及古代中国自然科学、工艺技术及社会历史现象的综合性笔记体著作。该书在国际亦受重视,英国科学史家李约瑟评价为中国科学史上的里程碑。
据现可见的最古本元大德刻本,《梦溪笔谈》一共分30卷,其中《笔谈》26卷,《补笔谈》3卷,《续笔谈》1卷。全书有十七目,凡609条。内容涉及天文、数学、物理、化学、生物等各个门类学科,其价值非凡。书中的自然科学部分,总结了中国古代、特别是北宋时期科学成就。社会历史方面,对北宋统治集团的腐朽有所暴露,对西北和北方的军事利害、典制礼仪的演变,旧赋役制度的弊害,都有较为详实的记载。
⑷ 狄青智夺昆仑关翻译文言文
一、译文
狄青为枢密副使,守卫广南西路。当时侬智高据守昆仑关。狄青军至宾州,正值上元节,他下令军中大张灯火,第一夜宴请军中将领,第二夜宴请随从军官,第三夜犒劳军校。
第一夜饮宴奏乐通宵达旦。第二夜二鼓时分,狄青忽然称病,即刻起来进入内帐。过了很久,派人告诉孙元规,要他暂时主持宴席敬酒,自己稍微服点药就出来,并多次使人向座上宾客劝酒。到了拂晓,将校们都不敢擅自退席,忽然有人飞马前来报告说:当天晚上三鼓时狄青已夺取了昆仑关。
二、原文
狄青为枢密副使,宣抚广西。时侬智高守昆仑关。青至宾州,值上元节,令大张灯烛,首夜燕将佐,次夜燕从军官,三夜飨军校。
首夜乐饮彻晓。次夜二鼓时,青忽称疾,暂起如内,久之,使人谕孙元规,令暂主席行酒,少服药乃出,数使人劝劳座客。至晓,各未敢退,忽有驰报者云:是夜三鼓,青已夺昆仑矣。
三、出处
《梦溪笔谈》

(4)狄青之死文言文扩展阅读
一、创作背景
《梦溪笔谈》成书于11世纪末,一般认为是1086年至1093年间。作者自言其创作是“不系人之利害者”,出发点则是“山间木荫,率意谈噱”。书名《梦溪笔谈》,则是沈括晚年归退后,在润州(今镇江)卜居处“梦溪园”的园名。
二、作品赏析
公元1052(北宋皇佑四年),广源州壮族首领侬智高起兵反宋,宋王朝任命狄青为枢密副使,率兵征讨广南。当时,侬智高据守昆仑关,力图恃险固守。因此,夺取昆仑关就成了宋军南进的关键。这则笔记记述狄青智取昆仑关的故事。
狄青利用节日时机,布下迷阵,声称要在军中大宴将领三夜,但却在第二夜宴会中途突然退席,暗地率领军队偷袭昆仑关成功。文中记述了狄青的诱敌策略,突出了他卓越的军事才能。
战争是一种斗智斗谋的艺术。在战争中以假象迷惑敌人,攻其不备,就成为军中主将克敌制胜的策略。在我国历史上,以智谋取胜的战例为数不少,而昆仑关之战就是其中的范例,因而在中国军事史研究上具有重要地位。
三、作者简介
沈括(1031—1095),字存中,浙江钱塘(今杭州市)人。公元1031年(天圣九年),出生于一个下层官吏的家庭,家境并不富裕,沈括常自谓“出自寒门”。母徐氏,是苏州吴县人,知书达礼,谙通文墨;父沈周,为官清正,不主张严刑苛法,到泉州任职时,沈括随往。
⑸ 狄青不去面文 翻译
译文:
狄青原本是拱圣(宋朝的皇家消防队的一只.统称上禁军,下设捧日、天武、拱回圣、骁骑、骁胜、宁朔、龙猛、答神勇、宣武、虎翼)的士兵。因为在征西与平南战争中立下赫赫战功,后来当上了枢密使。在其富贵以后,等到有人劝他除去面具时,他总是笑而不答。宋仁宗也下旨要求。他说:“臣不是不能除去面具,暂且留下它是为了劝勉天下的士卒。”皇上因此更爱这个人了。
⑹ 关于狄青文言文,有一句天下人称其贤也
篇短文名字应该狄来青追敌节源
译文供参考:狄青驻守泾原(名)匈奴战胜追击敌几路敌突逃悬崖边预想再往前遭险狄青士兵都要奋勇攻击狄青却马鸣金停止前进敌逃走调查哪真接近深渊官兵都懊悔没击要狄青说:逃命敌突停止抵抗我知道没预谋我军已经获严重功追击残余敌没太利益消灭军需物资;万落圈套死定宁懊悔追击能懊悔初没停止狄青平定山贼贼寇领侬智高(名)兵败逃邕州狄青部都打算剿光窝狄青同意利益乘胜追击进入意料城池军应该做侬智高幸免于难都抱怨狄青追入邕州放掉垂死侬智高狄青用兵需取胜行追求奇功所没打败仗战功总计终于代名像棋打败停止依攻击止往往反打败狄青戒忌面临功能戒止狄青处
想象类的题目不要表现什么主题,只要写得有趣有益就行;
⑺ 狄青奇胜文言文答案
【参考答案】
1、(1)舍弃,放弃(2)计算
2、刚碰到敌人,还没有接战,忽然钲声响,士兵都停止进攻。
3、奇
4、勤于思考,做事能事半功倍(换个角度考虑问题,能收到奇效)
⑻ 翻译狄青读经史就行
狄武襄公青(狄青,“武襄公”是封号) 初以散直为延州指使(早先从“散直”升任“延专州指挥使”)属。是时西边用兵(那时候西部边境有战事),公以才勇知略(他凭着才华勇气智慧谋略),频立战功(屡屡杀敌立功)。常被发面铜具(经常披散头发面带铜质面具),驰突贼围(策马冲突于敌阵的围困之中),敌人畏慑(敌兵畏惧慑服),无敢当者(没人敢阻挡他)。公识度宏远(他见识深胸怀广),士大夫翕然称之(获得满朝官员的一致称颂),而尤为韩魏公、范文正公所深知(且特别得到了韩琦和范仲淹的器重),称为国器(称其为国家的重武器)。文正以《春秋》《汉书》授之曰(范仲淹把《春秋》和《汉书》送给他说):“将不知古今,匹夫之勇,不足尚也(身为大将而不了解历史,匹马单枪逞雄,不值得推崇)。”公于是博览书史,通究古今(他从此饱读史书,通晓历史),已而立大功(最终建功立业),登辅弼书史策配享宗庙为宋名将,天下称其贤(登上辅佐大臣之位,记录在史册中,配享在宗庙里,成为宋代著名将领,世人都称赞他的贤能)。
⑼ 狄青 文言文故事事例
狄青为将
宝元中,党项犯塞,时新募万胜军,未习战陈,遇寇多北。狄青为将版,一日尽取万胜权旗付虎冀军,使之出战。虏望其旗,易之,全军径趋,为虎翼所破,殆无遗类。又青在泾、原,尝以寡当众,度必以奇胜。预戒军中,尽舍弓弩,皆执短兵器。令军中:闻钲一声则止;再声则严阵而阳却;钲声止则大呼而突之。士卒皆如其教。才遇敌,未接战,遽声钲,士卒皆止;再声,皆却。虏人大笑,相谓曰:“孰谓狄天使勇?”时虏人谓青为“天使”。钲声止,忽前突之,虏兵大乱,相蹂践死者,不可胜计也。
