約法三章文言文翻譯
⑴ 約法三章的文言文答案
閱讀文言文《約法三章》,完成13-16題。(12分)
約法三章
漢元年十月(1),沛公兵遂先諸侯至霸上(2)。秦王子嬰素車白馬,系頸以組(3),封皇帝璽符節,降枳道旁。諸將或言誅秦王。沛公曰:「始懷王(4)遣我固以能寬容且人已服降,又殺之,不祥。」乃以秦王屬吏,遂西入咸陽,欲止宮休舍。樊噲、張良諫,乃封秦重寶財物府庫,還軍霸上,召諸縣父老豪傑曰:「父老苦秦苛法久矣,誹謗者族(5),偶語者棄市(6)。吾與諸侯約,先入關者王之(7)。吾當王關中。與父老約法三章耳:殺人者死,傷人及盜抵罪。余悉除去秦法。諸吏人皆案堵如故(8)。凡吾所以來,為父老除害,非有所侵暴,無恐!吾所以還軍霸上,待諸侯至而定約束耳。」乃使人與秦吏行縣鄉邑,告諭之。秦人大喜,爭持牛羊酒食獻餉軍士。沛公又讓不受,曰:「倉粟多,非乏,不欲費人。」人又益喜,唯恐沛公不為秦王。
[注](1)漢元年:指劉邦被封為漢王後的第一年,即公元前206年。(2) 沛公:即漢高祖劉邦。霸上;古地名。(3)組:繩索。(4)懷王:即楚懷王。(5)族:滅族,殺害違犯者及其親屬。(6)偶語:相對私語。棄市:古代在鬧市執行死刑,並將屍體暴露在街頭,稱為棄市。(7)關:指函谷關,古代要塞、天險。(8) 吏人:指當時的大、小官員。案堵:同「安堵」,即安定。
13. 解釋下列句中加點的文言字詞。(4分)
(1)諸將或言誅秦王___________ (2)父老苦秦苛法久矣___________
(3)諸吏人皆案堵如故___________ (4)人又益喜______ _____
14.用「/」給文中畫線的句子斷句(兩處)。(2分)
始懷王遣我固以能寬容且人已服降
15.把下面的句子譯成現代文。(3分)
吾所以還軍霸上,待諸侯至而定約束耳。
__________________________________________________
16.楚漢戰爭,劉邦最終贏得了勝利,請你就此文分析他取得勝利的原因。(3分)
________________________________________________________________________
參考答案:
13.(1)有人 (2)苦於;以……為苦 (3)原來 (4)更加
14.始懷王遣我/固以能寬容/且人已服降
15.我把軍隊撤回霸上的原因,是想等著各路諸侯到來,共同制定一個規約。
16. 占據關中有利的地理位置;禮賢下士,聽人勸告,不貪圖享受;約法三章,取得關中人心。(答到兩點即可得2分)
【閱讀訓練】
1、解釋:
①素:白色②降:投降
③且:況且④以:把
⑤封:封鎖,密封⑥軍:駐扎
⑦王:做國王,稱王⑧故:原先,過去
⑨使:派遣⑩益:更加
2、翻譯:
①始懷王遣我,固以能寬容:當初懷王派我攻秦,原本是因為能寬容大量。
②父老苦秦苛法久矣,誹謗者族,偶語者棄市:父老鄉親們苦於苛酷的秦法已經很久了,說秦壞話的一家人都要被殺死,偶然相聚悄悄講話的就犯棄市死罪。
③且吾所以還軍霸上,帶諸侯至耳定約束耳:況且我之所以會來將軍隊駐扎在霸上,就是為了等待諸侯們到來,然後制定軍紀法規啊。
3、秦人「唯恐沛公不為秦王」的原因是什麼?
沛公廢除秦朝酷法,寬容的對待秦朝舊吏,他的軍隊紀律嚴明,秋毫無犯,讓百姓安定。
⑵ 約法三章 文言文翻譯
十一月,劉邦將各縣的父老和有聲望的人全都召集起來,對他們說:「父老們遭受秦朝嚴回刑苛法的苦答累已經很久了!我與各路諸侯約定,先入關中的人為王。據此我就應該在關中稱王了。如今與父老們約法三章:殺人者處死,傷人者和搶劫者抵罪。除此之外,秦朝的法律統統廢除,眾官吏和百姓都照舊安定不動。我之所以到這里來,是為了替父老們除害,而不是來欺凌你們的,請你們不必害怕!況且我所以領兵回駐霸上,不過是為了等各路諸侯到來後訂立一個約束大家行為的規章罷了。」隨即派人和秦朝的官吏一起巡行各縣、鄉、城鎮,向人們講明道理。秦地的百姓都歡喜異常,爭相拿著牛、羊、酒食來慰問款待劉邦的官兵。劉邦又辭讓不肯接受,說道:「倉庫中的糧食還很多,並不缺乏,不想讓百姓們破費。」百姓們於是更加高興,唯恐劉邦不在秦地稱王。
⑶ 殺人者死,傷人及盜抵罪,余悉除去秦法,,,,古文翻譯
意思是殺人的人要處死,打傷人或者偷盜,抵償相應的罪名和刑罰,我會廢除殘酷的秦朝刑法。
出自——西漢司馬遷《史記·高祖本紀》。
原文:與父老約,法三章耳;殺人者死,傷人及盜抵罪,余悉除去秦法。
譯文:與父老鄉親約法三章,殺人者要處死,傷人者要抵罪,盜竊者也要判罪!
(3)約法三章文言文翻譯擴展閱讀:
公元前207年,劉邦率領大軍攻入關中,到達離秦都咸陽只有幾十里路的霸上。子嬰在僅當了46天的秦王後,向劉邦投降。劉邦進咸陽後,本想住在豪華的王宮里,但他的心腹樊噲和張 良告誡他別這樣做,免得失掉人心。
劉邦接受他們的意見,下令封閉 王宮,並留下少數士兵保護王宮和藏有大量財寶的庫房,隨即還軍 霸上。為了取得民心,劉邦把關中各縣父老、豪傑召集起來,鄭重地向 他們宣佈道:「秦朝的嚴刑苛法,把眾位害苦了,應該全部廢除。並眾位約定,不論是誰,都要遵守三條法律。
這三條是:殺人者要處死,傷人者要抵罪,盜竊者也要判罪!」父老、豪傑們都表示擁護約 法三章。接著,劉邦又派出大批人員,到各縣各鄉去宣傳約法三章。百姓們聽了,都熱烈擁護,紛紛取了牛羊酒食來慰勞劉邦的軍隊。
由於堅決執行約法三章,劉邦得到了百姓的信任、擁護和支持,最後取得天下,建立了西漢王朝。
⑷ 與法正辯法度 文言文翻譯
與法正辯法度
原文
亮刑法峻急,刻剝百姓,自君子小人咸懷怨嘆,法正諫曰:「昔劉邦入關,約法三章,秦民知德,今君假借威力,跨據一州,初有其國,未垂惠撫;且客主之義,宜相降下,原緩刑弛禁,以慰其望。」亮答曰;「君知其一,未知其二。秦以無道,政苛民怨,匹夫大呼,天下土崩,高祖因之,可以弘濟。劉璋暗弱,自焉已來有累世之恩,文法羈縻,互相承奉,德政不舉,威刑不肅。蜀土人士,專權自恣,君臣之道,漸以陵替;寵之以位,位極則賤,順之以恩,恩竭則慢。所以致弊,實由於此。吾今威之以法,法行則知恩,限之以爵,爵加則知榮;榮恩並濟,上下有節。為治之要,於斯而著。」
翻譯
諸葛亮刑法嚴峻,對百姓苛刻,不管君子小人都心懷怨恨,法正勸說:「當初漢高祖劉邦入主關中,約法三章,秦國的百姓感恩戴德,現在你卻藉助國家威力,稱霸一州,剛剛攻克益州,但沒有摁扶百姓;況且以主客之義,關中剛剛投降,原應該緩鬆弛法紀,休養生息,為的是建立百姓對蜀漢政權的威望。」諸葛亮回答說:「您只知其一不知其二。秦政權無道推行苛政,一召匹夫起義秦政權便土崩瓦解,高祖順應天下局勢,於是才可以穩固政權」。劉璋昏庸,自劉焉以來已經有幾代,政法鬆弛,文官互相奉承,德政不興,法律威望不在。蜀中的人士又專權跋扈,已經喪失君臣之道;國君以高位尊寵臣下,僭越法度,積重難返,實際皆由此而生。現在我樹立法律的威嚴,法律施行則會感恩,並以爵位管轄百姓,爵位增加則知道榮耀;榮譽和恩典共同施用,上下便進退有度。這是治理國家的關鍵,正因如此才重要。」
⑸ 資治通鑒 約法三章翻譯
十一月份,沛公(劉邦)把各縣的父老豪傑都召集過來,說:父老鄉親們苦於內秦朝的嚴苛法律已經很久啦!容我和諸侯約定,先入關的人就稱王,我一定會稱王整個關中。我和各位父老們約法三章:殺人的人判死刑,傷人和偷盜的要坐牢。剩下的秦朝法律全部取消,各小官平民都像往常一樣生活。我之所以到這里來,是來給父老鄉親除害的,不是來侵略搶奪的,不要害怕。我把軍隊退到了霸上(地名),等諸侯來瞭然後給他們規定約束。於是派人和秦朝的小官到各縣、鄉、邑,(把上面的話)告訴大家。秦朝的老百姓聽了很高興。爭著把牛、羊、酒、食物獻給士兵。劉邦又不允許士兵接受,說:倉庫里糧食很多,不缺,不想浪費大家的東西。老百姓聽了更加開心了,唯恐劉邦不做秦王(稱王關中)。
⑹ 閱讀下面文言文,回答題。(16分)約法三章漢元年十月,沛公兵遂先諸侯至霸上。秦王子嬰素車白馬,系頸以
小題1:(4分) (1) 且/人已服降 (2) 偶語者/棄市 小題2:(4分)(1)本來(2)苦於;以……為苦(3)使……稱王(4)更加 小題3:(4分)我把軍隊撤回霸上的原因,是想等著各路諸侯到來,共同制定一個規約罷了。 小題4:(4分) 占據關中有利的地理位置;禮賢下士,聽人勸告;不貪圖享受;約法三章,取得關中民心。(答兩點給全分) ⑺ 史記高祖本紀故事之約法三章原文
與父老約,法三章耳;殺人者死,傷人者刑,及盜抵罪。 ⑻ 《約法三章》古文的翻譯
漢·司馬遷《史記·高祖本紀》:「與父老約,法三章耳;殺人者死,傷人及盜抵罪。」 後指泛指訂立簡單的條款,以資遵守。 ⑼ 《約法三章》文言文原文和譯文是什麼 《約法三章》文言文原文: 漢元年十月,沛公兵遂先諸侯至霸上。秦王子嬰素車白馬,系頸以組,封皇帝璽符節,降枳道旁。諸將或言誅秦王。沛公曰:「始懷王遣我,固以能寬容,且人已服降,又殺之,不祥。」乃以秦王屬吏,遂西入咸陽,欲止宮休舍。樊噲、張良諫,乃封秦重寶財物府庫,還軍霸上,召諸縣父老豪傑曰:「父老苦秦苛法久矣,誹謗者族,偶語者棄市。吾與諸侯約,先入關者王之。吾當王關中。與父老約法三章耳:殺人者死,傷人及盜抵罪。余悉除去秦法。諸吏人皆案堵如故。凡吾所以來,為父老除害,非有所侵暴,無恐!吾所以還軍霸上,待諸侯至而定約束耳。」乃使人與秦吏行縣鄉邑,告諭之。秦人大喜,爭持牛羊酒食獻餉軍士。沛公又讓不受,曰:「倉粟多,非乏,不欲費人。」人又益喜,唯恐沛公不為秦王。 譯文: 漢元年(前206)十月,沛公的軍隊在各路諸侯中最先到達霸上。秦王子嬰駕著白車白馬,用絲繩系著脖子,封好皇帝的御璽和符節,在枳(zhǐ,紙)道旁投降。將領們有的說應該殺掉秦王。沛公說:「當初懷王派我攻關中,就是認為我能寬厚容人;再說人家已經投降了,又殺掉人家,這么做不吉利。」於是把秦王交給主管官吏,就向西進入城陽。沛公想留在秦宮中休息,樊噲、張良勸阻,這才下令把秦宮中的貴重寶器財物和庫府都封好,然後退回來駐扎在霸上。沛公召來各縣的父老和有才德有名望的人,對他們說:「父老們苦於秦朝的苛虐法令已經很久了,批評朝政得失的要滅族,相聚談話的要處以死刑,我和諸侯們約定,誰首先進入關中就在這里做王,所以我應當當關中王。現在我和父老們約定,法律只有三條:殺人者處死刑,傷人者和搶劫者依法治罪。其餘凡是秦朝的法律全部廢除。所有官吏和百姓都象往常一樣,安居樂業。總之,我到這里來,就是要為父老們除害,不會對你們有任何侵害,請不要害怕!再說,我所以把軍隊撤回霸上,是想等著各路諸侯到來,共同制定一個規約。」隨即派人和秦朝的官吏一起到各縣鎮鄉村去巡視。向民眾講明情況。秦地的百姓都非常喜悅,爭著送來牛羊酒食,慰勞士兵。沛公推讓不肯接受,說:「倉庫里的糧食不少,並不缺乏,不想讓大家破費。」人們更加高興,唯恐沛公不在關中做秦王。 熱點內容
|